Wolfenstein: The New Order
Wolfenstein: The New Order
Írta: Evin 2015. 08. 25. | 7268

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az öregebb generációnak, vagy a régi játékok kedvelőinek nem nagyon kell bemutatni szerintem a Wolfenstein sorozatot, és mit képvisel. Egy elborult náci világot adott nekünk, tartalmas lövöldözésekkel és magát komolyan nem vevő történettel.

A id Tech 5-ös motor, ami alatt fut, nem épp a fordítók leányálma, így a mai napig kellett várni a feltámasztott Wolfenstein ezen részének fordításához, mellyel blackroy ajándékozta meg a rajongókat/játékosokat.


A fordítást véleményezni, és esetleges hibákat bejelenteni a fordítás Facebook oldalán tehetitek meg.


A fordítás elérhető a fordító weboldalán és a Letöltések közül.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Playstation 4 fordítások Evin 2019. június 10.
Konzolfordítások Evin 2015. szeptember 26.
Wolfenstein: New Order Panyi 2015. március 16.
Wolfenstein: New Order Panyi 2014. augusztus 14.

Összesen 44 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2024. 04. 08. - 19:11

A fordítás elérhető a fordító weboldalán, link a hírben vagy a játék adatlapján.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

DraveX01
2024. 04. 04. - 10:40

Sziasztok! Azt lehet tudni hogy miért nem elérhető a magyarítás és elérhető lesz e a közeljövőben?

vakember
2017. 05. 18. - 20:59
Hali! Steam-es verzióval szuperál?
Shield
2016. 07. 23. - 16:05
Most rohadt jó jönne nekem az a link, kár hogy törölve lett. Egy update link is már hatalmas warez!?
Taiho95
2016. 03. 13. - 19:30
Hali :) nekem is gondjaim voltak a update miatt.Sajnálatos módon csak egy helyen találtam meg...... Ezen a linken megtaláljátok :  [color=#ff3333]*****[/color]

[color=#ff3333]Tilos a warez, kérlek mellőzd. Link törölve! - Cyrus[/color]
frenetic07
2015. 10. 23. - 16:45
Azóta visszaolvastam a kommenteket, és tényleg úgy van, ahogy Fulár írja: le kellett szednem a játékot, majd visszatelepíteni, aztán update, majd magyarítás. Működik! Nagyon köszönöm a fordítók munkáját! :)
frenetic07
2015. 10. 23. - 15:59
Sziasztok! Sajnos nekem is ugyanez. Bár nem steam-es a verzióm, de ahogy látom, nem ez a probléma forrása. Oprendszer: Win8.1
Zsonto
2015. 10. 02. - 19:51
Helló, Sajnos azok közzé tartozom akik feltelepítették a magyarítást és indítás után kilép a játék, semmilyen hibaüzenetet nem dob fel. Van esetleg ötlet, megoldás erre a problémára? A játék eredeti steam-es verzió. Oprendszer win 10.
Robertika
2015. 09. 19. - 19:58
Hello valaki dobjon már egy linket az 1.1 es patch-hez ! Thx
kerdezo
2015. 09. 06. - 06:24
Sziasztok! 1.1-es udatet honnan szedtétek le mert google.be beírva nekem nem dob ki semmi normális helyet??? segítséget előre is köszi:)
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2015. 09. 05. - 19:54
A magyarítás telepítőjében [b].com[/b] -al van írva az elérhetőséged és a feltöltéshez is az lett ahogy látom megadva, de azt én javítottam.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

blackroy
blackroy
Senior fordító
2015. 09. 05. - 18:50
Kriszta! Megkaptam a leveled, köszönöm a jelzést.  Hol láttad a ".com" végű e-mail elérhetőségem? (csak hogy más ne fusson bele) Decemberben, ha kész lesz az Old Blood, akkor azzal együtt kiadom a javított verziót a New Order-ből is.  Addig is küldjétek bátran a hibákat  a fent említett FB oldalra vagy a [email protected] címre.  
kriszta
2015. 09. 05. - 16:33
Köszi így elment viszont a címében tényleg mindenhol com van.
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2015. 09. 04. - 09:13
freemail[b].hu[/b] legyen ne [i].com[/i]

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

kriszta
2015. 09. 03. - 23:33
blackroy! Én küldeném, de a freemail.com-os címed nem jó, visszadobja a levelezőm. :-(
blackroy
blackroy
Senior fordító
2015. 09. 03. - 16:08
Kriszta! Köszönöm az észrevételeket. El tudnád küldeni még1x, mert valami oknál fogva nem érkezett meg.
kriszta
2015. 09. 03. - 11:44
Cyrus! Köszi szépen.
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2015. 09. 03. - 08:14
Az elérhetőségét megtalálod a [b]Letöltések[/b] vagy [b]A List[/b] - játék adatlapon.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

