Jelentkezőket keresünk a Divinity: Original Sin 2 teszteléséhez

Jelentkezőket keresünk a Divinity: Original Sin 2 teszteléséhez

Írta: warg

| 4374

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hamarosan elérkezünk arra a pontra az utóbbi évek egyik legjobb szerepjátékának a fordításában, hogy meg merjük mutatni a közösségnek.

Már eddig is rengeteg hibát javítottunk a szövegekben, most pedig a ti segítségeteket szeretnénk kérni, hogy a maradékot is kigyomlálhassuk.


FONTOS! A jelentkezés a lenti határidő lejártáig lehetséges, a később érkezőknek meg kell várniuk a magyarítás megjelenését.


Frissítés:

JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ: 2022. május 31.

TESZTELÉS tervezett KEZDETE: június 8.


A részletekért és a jelentkezés linkjéért katt ide.

Köszönjük előre is a segítségeteket!


Egy kis feliratozott kedvcsináló:


Összesen 13 hozzászólás érkezett
Isti950128
2022. 07. 31. - 11:32

Nagy kár, hogy erről le maradtam, minden nap check.-olom, hogy feloldják e már. Már alíg várom, hogy végre nekiállhassak ennek a játéknak, én vagyok az a fajta játékos, aki imádja ki 100%-olni az ilyesfajta gameket.

warg
warg
Moderátor
2022. 06. 09. - 21:39

És elkezdődött!! (-:

Aki jelentkezett a nyilvános tesztre, de nem kapott még üzenetet, nézze meg a Spam mappáját.

warg
warg
Moderátor
2022. 05. 28. - 18:41

JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ: 2022. május 31.

TESZTELÉS tervezett KEZDETE: június 8.


warg
warg
Moderátor
2022. 05. 16. - 23:08

En is. Amint tobbet tudok a kezdesrol, szolok majd. A belso teszt szepen halad, mar 200+ hibat javitottunk. Durvan nagy es komplex a jatek. Koszonjuk a turelmet.

petikeozd
2022. 05. 15. - 13:47

Tűkön ülve várom, hogy mikor kezdhetjük a külsős tesztelést... :)

warg
warg
Moderátor
2022. 05. 09. - 04:56

Kagutsuchi: jobb nem is gondolni erre. Szivesen csinaljuk, meg ha nem is tul gyorsan. Ez a lenyeg. :-)

kagutsuchi
2022. 05. 08. - 13:42

@Cyrus értem akkor bocs (habár az az erdőben van :DD)

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 05. 07. - 23:40

Semmi rosszindulat nem volt részemről, sajnálom ha így érezted. Csak tényközlés volt!


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

kagutsuchi
2022. 05. 07. - 18:45

Cyrus ok... -_-" nem kell ennyire be rágni erre, csupán hirtelen fel ötlött a fejemben hogy mennyi az annyi! mert hát évtizedek óta ingyen kapjunk meg......

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 05. 07. - 16:31

Javaslom keress rá néhány fordítóiroda oldalára és keress árlistát.

Ez a játék 6,2 millió karakterből áll, árlista alapján kifogod tudni számolni. Vagy kérsz árajánlatot és ott még a belefektetett időt is megkapod.

De a további ezzel kapcsolatos témát kérem ne itt, köszönöm!


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

kagutsuchi
2022. 05. 07. - 15:06

amúgy csak kíváncsiságból, mennyibe lenne egy játék fordítás, és minnyi idő alatt (rendesen főállásban fix fordítókkal) készülne el? :D

warg
warg
Moderátor
2022. 05. 05. - 09:10

Ezen a héten még egész biztos nem kezdünk, talán még jövő héten sem, de nehéz megmondani, hogy pontosan mikor. Attól is függ, mennyi hiba érkezik még a belső tesztelőktől. Amint többet tudok, frissítem a hírt.

petikeozd
2022. 05. 05. - 08:33

Azt lehet tudni, hogy mikor zárjátok le a jelentkezést? Vagyis gyakorlatilag a jelentkező tesztelők mikor kezdhetik el a tesztelést?

Divinity: Original Sin II
Fejlesztő:
Larian Studios
Kiadó:
Larian Studios
Megjelenés:
2017. szeptember 14.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 25. | Lajti
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32