Portolások és egyéb nyalánkságok
Portolások és egyéb nyalánkságok
Írta: Hirvadhor 2022. 10. 19. | 2088

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Üdvözlet Mindnyájatoknak! Miközben araszolgatok a fordításaimmal, igen, néha lassabban, mint gondolnám, és fedezek fel újabb projekteket is, mint az Everdell, Falling Out, Endless Memories, és még sok mást… Addig a már más szorgalmas tagok meglévő magyarítását igyekszem portolni szeretett nintendo switchünkre.

Külön szeretnék köszönetet mondani pármagyarító „kollégának”, akikkel discord-on összebarátkoztam, vagy csak elviselik a társaságomat. :)


Vinczei elkészítette nekünk a Wildfire játékot, amit mindenkinek jó szívvel ajánlok és majd érkezik a switches port is, de amiért az még késik, annak az oka, hogy akad pár versecske is, és mint tudjuk a fordítás és a versírás már kettős kihívás, hiszen a cél, hogy az értelme is megmaradjon, és hogy rímeljen. Mivel 22 éve írogatok verseket, ezért felajánlottam a segítségemet, hogy újrafogalmazom őket rímekbe szedve, és volt olyan kedves, hogy nem vette tolakodásnak és nem sértődött meg. Ezúttal felajánlom bármelyik fordító kollégának, hogy ha hasonló kihívással nehezebben birkózik meg, írjon nekem nyugodtan, ha tudok, szívesen segítek. Mellékelném az első versecskét, és annak javított változatát prezentálásul:


Vinczei eredeti fordítása:


Emlékszel még arra, aki először,

megálmodta, hogy tűz gyullad a kezéből?

Megigézve nézte tenyerén a lángokat,

amik kedvesen melegséget sugároztak.


Főzöl valamit - kérdezte kedvese.

Ilyen nagy a füstje? - folytatta meglepve.

A haja is égett, mikor belépett az asszony,

és takarójával elfojtotta a lángot.


Később a folyóban arról diskuráltak,

vigyázni kell a tűzzel, könnyen bajt hozhat.

Hogyha megtanulod, a tűz lelkét és titkát,

jól figyelj arra, hogy más ne kaphasson szikrát.


Az általam javasolt újradolgozás, az eredeti szöveg szemrevételezésével:


Emlékezz rá, okos tervének hála,

elsőként lett a tűz kezesbarátja.

E melengető érzést zavarta mátkája,

ahogy édes illatú csészével várt rája.


Kérsz teát, Kedves? –majd meglepve -

Inged, és a hajad a lángoktól ellepve!

Kénes bűze volt és hangos ordítása,

ahogy a lángokat ölte a pokróc szorítása.


Később a patakban arról diskuráltak,

hogy-e furcsa tűzzel majdnem pórul jártak.

- Ha megtanulod kezelni a tűz lelkének titkát,

jól figyelj arra, hogy mi ne kapjon szikrát. –


Az finom eltérések abból is fakadhatnak, hogy ő a németet én az angolt fordítottam. A németben lehet nem volt teáról szó, de jellemzően ilyen eltérések szoktak lenni különféle nyelveknél. Szóval a switches verzióba biztosan azokat a verseket tervezem beletenni, amiket újradolgoztam, természetesen Vinczei engedélyével.


Másodsorban szeretnék köszönetet mondani lostprophetnek, aki rendelkezésemre bocsájtotta a Heaven Dust 1-2 fordítását, így az első részét sikeresen portoltam, de a másodikkal még vannak kihívások. Továbbá azért is, hogy bármikor kérdeztem tőle valamit, mindig segítőkész volt.


Harmadsorban FEARkának, aki nélkül a Figment portolása nem jöhetett volna létre, és nem fordíthatnám a The Smurf: Mission Vileaf játékot.


És köszönöm warg barátságát is, aki volt olyan kedves és a Divinity: Original Sin 2 magyarításánál hozzáigazította a switch verzióhoz a fájlt, és elkészítette a Die for Valhalla játék fordítását is.


TRC-t sem szeretném kihagyni a sorból, mert minőségi munkái, elfoglalt ideje mellett ő is szakít időt a válaszra és a segítségnyújtásra.


