Mafia szinkron
Mafia szinkron
Írta: Panyi 2005. 02. 17. | 1878

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sajnos ezúttal RaveAirnek rosszt hírt kellett közölnie nekem ICQ-n, ugyanis sajnálattal de be kell nekem is jelentenem, hogy a Mafia szinkron projekt (http://simonc.fw.hu/) leállt. A szinkron hivatalos leállításának az okát az oldalon találhatjátok. Remélem a következõ projektjük sikeresebb lesz!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Mafia Panyi 2010. augusztus 7.
Mafia Szinkron - Újratöltve Panyi 2005. május 30.
Petíció a Mafia szinkronért! Andy 2005. február 20.
Alakulgat a Mafia szinkronja... Andy 2005. január 18.
Mafia szinkron! Andy 2004. szeptember 13.
Két újabb fordítás Ranloth 2004. március 6.

Összesen 31 hozzászólás érkezett

csabyka
????. ??. ??.
ne lehet alaogy megrendelni
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
KÁÁÁÁÁÁÁR
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
asas
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ide menjen mindneki és írja alá!!!!

http://www.petitiononline.com/mmsz/petition.htm l
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
http://www.petitiononline.com/mmsz/petition. html
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az a kár az egészben hogy minden sz*r játékhoz készítekek hiperszuperhúdefajlyin magyarítást, és pont egy olyan játék nem kapja meg a neki járó tiszteletet, ami tett a hírességéért...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szia BIRKA!!!

A mAFIA igen is jó játék....
Svan
????. ??. ??.
ÁÁÁÁ....ez kár :(
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Várható volt.
kisspepe
????. ??. ??.
Nagyon kár, hogy egy ilyen jó játék szinkronját nem fejezik be. Tudom, hogy nagy munka, de az õ helyükben én vagy rávettem volna a régi szinkronhangokat , hogy segítsenek, vagy kerestem volna újjat.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
AZ új ember keresésével az a baj h vele újra fel kell venni a hngokat újra be kell rakni és újra ki kell javítani, amit én már nem vok hajlandó végigcsinálni. Nincsen rá se idõm se erõm h gyakorlatilag elõlrõl kezdjem az egészet.
Sediqwe
????. ??. ??.
" leállít" ..leáll ...leállítják
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hát Skacok pedig én nagyon vártam a szinkront !!!
Eszméletlenül sajnálom hogy nem lessz kész !!!
:-(((
RuSY
????. ??. ??.
Ne haragudjatok, de nem sokat veszítünk vele, azokat a fergeteges párbeszédeket amik a mafiát jellemzik kár lenne elrontani magyar hangal, jobb is így, az angol hangra magyar feliratra nem lehet ráverni...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Aha tenyleg nagy kar,de nagy oromre a G@ME-TRANSLATORS keresi a hangmernokoket vagyis azokat akik ertenek a ilyesmihez mert fogunk neki
a Need for Speed:Underground2-nek a szinkronjahoz.
Aki szeretne jelentkezni az erre a cimre irjon emailt:
[email protected] vagy [email protected]
vagy latogasson el erre a honlapra ott tobb imformaciot kap: www.gametranslators.uw.hu
RuSY
????. ??. ??.
:))))))))))
Nahát ha õk megcsinálják akkor aztán tényleg sárbatiporják a játékot, hallgasd meg a counter strike szinkront, amit õk csináltak...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
:)))))))
Szent ég! 6 éves gyerek mondta fel a CS:S 30 éves katonájának hangját!!! Ez valami vicc ?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szerintem teljesen nevetséges hogy tiszta amatörök belefogjanak egy játék szinkronizálásába. Abból nem lesz más mint kudarc és egy jó nagy égés.
Ennyit errõl. pont
gameplus
????. ??. ??.
Majd a MI CS:S szinkronunkat hallgassátok meg! Nem akarom dícsérni, de már most is nagyon kafa, pedig csak a negyede van meg.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
Szerintem türelemmel kellene lennetek. Idõvel majd elérik azt a színvonalat, amit ti is elfogadhattok.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Katarn
????. ??. ??.
Szerintem nem kell bánkódni, ugyanis találtam egy másik magyar weboldalt ahol a Mafia szinkronizálása zajlik.
A cím: http://www.tar.hu/tgyet.
Szerintem õvelük kéne felvenni a kapcsolatot hogy ha kész a szinkron akkor osszák meg ezzel az oldallal is.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Katarn: Nem vagyok a "csapatuk tagja", nem is ismerem õket, de pl. a szinkronon már 1 éve nem frissítettek... de lehet, hogy készül...
God33
????. ??. ??.
" A szinkron hivatalos leállításának az oktá "... kijavitanátok please?!
GTA
GTA
????. ??. ??.
Ki a szart érdekel a mafia?! Éljen a San Andreas!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
az a szinkron már egy éve leállt... legalábbis a készítõ tgyet azt mondta nekem még e-mailen kb 1 éve.
Katarn
????. ??. ??.
Jó bocsánat, nem tudtam hogy az az oldal már nem él.
Csak az egyik magyar mafia oldalon folyamatosan jön a hír hogy ezen a mafia szinkron oldalon már lassan befejezik a szinkront és legkésöbb áprilisra ki adják a kész szinkront.
Egyébként az Ice Box Studio weboldalát sem frissítették már jó ideje, amúgy attól hogy egy oldalt nem frísittenek attól még élhet még a Weblap, vagy nem?
De nem akarok vitázni ezen, lehet hogy tényleg igazatok van és a lap tényleg nem él csak elfelejtették le venni a netrõl.
Elõre is bocsánatot kérek ha valakit meg bántottam, nem volt szándékos.
Jut eszembe akkor a DOOM 3 szinkron oldala is meghalt mert jó ideje nem frissítették az oldalt.
UI: Egyébként a DOOM 3 szinkron weblap a következõ ha valaki nem tudja: http://hundoom3.uw.hu.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
"Sajnos nem jutottunk tovább a szinkronizálás ügyben, mert nem lettek leforditva a PDA-ban található audió logok magyarra. Aki esetleg elválalná ezeket annak megköszönném mert akkor újra beindúlhatna a projekt."

