Állapotjelentés és következő lépések

Állapotjelentés és következő lépések

Írta: warg

| 7104

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Idén sikerült egy kicsit felpörgetni a Divinity: Original Sin II lektorálást, néhányan már láttátok is az állapotjelzőn, hogy nemrég átléptük a 90%-ot.

Azért írok most, hogy felkészítselek egy kicsit titeket arra, hogy mi várható a következő hónapokban.


1. Amikor elérjük a 100%-ot, frissíteni kell a fájlt, amin dolgozunk, mert most lényegében a játék 2 évvel ezelőtti verzióját fordítjuk (amikor kezdtük, az volt aktuális), de azóta érkeztek frissítések, extra tartalmak.

2. Maga a frissítés kérdéses ideig fog tartani, mert technikai ősatyánk épp friss családi örömökben fürdőzik (másban is), ezért bizonytalan, hogy mennyi időre lesz szükség. Majd kiderül.

3. Frissítés után az állapotjelző vissza fog esni néhány százalékot. Amennyire láttam, olyan 10-15%-ot. Szóval ha egy nap 85%-os készültséget láttok, az ezért lesz. Talán kevésbé megrázó, ha tudtok róla előre. Ez viszont jó hír lesz, mert ez is a haladásra utal! :-)

4. A frissítés utáni munka olyan lesz, mintha egy ezer éves alsógatya összes lyukát akarnánk foltozgatni. Aprólékos, kézzel végzett, nem valami gyors.

5. Amikor ezzel is végeztünk, elérjük a valós/aktuális 100%-ot, és egy belső tesztet követően nagy valószínűséggel külső tesztelés fog következni. Erről még nem beszéltünk a csapatban, de a korábbi fordításaink esetében is így volt, rengeteg hibát segítettetek kigyomlálni (köszönet érte ezúton is), szóval gondolom, ismét így lesz.


Igyekszünk megtartani a mostani lendületet, köszönjük mindenkinek a bátorítást!


És néhány kép a rend kedvéért. :-)

Nyomokban hibákat tartalmazhatnak.

divinity-original-sin-2-definitive-edition-screenshot-20220203-11432219__1643974481.pngdivinity-original-sin-2-definitive-edition-screenshot-20220203-11403552__1643974473.pngdivinity-original-sin-2-definitive-edition-screenshot-20220203-11401648__1643974457.pngdivinity-original-sin-2-definitive-edition-screenshot-20220203-12020200__1643974518.pngdivinity-original-sin-2-definitive-edition-screenshot-20220203-11542860__1643974511.pngdivinity-original-sin-2-definitive-edition-screenshot-20220203-11524755__1643974504.png

Összesen 13 hozzászólás érkezett
Lice107
2022. 03. 29. - 11:44

Hurrá! :D

warg
warg
Moderátor
2022. 03. 15. - 09:44

Elkezdtük a frissítést. Sajnos nem tudom, meddig fog tartani, mert a technikai emberkék a csapatban nagyon elfoglaltak.

Utána lefordítjuk és lektoráljuk az új/megváltozott sorokat, és egy belső teszt után jön majd a nyilvános tesztelés.

Amint eljutunk odáig, írunk egy hírt itt és a Magyarítások Portálon is, hogy minél több emberhez eljusson a link a jelentkezéshez.

Köszönjük a türelmet és a pozitív energiákat!

Duvi
2022. 03. 12. - 20:18

Lenyűgöző munkát végeztek, amiért hálás köszönet nektek!

kagutsuchi
2022. 03. 08. - 16:06

sziasztok köszi szépen a munkát! a baldursról pedig csak annyit, hogy szerintem jobb lenne minél előbb bele vágni, mivel irdatlan mennyiségű szöveg van már most benne... a klasszok java is kijött, és asszem csak 2-3 van hátra + az act 1 is kijött teljesen. Remélhetőleg itt tényleg az lesz, hogy össze állnak a nagy nevek, mivel hát... már maga az act 1 is irdatlan mennyiség :S amúgy elvileg jövőre jönne ki szóval, ha még idén bele tud valaki vágni, akkor annak lenne 1 + éve. a lényeg a lényeg köszi az eddigi munkát!

warg
warg
Moderátor
2022. 03. 04. - 11:43

Már csak 3 fordítási adag befejezésére várunk, utána (remélhetőleg 1-2 héten belül) végre elkezdődhet a frissítés.

@petikeozd: szerintem utólag írok majd egy cikket a fordításról, és benne lesz a Larian válasza is, ha megérkezik addigra. :-)

Lice107
2022. 03. 01. - 15:09

Előre is köszönjük! :)

petikeozd
2022. 02. 27. - 08:48

Warg, azt lehet kérni tőletek, hogy ha választ kaptok a Lariantól azt posztoljátok ide, vagy kivonatolva?

warg
warg
Moderátor
2022. 02. 07. - 09:39

A DOS2 után szavazunk majd csapaton belül, szóval még nem tudni, melyik játék lesz a következő. Egyelőre a DOS2-re koncentrálunk. :)

A BG3 viszont még nem jelent meg 1.0 verzióban, nem tudni, mikorra tervezi kiadni a Larian.

Rommelhun
2022. 02. 06. - 23:43

Szia.

Hajrá!


Ezt követi aztán a BG3?

Jól sejtem?

Randon
2022. 02. 05. - 17:58

Köszönjük az eddigi munkát is, én nagyon remélem hogy kvázi hivatalossá is válhat a fordítás. Megérdemelnétek, bár gondolom csak elismeréssel jár abból viszont naggyal :)

warg
warg
Moderátor
2022. 02. 05. - 11:06

Köszi!

Igen, írunk majd a Lariannak, kíváncsi leszek, mit fognak válaszolni. Ha jól tudom, az olasz fordítást is rajongók készítették, be is került, sőt, egy Kickstarter update videót is felvettek hozzá, amikor kész lett. Majd kiderül. :-)

petikeozd
2022. 02. 04. - 17:02

Kivárjuk a végeredményt türelmesen! Egy érdekes felvetés: nem akarjátok felvenni a kapcsolatot a fejlesztőkkel, hogy tegyék bele hivatalosan is a magyar nyelvet? Jófej bandának tűnik a Larian, akikre ha jól emlékszem anno úgy kalapolták össze a pénzt a DOS 1-re.

De4dKn!ght
2022. 02. 04. - 15:26

Szuper! kitartást hozzá, várjuk!

Dam di di dam dam di di :)


Lets Game!

Divinity: Original Sin II
Fejlesztő:
Larian Studios
Kiadó:
Larian Studios
Megjelenés:
2017. szeptember 14.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31