Civilization IV és Warlords

Civilization IV és Warlords

Írta: Ordel

| 974

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Noha a Civilization IV teljes, mindenre kiterjedõ fordítása továbbra is várat magára, a meglepõen jól csengõ becenévvel rendelkezõ fordítópalánta, Hajnal Laci újabb két fordítással lepte meg nagy csendben a nagyérdeműt.

Igaz, az elsõ inkább egy javított változattnak tekinthetõ, amely a Civilization IV alapjáték fordítását hivatott leváltani. Nem sok információ áll rendelkezésemre (gyakorlatilag semmi), így elégedjetek meg annyival, hogy a magyarítás immáron tökéletesen mûködik a nemrégiben kiadott 1.61-es foltozással, és hogy a Civilopédia fordítása továbbra is csak egy álom marad.

A másik szeretetcsomag, az alapjátékhoz képest alig egy évvel késõbb megjelent elsõ számú kiegészítõ, a Civilization IV: Warlords szövegeinek magyarítását tartalmazza.

Letöltés a készítő honlapjáról, és természetesen, a Portálról!

A lustábbak, azaz sorstársaim kedvéért:

Kapcsolódó cikkek/hírek

Közösségi fordítás RaveAir 2012. január 11.
Civilization 4 RaveAir 2011. augusztus 31.
Sid Meier's Civilization IV Husimoto 2006. augusztus 3.
Civilization IV. Szinkron UV 2006. augusztus 3.
Civilization IV Panyi 2005. december 12.
Civilization 4 Andy 2005. október 27.
Összesen 8 hozzászólás érkezett
.DoK
2007. 08. 16. - 11:42
A pár lelkes emberkének ekllene jelezni, hogy ami kész azt ne csinálják. Sus-nak pedig nem tudom elküldeni amivel mi elkészültünk.
.DoK
2007. 08. 16. - 11:42
A pár lelkes emberkének ekllene jelezni, hogy ami kész azt ne csinálják. Sus-nak pedig nem tudom elküldeni amivel mi elkészültünk.
siva
2007. 08. 15. - 14:35
Igaz nem Sus fordítgat mostanság, de van ott pár lelkes emberke, és majdhogynem naponta van friss release.
Misa
2007. 08. 15. - 10:47

Befagyott a frontvonal? Atomot nekik! Smiley

Éljenek a fordítók sokáig! Smiley

.DoK
2007. 08. 15. - 07:41
Sus-al együtt dolgoztunk az elején, de most eltünt, vagy legalábbis nekem nem válaszol. biztos nyaral.
Dragon001
2007. 08. 14. - 20:48

Szerintem egy nagyon jó fordítás. Én már elég sokat játszottam vele. A Civilopédia meg nekem annyira nem is hiányzott, hogy nem magyar.

Nagy Gratula Lacinak a fordításért. 

siva
2007. 08. 14. - 18:14

Ezek szerint 3 civ4 project fut párhuzamosan.

http://www.sus.hu/civ4/

 Itt van még egy, ahová bárki beszállhat online fordítani.

Minigun
2007. 08. 14. - 17:14
Gratula... bár én meguntam a játékot, mert ha már nem vagy fejlettebb az ellenfélnél, akkor befagynak a frontvonalak, hiába küldöd oda a végtelen emnnyiségû tankot, miegymást, csak nagyon lassan és unalmasan lehet elõrenyomulni... Smiley
Sid Meier's Civilization IV
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Take-Two Interactive
Aspyr Media
Megjelenés:
2005. október 25.
Játékmotor:
Sid Meier's Civilization IV: Warlords
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Take-Two Interactive
Megjelenés:
2006. július 24.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32