FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
<u>Kapcsolódó hírek</u><br>
- <a href="index.php?func=hirinfo&hir=64">Mafia Szinkron</a><br>
- <a href="index.php?func=hirinfo&hir=191">Alakulgat a Mafia szinkronja...</a><br>
- <a href="index.php?func=hirinfo&hir=233">Mafia szinkron</a><br>
- <a href="index.php?func=hirinfo&hir=241">Petíció a Mafia szinkronért!</a>
- <a href="index.php?func=hirinfo&hir=64">Mafia Szinkron</a><br>
- <a href="index.php?func=hirinfo&hir=191">Alakulgat a Mafia szinkronja...</a><br>
- <a href="index.php?func=hirinfo&hir=233">Mafia szinkron</a><br>
- <a href="index.php?func=hirinfo&hir=241">Petíció a Mafia szinkronért!</a>
Kapcsolódó cikkek/hírek
Mafia | Panyi | 2010. augusztus 7. |
Petíció a Mafia szinkronért! | Andy | 2005. február 20. |
Mafia szinkron | Panyi | 2005. február 17. |
Alakulgat a Mafia szinkronja... | Andy | 2005. január 18. |
Mafia szinkron! | Andy | 2004. szeptember 13. |
Két újabb fordítás | Ranloth | 2004. március 6. |
Fejlesztő:
Illusion Softworks
Kiadó:
Gathering of Developers
Take-Two Interactive
Take-Two Interactive
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2002. augusztus 28.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
Dungeon of the Endless
A Dungeon of the Endless alapjáték és a DLC-k teljes fordítása:Organic Matters UpdateRescue Team Add-onDeath Gamble UpdateDeep Freeze Add-onCrystal Edition...
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása.A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a további...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Tökéletesen működik az új Enhanced verzióval a magyarítás, köszönjük szépen a belefektetett munkátokat!!
vasek33 | 2025.04.17. - 17:36
https://pz.sediqwe.eu/letoltesek.htmlUtoljára ez az ismert címünk :)
Sediqwe | 2025.04.16. - 19:06
Épp a napokban jutott eszembe, hogy újra végig kéne tolni az ikszkomkettőt. Érdekel engem is!
tehasut | 2025.04.15. - 19:45
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.04.15. - 07:28
Én is szívesen visszatérek a játékhoz, ha megcsinálod vagy elérhetővé teszed. Köszi előre is :)
Juhfej | 2025.04.14. - 18:24
Összesen 102 hozzászólás érkezett
17:42
Valaki tudna segíteni hogy a maffiához hol találok szinkront?
Kösz a segítséget!!
18:18
Hajrá skacok! Ne adjátok fel! Ha kell segítség, akkor ezen a címen érhettek el. Ha szükséges, akkor be is szállunk a szinkronizálásba!
Joni & Asary
[email protected] (Joni)
[email protected] (Asary)
18:18
Hajrá skacok! Ne adjátok fel! Ha kell segítség, akkor ezen a címen érhettek el. Ha szükséges, akkor be is szállunk a szinkronizálásba!
Joni & Asary
[email protected] (Joni)
[email protected] (Asary)
kb 2 hónapja készítették el azt a két szerepet...? honnan veszed?
MIKOR SZÁNDÉKOZTOK MMMMMÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁRRRRRRR KIADNI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!??????? ????????????????????????????????
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
Nehogy má!
Ez borzalom!
Ez tönkre teszi a játékot!
EZ EGY FLASHVIDEO!!!!!!!
----------
"1 ! jellel is ugyanúgy látjuk ám..." - Andy
Moderálva Andy által!
yo lenne egy rendes szinkront hozzátenni hamár csinálnak sztem ezt senki nem fogja felrakni
Én tuti hogy nemmmmmmmm.......
PERSZE HA IGY MARAD.
Moderálva Panyi által!
Meg át kéne élni és a nagy papit meg a nagy mamit kéne bele szervezni !!
anál
Több mint egy évig próbálkoztunk, de nem sikerült leszedni. Ezért nekiláttunk a haverokkal a saját szinkronunknak. Mikor megcsináltuk az összes közjátékot és az elsõ 3 páját akkor sikarûlt az egyik haveromnak leszedni. Nagyon örültünk, hogy végre sikerült megszerezni --- egészen addig míg ki nem próbáltuk. Már megbocsássatok de ez egy s*** !!!
próbáljatok meg javítani a színvonalon mert ez k****nagy égés.
