Készül a MAD MAX fordítása
Készül a MAD MAX fordítása
Írta: istvanszabo890629 2021. 04. 27. | 7311

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kedves felhasználók!


Örömmel jelentem be nektek, hogy készül a MAD MAX fordítása!


Elöljáróban, annyit szeretnék elmondani a projektről, hogy szépen halad és valamikor a nyár folyamán szeretnénk kiadni azt. Ez számokban nézve jelenleg 85%-on áll, azaz cirka ~30000 sor/bejegyzés van kész a 35280-ból. Persze még kicsit messze vagyunk a befejezéstől, mert a lektorálás és a tesztelés hátra van, a hiányzó sorok fordításán felül "de már látszik a fény az alagút végén".


Egy fordítás nélkülözhetetlen összetevőit pedig mindig is a fordítók és a technikusok képezik, akik jelen esetben a következő személyek:

Druzsba, FEARka, gyurmi91, istvanszabo890629, lostprophet, szogyenyi, TRC, warg és Zeuretryn

Ezúton is szeretném megköszönni a projektben résztvevő többi ember munkáját!


Ha további információkra vagy kíváncsi, akkor keresd fel TRC weboldalát: https://www.trc-playground.hu/uncategorized/mad-max-8368-rendkivuli-helyzetjelentes/

Kapcsolódó cikkek/hírek

Elkészült a Mad Max magyarítása istvanszabo890629 2021. július 17.
Mad Max előzetes Evin 2019. december 18.

Összesen 21 hozzászólás érkezett

pit
pit
2021. 07. 25. - 01:34

Nagy köszönet !

MarchelloHUN
2021. 06. 18. - 11:16

Köszi! :D

istvanszabo890629
istvanszabo890629
Senior fordító
2021. 06. 18. - 11:07

@MarchelloHUN Nem tudom megmondani sajnos, hogy mikorra várható, mert tovább fog tartani a tesztelés mint gondoltam.


Az álmok üzenetek a mélyből.

MarchelloHUN
2021. 06. 17. - 16:03

Sziasztok! Tudja valaki, hogy mikorra várható? Köszi!

istvanszabo890629
istvanszabo890629
Senior fordító
2021. 05. 16. - 11:15

Eddig úgy néz ki, hogy a GOG, Origin és Steames verziókkal kompatibilis. Ha pedig minden jól megy, akkor PS4-re is átültetjük.


Az álmok üzenetek a mélyből.

Szerafin
2021. 05. 15. - 14:24

Ha volt már a kérdés, akkor elnézést: melyik verzióhoz lesz jó a magyarítás?

Lehelhütőőő
2021. 05. 02. - 16:48

Köszönjük szépen

Hofi3
2021. 05. 01. - 13:14

Cyrus: A folytatást nem szó szerint értettem. Olvastam a hírt, hogy teljesen újrakezdték. Tudom, hogy k*rva nehéz utólag visszanézni, hogy mi jó, és mi nem.

Troopens17
2021. 05. 01. - 11:28

Köszönjük szépen, jómagam is csak a készülő magyarítás miatt vettem meg a játékot. igazi megmentők vagytok! :)

calitri88
2021. 04. 30. - 20:19

Ez az! Már nagyon rég várom.


ébrenjáró
2021. 04. 29. - 16:35

'ztakurva! :o Köszönöm!! :)

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 04. 29. - 15:45

@Hofi3 "...valaki folytatni fogja"

Ez nem biztos, hogy jó szóhasználat ebben az esetben, mert ők nem "folytatják" azt amit az előző egyén abbahagyott 87%-nál.

A mostani csapat teljesen az elejéről kezdte nem sokkal később, hogy a korábbi egyén kukázta a megkezdett fordítását.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Hofi3
2021. 04. 29. - 15:11

Bíztam benne, hogy valaki folytatni fogja, és nagyszerű, hogy ilyen fordítók vágtak bele!

Azért egy Mad Max-et félredobtak, de egy gigászi volumenű Red Dead Redemption 2-be belefogtak. No comment... :-D

Cukornyuszi
2021. 04. 29. - 13:53

Véééégre! Alig vártuk párommal, hogy végre elkezdje más fordítani. Nagyon szomorú voltam, hogy az előző 87%-nál feladta. Azért vettük meg előre a játékot is, hogy hamarosan már kész is, aztán hát nagyon nem... De vééégre! :D Köszönjük szépen nektek!!

Thuviel
2021. 04. 28. - 22:38

Úhúúúú Gyerekek!!!!!

Néhány napja nézegettem a fórumot, és sajnálkoztam a fordítás sorsán.

Aztán letöltöttem a játékot, mondom megnézem mit tudok vele csinálni. (Persze nem jutottam dűlőre)


És most ez a hír, ilyen példa nélküli összefogással!!!


Néhányatokkal beszéltem párszor, örülök hogy előbújtatok a kis csigaházatokból egy közös melóra!

Druzsba, még együtt írtuk a régi portálon a fórumnovellát (ha emlékszel)

Fearka sokat segített a fordításaimban (nem volt sok)

Lostprophet (sok fordítása sok kellemes élménnyel tett gazdagabbá)

És utolsóként, de nem utolsósorban kedves TöRöCö komám.


Hát gyerekek, teljesen odáig vagyok meg visza.

Nemcsak a fordítás miatt is de ez a Dram Team, megörvendeztet.


Köszönöm.

Thuviel/Robb

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2021. 04. 28. - 13:06

Igen, nulláról kezdtük el fordítani.

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2021. 04. 28. - 12:39

Ha jól értem nulláról lett kezdve és már ennyinél tart? Ez de gyönyörű. :)

Anonymusx
2021. 04. 28. - 00:50

Tesztelni lehet segíteni? Mert én pont játszok vele, kb 20 %-nál tartok.

Szivats
2021. 04. 27. - 23:58

Ezt különösképpen köszönjük.:D

ducimarci1222
2021. 04. 27. - 23:17

Azta, hatalmasak vagytok! Köszönöm szépen a készülődő fordítást.

Nem minden hős visel köpenyt.


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 04. 27. - 22:24

Csak így tovább. 👏


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Mad Max
Fejlesztő:
Avalanche Studios
Kiadó:
WB Games
Megjelenés:
2015. szeptember 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem a ps3-s verzió kimaradt így most, hogy kijött a part 2 is pc-re gondoltam, hogy neki állok és őszinte leszek nem tudom, hogy ugyan ezt a fordítást használták a ps3-s verziónál vagy ez egy új fordítás a remakehez, de kegyetlen rossz lett a hivatalos fordítás a játékhoz, még csak...
KekszAtya | 2025.05.09. - 23:37
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53