Ne feledkezzünk meg cabi001-ről sem, akiről biztosan többször fogtok hallani, ő fordította a Colt Canyont, ő is elsősorban nintendo switchre dolgozik, és remélhetőleg úgy leszünk majd ahogy Cézár is megmondta: „Majmok együtt erősek!”.


Nos, ennyi, rövidnek nem nevezhető felvezető után pedig következzenek azok a címek, amelyek elérhetőek immár nintendo switchre is:


Figment FEARka áldásos segítsége, és Patyek munkásságának köszönhetően, játszható ez a kis elvont kedves, dallamos apróbb fejtörőkkel megoldott akciójáték switchen is magyarul.


The First Tree – kalandozás egy rókával a havas tájon. Lassan úgyis aktuális lesz az időjárásunkat tekintve.


Memoranda – anno én is elkezdtem fordítani, de aztán megelőztek. :) Sebaj, nagy „dühömben” portoltam. Érdekes világú és hangulatú kalandjáték, és egyáltalán nem randa. :)


Webbed – ez a cuki kis pókos móka, engem megvett kilóra, ahogy hálóját szövi a pók apóka, játszhatjuk immár magyar módra.


Divinity: Original Sin 2 - Definitive Edition – egy izgalmas, összetett szerepjáték, ami biztosan sokakat leköt jó pár órára.


Creepy Tale 2 – a menüvel meggyűlt a bajom, és nem is lett az igazi… Viszont elfogadható, de a játékon belül tökéletes. Lehet borzongató élményeket mesélni önmagatoknak.


Cyber Shadow – nini egy TRC magyarítás, egyétek és vegyétek, persze ne TRC-t, mert akkor nem tud fordítani többet.


Midnight Fight Express – nini a másik TRC fordítás, amíg várjátok a Sifut a switchre, addig ezzel csökkenthetitek az étvágyatokat.


Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tourcabi001 közreműködésével nem csak magyar felirattal, de szinkronnal is élvezhető (?) a switches közönség számára is immár.


Liberated: Enhanced EditionZeuretrynt bár kihagytam a fenti felsorolásból, vele is kellemes élményeim vannak, és remélhetőleg lesznek is a jövőben, neki köszönhetjük eme kiváló játék fordítását.


Die for Valhalla - egy kis vikinges kaszabolás szellemes megoldással, jobb, mint valaha!


Inside – bár sok szöveg nincs benne, de cabi001 úgy döntött a menü is legyen magyar, leporolta és portolta.


Ennyit szerettem volna megosztani veletek, a legközelebbi jelentkezésemig jó játékot, sziasztok!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Minden idők egyik legjobb szerepjátéka - Divinity: Original Sin 2 warg 2022. augusztus 19.
Duke Nukem 3D 20th Anniversary World Tour Evin 2022. február 16.
Webbed Evin 2021. október 30.
Creepy Tale 2 - hivatalos fordítás Perzonallica 2021. szeptember 25.
Memoranda nulladik 2021. február 19.
Figment Evin 2020. szeptember 19.

Összesen 4 hozzászólás érkezett

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2022. 11. 20. - 10:38

Amennyire tudom, a Switch-es AW-t még egyik program sem támogatja. Én majd tervezek foglalkozni vele, de egyelőre nincs semmi konkrét időpont (még meg kell fejteni a fájlszerkezeti módosulást).

Tibi5000
2022. 11. 20. - 08:33

Szuper! Köszönjük!

Esetleg a következő portolás projektbe az Alan Wake switch verziója nem férne bele?

Ruhplus
2022. 10. 19. - 22:36

Nagyon köszönjük! A Divinityt kétszer is! :)

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 10. 19. - 21:01

Köszönjük!


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Creepy Tale 2
Cyber Shadow
Die for Valhalla!
Divinity: Original Sin II - Definitive Edition
Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour
Figment
INSIDE
Liberated: Enhanced Edition
Memoranda
Midnight Fight Express
The First Tree
Webbed
Kapcsolódó letöltések
Creepy Tale 2

A(z) Creepy Tale 2 játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 142.01 MB | 2022. 10. 19. | Hirvadhor, Perzonallica
Cyber Shadow

A(z) Cyber Shadow játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 28.72 KB | 2022. 10. 19. | Hirvadhor, The_Reaper_CooL
Die for Valhalla!