Amúgy tetszik a projekt.
(Csak túl amatõr.)
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
Sorry...
ja, és buby - ha engem petícióban kérnének rá, h egy házat építsek, lehet, h megpróbálom, de ha látom, h nem megy, inkább abbahagyom, vagy a Megfelelõ Emberektõl Kérek Segítséget!
"Attól mert paranoiás vagy, még nem biztos, hogy nem üldöznek"
Imádom a mafiát!!!
Király lenne magyarul is átvinni!!!
Bár valamivel durvább szövegeket is nyomhatnának meg mafiásabb hangok kénének hozzá
Szerintem
[email protected] küldj egy hangmintát a saját hangodból
Ez a játék nem ezt érdemli !
Nem akarom megsérteni a készítõket, mert jót akarnak, de rossz játékot választottak.
Király lesz. Kb mikorra lesz kész???
De igaz, hogy kicsit fiatal a szinkronhang ezekehez az emberekhez, de nagyon király lesz, csak így tovább!!!
Ha lenne netalán egy olyan "csoda" hogy olyan ember jelentkezne aki megfelel egy szereore mert olyan a hangja akkor újra csináltatnátok vele mondjuk azt a szerepet? Vagy ezeket a hangokat meghagyjátok? Ezek lesznek a véglegesek?
De ha csak nem baj....
Egyébként most küldtem levelet....
Hogyha ez megvan, akkor én nagyon szívesen adok egy címet, és ráadásul szinészek mondanák fel!!!
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
És miért van az, hogy emberek olyan játékokat választanak maguknak, amikhez abszolút nem lenne szabad hozzányúlni? Silent Hill mondjuk nem a szívem csücske, ezért arról nem is nyilatkozom, de könyörgöm, Max Payne2 most meg Mafia, hát mi jogon becstelenít meg valaki egy remek játékot? Csináljak jobbat? Savanyú a szõlõ? Miféle baromság ez; nem fogok belekekezdeni, mert nem értek hozzá. Ezt a "nézõpontot" kellene mindenkinek képviselnie kishazánkban. Inkább feliratozzátok, vagy táncoljatok a szövegre, a por kevésbé bántja a szemem, mint az, amit itt... össze... öhm... ügyeskedtetek?
Lehet moderálni, ha teccik.
Le tölteni meg nem lesz senkinek kötelezõ, ha valakinek nem tetszik játszon tovvábra is úgy vele ahogy eddig. Akkinek tetszik anak meg úgy sem fogja elrontani a játék élményt.
Azt nem tudom hogy itt sokan mit vártak ettöl a szinkrontol. Mivel anyagi támogatás nélkül ilyet csinálni már az is nagy valami! Ha pénzt kértek volna azért hogy meg csinályák, akkor én is jóval többet vártam volna el. De így evvel tejesen meg vagyok elégedve söt még jobb is let mint gondoltam
Csak gratuláni tudok az eddigi munkátokért és így tovább. Én ha lehet bíztos le töltöm majd!
Babylon: neked is köszönjük szépen a teljes csapat nevében - te legalább megértetted mirõl szól ez a "szinkronosdi"
Tõlem is megkérdezték, hogy minek fordítok õsrégi dosos játékokat! Erre csak azt mondtam, mert szeretem õket, meg már nem láttam régóta jó kalandjátékot!
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Példáúl amit most lehet letölteni videót, amikor Tomy-t a saját taxijából kitessékelik Morelló kettõ embere ott az egyik gorilla magyar hangja szerintem eléggé el lett találva.
Olyan k**** hangja van aki szeret szemétkedni a kiszemelt áldozattal.
Viszont a Salieri magyar hangja tényleg eléggé rosszul sikerült ugyanis ha meghalgatjuk az eredeti hangot és utána a szinkronosat akkor lehet hallani hogy olyan 14-15 éves gyerek kapta meg ezt a szerepet.
Szerintem sürgõsen le kéne cserélni egy jóval öregebb szinkron hangra, de lehet hogy az összeset, nem tudom.
Aztán az SH2 in-game videót.
Mond valamit az hogy ég és föld....
Az SH2 profi munka. Serintem!
A mafia is jó lenne de fiatalok a hangok tulajdonosai és nem elég átéléssel beszélnek.
Nem az igazi, az SH2 magasan veri.