kriszta
2015. 09. 03. - 00:33
blackroy! Gratulálok szinte tökéletes lett a fordítás. Két hibát találtam benne, kérhetek egy mail címet ahová elküldhetem (a Facebook-on nem vagyok fent)?
HANDO
2015. 08. 30. - 15:26
Megoldódott,én voltam bamba.
HANDO
2015. 08. 30. - 14:15
Köszönet a munkáért. Sajna nekem az átvezető videók alatt nem működik,nincs felirat. Egyedi vagy más is észrevette már?
TokraKree
2015. 08. 30. - 12:20
Nagyon köszönöm!! Szuper lett!
predike07
2015. 08. 27. - 12:52
Ezer köszönet :) Szép munka.
chris8800
2015. 08. 27. - 07:38
hi. thx a magyarítást. ment 1 kis donate.:) üdv.
blackroy
blackroy
Senior fordító
2015. 08. 26. - 20:29
köszönöm, igyekeztem. Nem mellesleg jók voltak a lektoraim (Patyek, Zoli és Csibot1HUN)
Datian197
2015. 08. 26. - 19:44
Most játszottam ki a játékot. Tökéletes a magyarítás, hibátlan. Hatalmas játék volt
Fulár
2015. 08. 26. - 18:10
Nekem így nem működött.Csak miután újra raktam!(sajnos)de akinek ez beválik az frankó!
tubusz
2015. 08. 26. - 17:59
Nem kell a játékot újrarakni, ha a magyarítással nem indul és előtte fel kell rakni a javítást. Elég leszedni a magyarítást, mehet a javítás+a virágpor rá, aztán a magyarítás. Természetesen köszönöm szépen a magyarítást!!!!
Spartiane
2015. 08. 26. - 17:55
Valóban! Köszönöm szépen a segítséget így már müxik :))) 
Fulár
2015. 08. 26. - 17:26
Nagyon szépen köszönöm a fordítást! Akinek a tört verzióval gondja akadt azt ki lehet küszöbölni de csak úgy ha legyalulod a Játékot és újra föl teszed.Ezek után mehet rá az 1.1-es Update és végül a magyarítás.Úgy már hajlandó elindulni.De sajnos első körben mindenképpen újra kell rakni!
Spartiane
2015. 08. 26. - 17:23
Sziasztok. Sajnos nekem is (tört verzióval) nem akar elindulni. Felraktam a 2 gigás updatet is, de ahogy felmegy rá a magyarítás, nem akar elindulni a játék :/ Sajna pedig vártam nagyon. Mindegy, ez van. 
MarchelloHUN
2015. 08. 26. - 12:18
Na skacok ezt is megéltük, go újra öldökölni.
sinobi
2015. 08. 26. - 11:24
@kanten. Szedd le az update 1 reloaded patchot és jó lesz.
stibaking
2015. 08. 26. - 11:18
Köszönöm a munkádat!
jokern
2015. 08. 26. - 11:01
Köszönöm!
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 08. 26. - 09:35
Köszönöm szépen!
kanten
2015. 08. 26. - 09:06
Nekem nem indul el miatta a játék =( .. ha eltávolítom akkor megy . Valaki valamit tud erről . (A játék tört)
sinobi
2015. 08. 26. - 09:04
Very Thankss. :-) congratilation!!
ébrenjáró
2015. 08. 26. - 00:37
gratula blackroy! ..és természetesen én is köszönöm szépen! ;)
hermandani
2015. 08. 26. - 00:01
Csodálatos hír! Nagyon nagyon szépen köszönöm a fordítást :) És én is csatlakoznék az előttem szólóhoz, hogy netán a The Old Blood-hoz elindulna-e egy fordítás :)
S1M0N
2015. 08. 25. - 20:50
Köszönöm én is! A The Old Blood fordítását is tervezed blackroy?
EHyde
2015. 08. 25. - 20:49
Köszönet :)
Fogtunder310
2015. 08. 25. - 20:37
Köszi! :) Kezdek is hozzá.
Datian197
2015. 08. 25. - 20:27
Köszönjük szépen. Biztos vagyok benne hogy hibátlan munka
Wolfenstein: The New Order
Fejlesztő:
MachineGames
Kiadó:
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2014. május 20.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
F1 25-be is betették a path tracinget.F1 25 - Ray Tracing & Path Tracing Benchmarks
Crytek | 2025.05.30. - 21:23
Én anno graf "b**i" voltam. Aki ismer SG-ről tudja ezt. Én voltam az aki a 8800GT-s időszakban a Crysis-t maximális grafikán az akkori nevén 16xQCSAA élsímitással toltam végig átlag kb 18 fps-el ,mert a látvány számított. (Nem mellesleg remek engine volt mert ahhoz képest hogy 20 alatti volt az fps...
Crytek | 2025.05.30. - 19:58
2027-28-ra saccolják, akkor jön a ps 6 is nyitócímnek nem lenne rossz. Gta 6 ha megfog mozdulni 12 gigás kártyán akkor az elder soild 6 is, az már más kérdés hogy egy diavetítéssel csak vagy a low 30-at még karcolja e még. Ezek már annyira tele fogják nyomni mindennel, hogy...
Doom 4 | 2025.05.30. - 19:05
Emberfüggő is, hogy ki mennyit akar erre költeni, mennyire akar kimaxolni mindent. Nálam egy RTX3060ti ketyeg, és ha nem megy tönkre, akkor még jó sokáig meg fogom tartani. Engem viszont nem zavar a 30-as fps limit, csak legyen szebb az összkép! Persze megértem azokat is, akik gyors akciójátékokat tolnak, kell...
warg | 2025.05.30. - 15:53
Ja semmi értelme belerakni az ilyenekbe amikor használhatatlan.
Doom 4 | 2025.05.30. - 12:04
Végre valaki tisztán látja a helyzetet.
.:i2k:. | 2025.05.30. - 11:55