TaleHunters csapat megalakulása
TaleHunters csapat megalakulása
Írta: Panyi | 2015. 08. 01. | 444

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Game of Thrones és a The Wolf Among Us fordítói megalakították a TaleHunters csapatot, amely az előbb említett játékok mellett az összes Telltale Games által fejlesztett játékok honosítására fognak szakosodni és minél hamarabb el szeretnék majd nektek hozni a játékok magyarítását. Farting Squirrel leveléből pedig már az is kiderült, hogy a Tales from the Borderlands honosításán is dolgoznak már, így az is érkezhet hamarosan.

A TaleHunters csapatról bővebben a facebook.com/talehunters.forditok oldalon olvashattok.

A csapat tagjai
Farting Squirrel - vezető fordító
Forró Fanni - fordító, lektor
Merwolfy - fordító, lektor
Molnár Alexandra - fordító, lektor
Kondacs 'Meteorninja' Kristóf - fordító
Budai 'BuC!' Péter - fordító

Összesen 16 hozzászólás érkezett

FartingSquirrel
2015. 08. 12. - 13:11
Igen, és nagyon jól kihasználod ezeket a cifraságokat! :D Szerintem mindenki örülhet, hogy ezt te fordítod.
BuC!
2015. 08. 10. - 14:49
Nagyon örülök, hogy kooperálhatok ebben a kis projektben...meló mellé kellemes pihenés! :)  Szerencsére le tudok csapni az Asher-es részekre, amik többségében teli vannak cifra káromkodásokkal! A csodás magyar nyelv cifra szépségei ilyenkor előkerülnek <3
FartingSquirrel
2015. 08. 04. - 02:33
Még az sincs kizárva. :)
Thomas_cs
2015. 08. 03. - 20:41
Egy a lényeg, legyen Tales of the Monkey Island magyarítás!!! :D
MoRT2195
2015. 08. 03. - 07:22
Én ezt olvastam több oldalon, hogy most igaz, vagy sem, az már nem nagyon érdekel engem. :D A lényeg, hogy csináljanak sok ilyen játékot, mert szeretem ezt a stílust. :)
FartingSquirrel
2015. 08. 03. - 02:00
Én nem tudom, Mort. Elég hülyeségnek tűnik. :D Rákérdeztem Telltale fórumon; nézd meg a reakciókat rá. :D https://www.telltalegames.com/community/discussion/comment/2110993#Comment_2110993
MoRT2195
2015. 08. 02. - 21:38
Ja és az az 5 cím amit felsoroltam arról szólt, hogy mi nem jelent meg... de mindegy (szóval tudom, hogy nem jelent meg a TWD: SE3).
MoRT2195
2015. 08. 02. - 21:36
Miért, mi a baj Alesi? Mi rosszat csináltam? Igen, jó játékokat csinálnak, de folyamatosan okádják ki őket. Még be se fejezték az adott 3 sorozatukat, de már a következő ötön dolgoznak... mi ezzel a baj? Semmi. Nem írtam én semmi rosszat szerintem. De bocsánat, ha megsértettem valakit.
MoRT2195
2015. 08. 02. - 21:33
Sehol. Olvastam. :) Most ezt találtam: http://www.gamechannel.hu/cikk/hirblock/a_telltale_games_kovetkezo_jateka_a_telltale_games De biztos nem itt olvastam, mert nem is ismerem ezt az oldalt. :D
Alesi
2015. 08. 02. - 21:24
Mort nem csalódtam benned:D  Hát mindig  hozod a formádat:D  Amúgy meg a telltale games nem az hogy hánnya ki a címeit. Mikor azért  a walking dead sorozata is pofás, trónok harcás is. Ja walking dead 3 évada?:d lol még meg se jelent:D
FartingSquirrel
2015. 08. 02. - 20:29
Köszönjük! :) MoRT2195: Telltale Games, ami a stúdióban játszódik? Ezt hol hallottad?
MoRT2195
2015. 08. 02. - 07:27
(Fúj de trágya ez a hozzászólás rendszer, direkt minden címet új sorba írtam, hogy átlátható legyen, ezt egybecsapott mindent...)
MoRT2195
2015. 08. 02. - 07:26
Na ennek a csapatnak örülök, mindig is szerettem a Telltale játékait, szóval hajrá, jó fordítgatást hozzá! :) Thomas_cs: Szerintem ők sajnos inkább csak ezekkel az újabb TT játékokkal fognak foglalkozni, a régebbi P&C játékaik nem olyan "menők", mint amik a fentebb látható képen is vannak. És mivel a TT folyamatosan fogja kihányni ezeket a címeket, így igazából idejük se lesz a régebbi játékokkal foglalkozni. Jelenleg 5 cím van amivel foglalkozik a TT (a tudomásom szerint, de lehet több is van ott): The Walking Dead: Season 3 The Walking Dead: Michonne Minecraft: Story Mode A Telltale Games (a TT saját stúdiójában fog játszódni a játék) És valamilyen Marvel játékon is dolgoznak. Szóval csoda ha beérik magukat. Ha mindet le akarják fordítani, akkor lesz dolguk bőven. Nem tudnak ők foglalkozni ott a régebbi játékokkal sajnos.