Persze dicséretes hogy dolgoznak rajta, 100 hogy kipróbálom.
Hajrá Magyar Játékszinkron Reformerek!!!!!
1. a játéknak ezzel nem ártanak a készítõk, mert
2. senkinek sem lesz kötelzõ használni
3. ingyenes
4. egy szinkron elkészítésével bazi sok meló van ( nem annyi amennyire gondoltok - kicsit több)
5. örüljetek, hogy valaki legalább foglalkozik ilyesmivel is (talán nem ez lesz az Év Szinkronja, de lehet, hogy néhány év múlva pont õk fognak összehozni valami remek darabot - ami esetleg nem készüne el, ha el sem kezdtek volna foglalkozni vele)
A készítõknek pedig azt javaslom, hogy ha már belekezdtek akkor fejezzék be. Az így szerzett (jó és rossz) tapasztalatoknak mindenképpen hasznát veszik majd a jövõben.
Lehet, hogy nem lesz a lehetõ legjobb a minõsége - fõleg az SH 2 mellett -, de ahogy UV is mondta: Azzal, hogy szinkront készítenek, senkinek sem ártanak - akinek nem tetszik, nem használja, és kész -, továbbá abban is van valami, hogy az itt szerzett tapasztalataikat biztosan tudják a késõbbiek során kamatoztatni, illetve hasznosítani. SZóval -függetlenül attól, hogy ez most hogy fog sikerülni, és kinek mennyire fog tetszeni - csináljátok csak fiúk, egyszer még jól fogtok járni vele, higyjétek el! :)
Jól hát. Fõleg ha majd betalálnak a jogvédõk :)
Jól hát. Fõleg ha majd betalálnak a jogvédõk :)
szinkronja jobb, de minden ilyennek örûlni kell akinek meg nem tetszik az ne töltse le.
DE a 2 szinkron között ég és föld van!
Nem ugyanaz a csapat csinálja, nem olyan keretek között, nem profi színészekkel, a játék is teljesen más stb stb...
egyébként mindenkinek köszönjük szépen a támogatásokat a teljes csapat nevében - õk legalább megértik mirõl szól ez a "szinkronosdi"
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
Az igyekezet dicséretet érdemel, a kivitelezés meg...
Persze, aki megelégszik ezzel a minõséggel...
mutassátok meg,h tudtok jobbat is!!!
ennyi pénzért! ;)
Kb hány %-os a szinkron
gondolom az osztálytárs/haver megsértõdne.. :P
buby: az meg már elég unalmas szöveg, h mutassatok jobbat.. én nem tudok felépíteni egy házat, az biztos, de csak azért, mert tetszenek, nem fogok nekiállni 2-3 haverommal, és csinálunk egyet, ami rögtön összedõl..
2.,ha többen peticíóban kérnének rá,h építs,építenél!
3.,enyém is összedõlne..... ;)
4.,azután fikáznának minket is....
5.,lehet a peticíó-aláírók közül is.....
6.,szal,jobbat kell csinálni...:P
:D
Kitudod javítani?
Ez az én személyes véleményem
Eskuszom, eddig minden magyaritasnak orultem, nem irtam meg sosem rossz velemenyt. De ez a szinkron sztem nem valami jo. Arra emlekeztet, mint anno csinaltak foiskolasok ilyen Dallas, Baratok Kozt, Matrix parodia szinkronokat. Nekem kb. az jott at. Lehet, hogy minosegi studioban lesz keszitve, vagy mittomen hol, de attol ezek a hangok durvan nem illenek bele, meghal tole a mafia hangulat, csak egy okorkodesnek tunik az egesz.
Sajnos azt kell hogy mondjam hogy nagyon gyenge......ez csak rombolná a hangulatot..
A GH-által készített Silent Hill 2 színvonalat még csak meg sem közelíti....nem ám hogy az eredetit....
Szerintem aki nagy mafia rajongó /mint én is/ az ki foglya hagyni ezt a terméket...na persze ez csak az én magán véleményem.
És most jöhetnek az anyázások....
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
Nem elég, hogy megcsinálják, hitelesnek kell(ene) lennie! S nem az!
Donszundhy: köszönjük szépen a teljes csapat nevében.
A te jogod hogy mit teszel, de akkor sem jók a hangok, csak rontja a hangulatot.......
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Szerintem meg valamit vagy jól, vagy sehogy.
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.