Divinity: Original Sin 2
Divinity: Original Sin 2
Írta: warg 2020. 12. 13. | 6698

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az utóbbi hetekben átléptük a varázslatos 44%-os lektoráltságot a Divinity: Original Sin 2 fordításában, ezért arra gondoltunk, hogy ideje egy év végi összefoglalónak.

Törzstagjaink kitartó és remek munkáját kiegészítendő, mostanában némi fiatalos energia is áramlott a csapat érrendszerébe, aminek nagyon örülünk. Egy ilyen hosszú fordítás esetében épp erre a két elemre van szükség: kitartó bástyákra és fürge huszárokra. Maga a projekt is hasonlít egy sakkjátszmához, igyekszünk következetesen és szervezetten haladni (nem mindig egyszerű), míg végül elérjük aktuális célunkat.

Ezúton is szeretnénk köszönetet mondani a fordítás elejétől kitartó tagjainknak (Csaba, Kínai, kisgomb, Krisztián, lacikuka, merin, Morthanas és warg), valamint az újonnan érkezett szorgoskodóknak (Atusz, LJS, Mabym, Millefo, Mystogan90, Satanael és Szasza) is, mlacix-nek, szotsakinak és Viknek pedig a tőlük kapott technikai segítségért.

Tagjaink lelkesek, de mivel hosszas kitartást igénylő munkáról van szó, folyamatosan toborzunk és várjuk az újonnan érkező fordítókat és lektorokat. Ha van köztetek olyan, aki magabiztos középfokon tud angolul, és jól fogalmaz magyarul is, látogasson el nyugodtan toborzó hírünkhöz, és keressen meg minket bátran. Minden segítségért nagyon hálásak vagyunk. Minél többen vagyunk, annál hamarabb adhatjuk át a közösségnek ennek a remek szerepjátéknak a fordítását.

Nemrégiben megkértem tagjainkat, hogy mutatkozzanak be, az oldalunkon lévő hírben elovashatjátok szaftos önvallomásaikat, sőt, néhány képernyőképet is láthattok a lassan félkész fordításból.

Ezúton is szeretnénk megköszönni a folyamatos támogatást és lelkesítést, mindenkinek kellenes ünnepeket kívánunk!

Összesen 8 hozzászólás érkezett

petikeozd
2021. 01. 21. - 08:54

Csak érdekességképp kérdem: sikerült találni egy-két új tagot a poszt hatására?

warg
warg
Moderátor
2020. 12. 26. - 06:41

Elvileg igen, viszont elõreláthatólag az éppen legaktuálisabb GOG/Steam verzió kell majd hozzá, mert a frissítésekben a szövegeken is módosítani szoktak, emiatt a legújabb verzióhoz készül majd a magyarítás.


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

Laca333
2020. 12. 22. - 19:26

Üdvözlet!

Köszönet a fordítóknak!

A GOG-os verzióval kompatibilis lesz a fordítás?

DukaMYStro
2020. 12. 14. - 14:40

Köszönjük szépen előre, és utólag is!

Benekin
2020. 12. 13. - 23:35

Rengeteg kitartást kívánunk, és nagyon várjuk a fordítást! :)

Korrbak
2020. 12. 13. - 21:32

Rengeteg embernek okoztok sok-sok örömet kitartó munkátokkal! Nem tudok mást mondani, mint azt, hogy NAGYON KÖSZÖNJÜK!

Duvi
2020. 12. 13. - 20:44

Sziasztok!

Köszönjük a friss híreket és a kitartó munkátokat!

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2020. 12. 13. - 14:25

Kitartást hozzá! Köszönjük a munkátokat! Egyúttal átérzem. :) Kívánom, hogy sikeres legyen a toborzás!

Divinity: Original Sin II
Fejlesztő:
Larian Studios
Kiadó:
Larian Studios
Megjelenés:
2017. szeptember 14.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem nagyon tetszik ez a Remake. Igaz, még csak képeket, videókat láttam róla, de nekem nagyon bejön. Szép lett. Maga a játék egyébként is jó volt. A "gépi" már kész van hozzá, de jó lenne várni egy kézire, azzal lenne az igazi élmény.
tubusz1 | 2025.04.24. - 13:13
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50
A magyarítás mikorra várható? Végig játszottam a san andreas definitive editiont magyar felirattal,de az a magyarítás nagyon gagyi
imi8873 | 2025.04.23. - 17:47
Ezt nagyon jó hallani nagyon nagy ki tartàst kívànok.
jolvok | 2025.04.23. - 14:07
Szia!Még élek és nincs elfelejtve a projekt. Folyamatosan dolgozom rajta.
Pottedflower | 2025.04.22. - 22:16