Wolfenstein: New Order
Wolfenstein: New Order
Írta: Panyi 2015. 03. 16. | 1478

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Érkezett egy friss előzetes a Wolfenstein: New Order magyarításából, amit lentebb meg is tekinthettek. A magyarítás állapotáról itt tudtok további információt szerezni.


Kapcsolódó cikkek/hírek

Playstation 4 fordítások Evin 2019. június 10.
Konzolfordítások Evin 2015. szeptember 26.
Wolfenstein: The New Order Evin 2015. augusztus 25.
Wolfenstein: New Order Panyi 2014. augusztus 14.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

blackroy
blackroy
Senior fordító
2015. 03. 17. - 18:00
"Ó Istenkém" itt is feltört gyom!\r\n\r\n
S1M0N
2015. 03. 17. - 11:26
Panyi: Ahogy írtam, részemről is inkább játékkal támogatom/támogatnám a fordítókat, de igazából bármilyen "természetű" (nem rosszra gondolni :D) honorálást megérdemelnek.\r\n\r\nBaker: Nem a korábban kialakult - és a téged érintett - vitára reagáltam a hozzászólásommal, hanem csak a felhozott támogatási opcióra, ami szerintem életképes és elfogadható megoldás.\r\nÉs ahogy több fordító oldalán is olvasható, ez csupán egy lehetőség a hála kifejezésére, semmilyen előnnyel nem jár.
Törölt felhasználó
2015. 03. 17. - 10:53
Az én kezdeményezésemnél sem kötelező támogatni a fordítókat, nem értem, honnan jött ez a kötelező támogatási "opció". Fogja magát az illető, meglátogatja a fordító oldalát, vagy pedig a MP-t s máris nem "kötelező" a támogatási lehetőség. Bár én inkább ezt még mindig puszta kekeckedésnek tartom és semmi többnek. ;-) Sőt, azóta le lettek szedve a termékkulcsok is, nehogy az legyen, hogy ez a bakker multimilliárdos akar lenni! :-D
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2015. 03. 17. - 10:37
S1MON: bár a játékokkal meg lehet ösztönözni és ha nem is fordítja le azt a játékot, de legalább szórakozik egy kicsit és addig sem stresszel semmin. Szóval szerintem ez a legjobb megoldás.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

S1M0N
2015. 03. 17. - 10:34
Szerintem jó, ha van lehetőség pénzzel, vagy játékkal támogatni a készítőket, de ez ne kötelező legyen (tehát fizetős mindenkinek), hanem egy opció. Én pl. szívesebben adok egy olyan játékot a fordítóknak, ami rajta van a kívánságlistájukon, mint hogy pénzt utaljak. Számomra az előbbi amolyan jutalom feléjük, egy gesztus, mellyel szeretném meghálálni a munkájukba fektetett időt, míg utóbbi - számomra legalábbis - kissé furcsa. Nem mintha sajnálnám tőlük a pénzt, de annak, aki játékokat magyarít, annak én inkább játékok formájában köszönném meg a munkáját. Persze ha valaki inkább pár forintot utal nekik, nekem azzal sincs gondom, a fordítók sem laknak jól attól, ha tele van a Steam könyvtáruk... :D
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2015. 03. 17. - 10:11
godach4.: i2k oldalán is van támogatási lehetőség. Ha van kedved akkor támogatod őket, ha nem akkor nem. A támogatással nekem sincsen semmi bajom, csak az egyes megoldásokkal.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

MoRT2195
2015. 03. 17. - 07:16
godach: Itt sem kötelező...
godach4.0
2015. 03. 17. - 06:07
"Az oldal bővült egy támogatási lehetőséggel." (ó istenkém)
Zuzuki
2015. 03. 17. - 03:40
Nem használom a Facebookot!:D 
blackroy
blackroy
Senior fordító
2015. 03. 17. - 00:03
A fordítás jelenlegi állapotát az alábbi [b][url=https://www.facebook.com/pages/Wolfenstein-The-New-Order-magyar%C3%ADt%C3%A1s/1440483459573784]Facebook[/url][/b] oldalon tudod követni:\r\n\r\n
Serutekin
2015. 03. 16. - 22:23
jah egy pillanatra én is megijedtem :D 
nulladik
2015. 03. 16. - 21:50
óóó már azt hittem kész a magyarítás :)
Wolfenstein: The New Order
Fejlesztő:
MachineGames
Kiadó:
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2014. május 20.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09