HJ magyarításai

HJ magyarításai

Írta: Panyi

| 943

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

RaveAir megkereste HJ-t, aki készségesen adta meg a magyarításairól az információit és meg is engedte, hogy feltegyük õket a Magyarítások Portálra. Mivel az oldalunkon voltak már fenn ezeknek a fordításoknak az elõzõ verziói, ezért inkább frissítésrõl számolhatok be, mintinkáb új magyarításokról. Tehát mindegyik honosítás rendelkezik már telepítõvel és egyéb információkkal. A frissített játékok meg a következõek: Aliens vs. Predator 2, Airfix Dogfighter, Need for Speed: Hot Pursuit 2, Tropico, Tropico: Paradise Island, Unreal 2: The Awakening

Kapcsolódó cikkek/hírek

Aliens vs. Predator 2: Primal Hunt RaveAir 2011. január 21.
Unreal 2: The Awakening Druzsba 2007. december 24.
Unreal 2 magyarosítás Panyi 2003. február 23.
Összesen 7 hozzászólás érkezett
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kinek van ADOBE PHOTOSHOP ELEMENTS-hez valamilyen magyarosítsa? sûrgõs
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csumi.Az adobe fotoshop07 magyaritását merre lehet beszerezni?Nem tudja véletlen valaki?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csumi.Nekem magyarul van meg...
Picur
????. ??. ??.
kinek van valamilye a NFSU-hoz
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A FIFA 2005 magyarosítása meg van? Mert ha meg akkor hol? Ha nem akkor csináld meg! OK
Zolcsi
????. ??. ??.
ReveAir! Az Unreal 2 - The Awakening nem tõlthetõ le. Kijavítanád? Elõre is köszi. bye.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Te letölthetõ! Az az Unreal 2!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Airfix: Dogfighter
Aliens vs Predator 2: Primal Hunt
Need for Speed: Hot Pursuit 2
Tropico
Tropico: Paradise Island
Unreal II: The Awakening
hirdetés
Legújabb letöltések
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
@Sidyi: Én nem érzékelek semmilyen lassulást. Jó ideje követem a projektet, és megfigyelésem szerint 2 havonta 5%-ot halad a készültség. Ez az állandó tempó az utóbbi 1 évben biztosan így volt.
RonaldoHUN | 2026. 07. 09. - 09:50
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz . További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok, ,, The Caribou Trail " Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás. Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3 A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek: https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok! Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41