Thief sorozat

Thief sorozat

Írta: Panyi

| 1181

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kgy igazi úttörõ már a Thief játékok fordításaiban, hiszen neki köszönhetjük az egész sorozat magyarítását, kezdve a Thief elsõ részétõl, egészen a harmadikig. A minap küldött nekem levelet, mely állítása szerint már réges-régen meg kellett volna, hogy kapjak, csak valamilyen oknál fogva nem érkezett meg. Biztosan elveszett valahol két gép között az internet legmélyebb bugyraiban. Tehát az állt a levélben, hogy az összes Thief honosítását frissítette és ideje lenne nálunk is ugyanezt megtenni. A másik meg, hogy a harmadik részé, már kompatibilis a PCGURU teljes játékos kiadásával is.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Playstation 4 fordítások Evin 2019. június 10.
Thief Panyi 2014. december 4.
Thief Evin 2014. március 7.
Thief 3 xman 2006. november 27.
KGy magyarításai Panyi 2004. augusztus 20.
Thief III Panyi 2004. július 10.
Thief 3 Panyi 2004. június 29.
Thief III magyarítás Panyi 2004. június 12.
Thief végigjátszás Panyi 2003. január 25.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2007. 04. 23. - 10:48

Teszthozzászólás. És milyen ez aláhúzva? Mekkora a dõllésszöge a vastag betûknek? Nagyon link vagyok?


Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

KGy
KGy
2007. 04. 17. - 22:35
Köszönet Panyinak, hogy feltette a frissítést! Sajnos a januári PC Guru egy régi, két éves magyarítóval jelent meg, aminek voltak még betegségei. Ez a verzió a DVD-s, a 3 CD-s és a Steam-es változatot is támogatja (és persze frissebb magyarítást is tartalmaz, mint az eddig letölthetõ).

És ha kicsit lassan is, de idõközben elkészült a Thief sorozat magyar nyelvû végigjátszása is: http://kgysoft.try.hu/thiefwalk

Jó lop(a)kodást mindenkinek!
akicsrak
2007. 04. 17. - 07:52

Sziasztok, az lenne a kérdésem, hogy tudjátok-e, hogy steam-en keresztül megvásárolt thief 3-ra is jó a Magyarosítás? Köszönöm.

zahnar
2007. 04. 15. - 02:52
Sajnálatos módon az én angol tudásom nem a legjob ezért többszörs köszönet az itt dolgozók számára. A thief egyedi sorozat és szinte utánozhatatlan. Az Oblivon nevü játék programnak már majdnem sikerült a thief  illetve az assasin kastokkal utánoznia, és bár ez a két legjoobban kijácható karakter még sem sikerült nekik.
Tommy_Angelo
2007. 04. 14. - 14:49
lehet nekiülök megint a thief 2-nek... sztem az a legjobb része a játéknak!
Dragon001
2007. 04. 14. - 09:24
Nagyon-nagyon köszönöm. Az egyik kedvenc sorozat játékom. Gratula a készítõnek hozzá.
Thief
Thief II: The Metal Age
Thief: Deadly Shadows
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32