Ennyit a Doom III szinkronról (is)

.:i2k:.
Laky
????. ??. ??.
hát ez ***** jó
oda a doom 3 is

[dühös]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Most nem értem,mi ez a sok idióta,kötekedõ hszólás.....Ha lesz szinkron,oké,aki akarja leszedi,aki nem akarja nem szedi....Ennyi!Nekem még soha nem nyomtak pl egy shotgun-t a tarkomhoz,mert vmit nem akartam letölteni....Ja,és amit leszedtek erröl az oldalról,TÖK INGYEN VAN!Inkább örülnötök kéne hogy a sok game-t magyar felirattal játszátok,idióták!!!!!Én legalábbis örülök!Akinek meg vmi nem tetszik,üljön neki,csinálja meg jobban.Bocs hogy ilyen lett ez a hszólás,de durva hogy egyesek semminek nem tudnak örülni!Bye!
andriska
????. ??. ??.
Így van,ahogy mondod rébusz barátom :D
NightBagoly
????. ??. ??.
Magam is támogatrom a feliratokat, és elítélem a szinkront. Felirattal bárki megérti - aki még olvasni sem tud, az meg ne játszon - de a szar szinkron - már pedig a hazai közösség sajnos esélytelen a normlis szinkronkészítésre... - egy komplett játékot b***hat tönkre. Most gondoljuk már el mi történt volna, ha "Takács Sanyi" monoton hangon közli a Max Payne-ben: "Mind halottak." Ugye? Jajj, rossz választás, asszem azt pont most próbálják... Ehh, ámen...
Mafia
Fejlesztő:
Illusion Softworks
Kiadó:
Gathering of Developers
Take-Two Interactive
Megjelenés:
2002. augusztus 28.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Legfrissebb fórum bejegyzések
Üdvözlet!Olyan problémám van hogy a Battlefield 3 magyarítás feltelepítése után nem Magyar, hanem Lengyel lesz a játék fő nyelve, és sehogy nem tudom átállítani. Tudtok ebben nekem segíteni? :) Köszi szépen Üdv.: Balázs
Sebestyén Balázs | 2025.04.24. - 18:17
Nekem nagyon tetszik ez a Remake. Igaz, még csak képeket, videókat láttam róla, de nekem nagyon bejön. Szép lett. Maga a játék egyébként is jó volt. A "gépi" már kész van hozzá, de jó lenne várni egy kézire, azzal lenne az igazi élmény.
tubusz1 | 2025.04.24. - 13:13
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50
A magyarítás mikorra várható? Végig játszottam a san andreas definitive editiont magyar felirattal,de az a magyarítás nagyon gagyi
imi8873 | 2025.04.23. - 17:47
Ezt nagyon jó hallani nagyon nagy ki tartàst kívànok.
jolvok | 2025.04.23. - 14:07