Thomas_cs
2015. 08. 01. - 21:26
:) Remélem el fogtok jutni a tales of the monkey island-ig is!
stibaking
2015. 08. 01. - 16:47
Sok sikert kívánok a munkáitokhoz!
S1M0N
2015. 08. 01. - 15:53
Remek hír, nagyon várom a fordítások elkészültét, elsősorban a GoT és a TWAU érdekel, de a Borderlands-re is kíváncsi vagyok. Kitartást és jó munkát kívánok a csapatnak!
Game of Thrones: A Telltale Games Series
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
Telltale Games
HBO
Műfaj:
Megjelenés:
2014. december. 2.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.
| 7.68 MB | 2024. 03. 01. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 12.83 MB | 2024. 03. 01. | zotya0330
The Invincible
The Invincible teljes magyarítása
| 306.57 KB | 2024. 02. 29. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam és PC Game Pass kompatibilis. Epic Games Store kompatibilitást csak...
| 7.05 MB | 2024. 02. 24. | RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.459407.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 487.56 KB | 2024. 02. 22. | Lajti
Resident Evil 7: Biohazard
A Resident Evil 7: Biohazard teljes fordítása (alapjáték + összes DLC).A 2022.06.14.-én megjelenő Ray Tracinges verzióra, és a játék tulajdonságainál...
| 20.7 MB | 2024. 02. 20. | GothMan, Patyek
Tomb Raider I•II•III Remastered
A Tomb Raider II Remastered játék SZINKRONJA, amelyet a TombRaiderS.hu készített.
| 7.19 MB | 2024. 02. 18. | noname06, TombRaiderS.hu
Emerald City Confidential
Az Emerald City Confidential játék fordítása.
| 77.28 MB | 2024. 02. 18. | hamarfa
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 02. 14. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Hidden Deep
Magyar nyelvű szöveg és grafika a játék 0.95.43.2.1 verziójához.Azok a részek lettek lokalizálva, amelyek elérhetővé vannak téve.
| 4.57 MB | 2024. 02. 14. | Vinczei, Vini
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Esetleg van bármi infó hogy halad a projekt?
Aftery | 2024.03.02. - 13:17
Ezt Discordon is leírtam, de ide is beszúrom: Ez azoknak szól, akik az Epic Games Store-ban vették meg a játékot. Akinek esetleg nem indulna el a fordítás, azok töröljék le az Epic Games Store által feltelepített játékot, még a mappáját is töröljék le! Ezután menjetek át a Ubisoft Connectbe, és...
istvanszabo890629 | 2024.03.02. - 11:30
Jobb ha nem veszed mert ez az utolsó része sikerűlt a legrosszabbul, olyan mint a the day before, vagy a gallum egy szörnyszülött. Helyette vedd meg a hogarts legacyt ezerszer jobb. Persze ha van hozzá vasad 32 giga rammal.
Doom 4 | 2024.03.02. - 08:38
Légy kedves, és írd le légy szíves, hova van feltelepítve a játék, lehet-e önmagába telepíteni csak és kizárólag Ubisoft Connectből? Használsz-e ékezetes mappát? És jó lenne ha tényleg átjönnél Discordra, egyrészt, csak így tudunk normális segítséget adni most láttuk mi is, hogy teljesen tévútra vezettétek egymást. Az hatalmas baromság, hogy...
istvanszabo890629 | 2024.03.01. - 21:23
Igen ezzel én is így voltam, eddig a magyarításig, minden innen letöltött magyarítással.De amikor elkészűlt ez a magyarítás, az első verzió telepítése után nem volt magyar az első indításkor, a második indítás alkalmával,elindúlt mint most, de a menüig sem jutottam el. Aztán ha vissza olvasol, nem túl sokat mert szinte...
Blob83 | 2024.03.01. - 21:08
Na azért tegyünk tisztába pár dolgot, mert visszaolvasva látok néhány igen nagy marhaságot. Szóval:Nem kell semmilyen programnak (uplay, steam, hasonlók) futnia a háttérben a program telepítéséhez, a telepítő egy patch fájlt ír felül, aminek rohadtul mindegy, hogy fut-e a háttérben a kliens vagy sem. Ha esetleg nem Uplay-en van meg...
zotya0330 | 2024.03.01. - 20:53