Fahrenheit Remastered

Fahrenheit Remastered

Írta: Evin

| 1077

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

2005-ben jelent meg a remekbe szabott Fahrenheit játék, melyhez pár éven belül meg el is készült a fordítás az Adventuregames jóvoltából.
Az akkori fordító csapat elképesztő munkát végzett, hiszen akkor csak hexában, karakterlimittel tudtuk csinálni a fordítást (amit betűről betűre begépeltek!), amiből megszületett először egy 0.9-es verzió, amit azután némi karakterlimites "feloldással" néhol kijavítottam.

De most a Remastered kiadással szinte teljesen megszűntek a korlátok, így amit csak találtunk tehasuttal, azokat javítottuk. Ezek leginkább elírások, vessző- és ponthiányok, amiket a karakterlimit miatt akkor el kellett hagynunk.

A Remastered kiadás nem sikerült túl jóra, ezt mindenki látta már, aki próbálta a játékot. Nulla plusz szöveg került bele, és csak pár textúra lett cserélve. Az új kiadás kihat a fordításra is; a játék néha elfelejti használni a HD textúrákat, így megeshet, hogy a javított őű ékezetek megszűnnek (ezen egy újraindítás javíthat), vagy a lefordított szövegek helyett még angol szöveg jelenik meg.
Sajnos egyiken sem tudunk segíteni.


A fordítás elérhető a letöltések körül, illetve hamarosan az Adventuregames honlapjáról is!

Ez a telepítő csak a Remastered kiadásra megy fel, az régi Fahrenheit verzióra nem, és ez fordítva is igaz, tehát a régi fordítást sem lehet a Remasteredre telepíteni!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Fahrenheit Panyi 2008. március 30.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 05. 30. - 22:33
Köszönöm szépen!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 05. 25. - 21:49
nagyon jó játék ez de én semmi külömbséget nem veszek észre nem tudom mi foglal ezen 9gb-tot nem baj mostmár végig viszem megint kösz a forditást ujra :)
daneeca
2015. 05. 25. - 14:45
Meg az, hogy újabb operációs rendszereken is rendesen elindul. Egyébként tényleg borzalmas lett, meg se lehet különböztetni az eredetit a remasteredtől...
MoRT2195
2015. 05. 25. - 13:16
Ez a kiadás tényleg csak azért volt, hogy újra kicsikarjanak egy kis pénzt. Más csapatoknál legalább tényleg látni egy kis fejlődést a grafikában és a játékmenetben is, ha újra kiadásról van szó, de itt... ez egy semmi. A Steam támogatás az egyetlen érdemi újdonság.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 05. 25. - 11:04
Hát igen, pedig annyira vártam a beharangozója után ezt a Remastered kiadást. "Az Aspyr Media jóvoltából január 29-én érkezik az interaktív dráma, már ami a steames változatot illeti. Ráadásul a tartalom is kibővül: [u]több párbeszédet, szereplőt, sztorielágazást, így még jobb újrajátszhatóságot kapunk a pénzünkért[/u]. A filmszerű betétzenékről már nem is beszélve." Hát igen sajnos ezt nem teljesítették.
Munyos
2015. 05. 25. - 09:37
Nagyon - nagyon köszönjük !!!!!!
stibaking
2015. 05. 24. - 18:05
Köszönöm szépen!
melanie
2015. 05. 24. - 17:56
Köszönöm mind magam mind enki nevében!
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2015. 05. 24. - 15:44
Köszönjük szépen. :)
Fahrenheit
Fejlesztő:
Quantic Dream
Kiadó:
Atari
Megjelenés:
2005. szeptember 16.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Fahrenheit: Indigo Prophecy Remastered

A Fahrenheit Remastered teljes fordítása. (Az eredeti Fahrenheitre nem telepíthető, se fordítva!)

| 1.88 MB | 2018. 05. 03. | Evin, tehasut, AdventureGames
hirdetés
Legújabb letöltések
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása. Steam verzió.
| 3.43 MB | 2026. 06. 26. | Pityu Mester
Resident Evil Requiem
A Resident Evil Requiem játék fordítása. Játékverzió: 1.3.1.0. Az új játékmód (Leon Must Die Forever) fordítását is tartalmazza!
| 31.59 MB | 2026. 06. 26. | Arzeen, FEARka, GothMan, NightVison, Patyek
Resident Evil 4
A Resident Evil 4 Remake teljes fordítása. Az összes DLC fordítását is tartalmazza. Csak felirat! Verziószám: 1.5.9.0
| 9.11 MB | 2026. 06. 26. | Ateszkoma, FEARka, GothMan, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem ez volt a kérdés. Ide segítségért jöttek az emberek.
istvanszabo890629 | 2026. 07. 01. - 20:23
Steam Machine-t messziről kerüljétek el brutál drága brutál gyenge, és amire tervezték a tévére kötve 720p-be lehet kisajtolni értelmes fps-t. Az asztali pc-t tévére kötve sokkal értelmesebb csak kell olyan pc ami tudja is a 4k-t.
Doom 4 | 2026. 07. 01. - 19:09
Sziasztok!Mivel nem rég jelent meg egy új kiegésztítő hozzá,és az előző fordítót sajnos nem lehet elérni ezért elkezdtem folytatni az ő munkáját,és belekezdtem az új kiegészitőbe...1/3 meg is van,viszont szükségem lenne majd egy-két emberre aki segitene tesztelni,hátha van itt néhány bátor jelentkező :D
Lyon | 2026. 06. 26. - 16:39
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24