Thief sorozat
Thief sorozat
Írta: Panyi | 2007. 04. 14. | 693

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kgy igazi úttörõ már a Thief játékok fordításaiban, hiszen neki köszönhetjük az egész sorozat magyarítását, kezdve a Thief elsõ részétõl, egészen a harmadikig. A minap küldött nekem levelet, mely állítása szerint már réges-régen meg kellett volna, hogy kapjak, csak valamilyen oknál fogva nem érkezett meg. Biztosan elveszett valahol két gép között az internet legmélyebb bugyraiban. Tehát az állt a levélben, hogy az összes Thief honosítását frissítette és ideje lenne nálunk is ugyanezt megtenni. A másik meg, hogy a harmadik részé, már kompatibilis a PCGURU teljes játékos kiadásával is.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Playstation 4 fordítások Evin 2019. június 10.
Thief Panyi 2014. december 4.
Thief Evin 2014. március 7.
Thief 3 xman 2006. november 27.
KGy magyarításai Panyi 2004. augusztus 20.
Thief III Panyi 2004. július 10.
Thief 3 Panyi 2004. június 29.
Thief III magyarítás Panyi 2004. június 12.
Thief végigjátszás Panyi 2003. január 25.

Összesen 6 hozzászólás érkezett

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2007. 04. 23. - 10:48

Teszthozzászólás. És milyen ez aláhúzva? Mekkora a dõllésszöge a vastag betûknek? Nagyon link vagyok?


Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

KGy
KGy
2007. 04. 17. - 22:35
Köszönet Panyinak, hogy feltette a frissítést! Sajnos a januári PC Guru egy régi, két éves magyarítóval jelent meg, aminek voltak még betegségei. Ez a verzió a DVD-s, a 3 CD-s és a Steam-es változatot is támogatja (és persze frissebb magyarítást is tartalmaz, mint az eddig letölthetõ).

És ha kicsit lassan is, de idõközben elkészült a Thief sorozat magyar nyelvû végigjátszása is: http://kgysoft.try.hu/thiefwalk

Jó lop(a)kodást mindenkinek!
akicsrak
2007. 04. 17. - 07:52

Sziasztok, az lenne a kérdésem, hogy tudjátok-e, hogy steam-en keresztül megvásárolt thief 3-ra is jó a Magyarosítás? Köszönöm.

zahnar
2007. 04. 15. - 02:52
Sajnálatos módon az én angol tudásom nem a legjob ezért többszörs köszönet az itt dolgozók számára. A thief egyedi sorozat és szinte utánozhatatlan. Az Oblivon nevü játék programnak már majdnem sikerült a thief  illetve az assasin kastokkal utánoznia, és bár ez a két legjoobban kijácható karakter még sem sikerült nekik.
Tommy_Angelo
2007. 04. 14. - 14:49
lehet nekiülök megint a thief 2-nek... sztem az a legjobb része a játéknak!
Dragon001
2007. 04. 14. - 09:24
Nagyon-nagyon köszönöm. Az egyik kedvenc sorozat játékom. Gratula a készítõnek hozzá.
Thief
Thief II: The Metal Age
Thief: Deadly Shadows
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Érdemes lenne felkeresni az adatlapon megadott címen a fordítót és jelezni neki.
Cyrus | 2024.04.19. - 18:22
Attól, hogy az oldalt nem látogatja napi szinten (minden fordító) még nem kell rögtön rosszra gondolni. Mindenkinek van egyéb elfoglaltsága is a mindennapi élet mellett.Discordon 24.03.30 😉
Cyrus | 2024.04.19. - 18:20
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59