A(z) Die for Valhalla! játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 5.46 MB | 2022. 10. 19. | Hirvadhor, warg
Divinity: Original Sin II - Definitive Edition

A(z) Divinity: Original Sin II - Definitive Edition játék fordítása.

Az ajándékcsomagok és a Sir Lora DLC fordítását is tartalmazza.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 6.99 MB | 2023. 06. 10. | Hirvadhor, merin, Mystogan90, szotsaki, warg, MorroHun Team
Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour

A(z) Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 2.08 MB | 2022. 10. 19. | blackroy, Hirvadhor
Figment

A(z) Figment játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 3.53 MB | 2022. 10. 19. | Hirvadhor, Patyek
INSIDE

A(z) INSIDE játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta cabi001 és Hirvadhor.

| 3.36 MB | 2022. 10. 19. | Hirvadhor, Patyek
Liberated: Enhanced Edition

A(z) Liberated: Enhanced Edition játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 62.68 MB | 2022. 10. 19. | Hirvadhor, Zeuretryn
Memoranda

A(z) Memoranda játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 41.74 KB | 2022. 10. 19. | FEARka, Hirvadhor, nulladik
Midnight Fight Express

A(z) Midnight Fight Express játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 46.75 MB | 2022. 10. 19. | Hirvadhor, The_Reaper_CooL
The First Tree

A(z) The First Tree játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.

| 4.78 MB | 2022. 10. 19. | Boros István, Hirvadhor, Tóth Gergely
Webbed

A(z) Webbed játék fordítása.

PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta cabi001 és Hirvadhor.

| 102.12 KB | 2022. 10. 19. | Hirvadhor, Vinczei
hirdetés
Legújabb letöltések
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Dungeon of the Endless
A Dungeon of the Endless alapjáték és a DLC-k teljes fordítása:Organic Matters UpdateRescue Team Add-onDeath Gamble UpdateDeep Freeze Add-onCrystal Edition...
| 3.97 MB | 2025. 04. 09. | Zeuretryn
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása.A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a további...
| 3.62 MB | 2025. 04. 06. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 20.55 MB | 2025. 04. 01. | zotya0330
The Rise of the Golden Idol
Az alapjáték és az első kiegészítő fordítása, Windows és Linux telepítővel.
| 4.41 MB | 2025. 04. 01. | mmatyas
The Expanse: A Telltale Series - Deluxe Edition
A(z) The Expanse: A Telltale Series - Deluxe Edition játék fordítása.
| 7.09 MB | 2025. 03. 29. | Arzeen, NightVison, Clabish, Sámánlány
Legfrissebb fórum bejegyzések
Épp a napokban jutott eszembe, hogy újra végig kéne tolni az ikszkomkettőt. Érdekel engem is!
tehasut | 2025.04.15. - 19:45
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.04.15. - 07:28
Én is szívesen visszatérek a játékhoz, ha megcsinálod vagy elérhetővé teszed. Köszi előre is :)
Juhfej | 2025.04.14. - 18:24
Még jó hogy érdekelne :)
nightvis85 | 2025.04.14. - 09:29
Szia!Igen, folyamatosan dolgozok rajta. Az idő valójában nem a sok szöveg miatt megy el, hanem azért, mert ebben a játékban minden kapcsolódik mindenhez, ezért előfordul hogy több dialógussal kell egyszerre foglalkoznom - mivel egyik párbeszéd utal egy jövendőbeli-, vagy múltbéli párbeszédre - a könyvekről és újságcikkekről nem is beszélve. :|
Sarger95 | 2025.04.12. - 23:03
Szia Gordon80s!Értem és köszönöm a választ.Ezek után én sem tudok mást, csak kérni, hogy aki esetleg használtan az Epic verziót, írjon mi volt a tapasztalata.Előre is köszi.
kriszta | 2025.04.12. - 19:42