Civilization IV és Warlords
Civilization IV és Warlords
Írta: Ordel 2007. 08. 14. | 755

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Noha a Civilization IV teljes, mindenre kiterjedõ fordítása továbbra is várat magára, a meglepõen jól csengõ becenévvel rendelkezõ fordítópalánta, Hajnal Laci újabb két fordítással lepte meg nagy csendben a nagyérdeműt.

Igaz, az elsõ inkább egy javított változattnak tekinthetõ, amely a Civilization IV alapjáték fordítását hivatott leváltani. Nem sok információ áll rendelkezésemre (gyakorlatilag semmi), így elégedjetek meg annyival, hogy a magyarítás immáron tökéletesen mûködik a nemrégiben kiadott 1.61-es foltozással, és hogy a Civilopédia fordítása továbbra is csak egy álom marad.

A másik szeretetcsomag, az alapjátékhoz képest alig egy évvel késõbb megjelent elsõ számú kiegészítõ, a Civilization IV: Warlords szövegeinek magyarítását tartalmazza.

Letöltés a készítő honlapjáról, és természetesen, a Portálról!

A lustábbak, azaz sorstársaim kedvéért:

Kapcsolódó cikkek/hírek

Közösségi fordítás RaveAir 2012. január 11.
Civilization 4 RaveAir 2011. augusztus 31.
Sid Meier's Civilization IV Husimoto 2006. augusztus 3.
Civilization IV. Szinkron UV 2006. augusztus 3.
Civilization IV Panyi 2005. december 12.
Civilization 4 Andy 2005. október 27.

Összesen 8 hozzászólás érkezett

.DoK
2007. 08. 16. - 11:42
A pár lelkes emberkének ekllene jelezni, hogy ami kész azt ne csinálják. Sus-nak pedig nem tudom elküldeni amivel mi elkészültünk.
.DoK
2007. 08. 16. - 11:42
A pár lelkes emberkének ekllene jelezni, hogy ami kész azt ne csinálják. Sus-nak pedig nem tudom elküldeni amivel mi elkészültünk.
siva
2007. 08. 15. - 14:35
Igaz nem Sus fordítgat mostanság, de van ott pár lelkes emberke, és majdhogynem naponta van friss release.
Misa
2007. 08. 15. - 10:47

Befagyott a frontvonal? Atomot nekik! Smiley

Éljenek a fordítók sokáig! Smiley

.DoK
2007. 08. 15. - 07:41
Sus-al együtt dolgoztunk az elején, de most eltünt, vagy legalábbis nekem nem válaszol. biztos nyaral.
Dragon001
2007. 08. 14. - 20:48

Szerintem egy nagyon jó fordítás. Én már elég sokat játszottam vele. A Civilopédia meg nekem annyira nem is hiányzott, hogy nem magyar.

Nagy Gratula Lacinak a fordításért. 

siva
2007. 08. 14. - 18:14

Ezek szerint 3 civ4 project fut párhuzamosan.

http://www.sus.hu/civ4/

 Itt van még egy, ahová bárki beszállhat online fordítani.

Minigun
2007. 08. 14. - 17:14
Gratula... bár én meguntam a játékot, mert ha már nem vagy fejlettebb az ellenfélnél, akkor befagynak a frontvonalak, hiába küldöd oda a végtelen emnnyiségû tankot, miegymást, csak nagyon lassan és unalmasan lehet elõrenyomulni... Smiley
Sid Meier's Civilization IV
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Take-Two Interactive
Aspyr Media
Megjelenés:
2005. október 25.
Játékmotor:
Sid Meier's Civilization IV: Warlords
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Take-Two Interactive
Megjelenés:
2006. július 24.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
| 4.21 MB | 2025. 03. 15. | Zeuretryn
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 03. 10. | H.Adam
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
| 176.21 MB | 2025. 03. 09. | Evin
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 533.6 KB | 2025. 03. 06. | Lajti, Rocsesz
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.28Hogwarts Legacy magyarítás 2.2Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 28. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Nocturne
Ajánlott verzió: LGU Repack by Bladez1992https://www.myabandonware.com/game/nocturne-bgz
| 8.73 MB | 2025. 02. 28. | FEARka
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.6 MB | 2025. 02. 24. | Arzeen, NightVison
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.51 MB | 2025. 02. 23. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.19 MB | 2025. 02. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Fort Solis
A Fort Solis játék felirat + textúra fordítása.
| 50.3 MB | 2025. 02. 21. | Arzeen, Evin, FEARka, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah, Horváth Szilvia
Legfrissebb fórum bejegyzések
A játék alap verziójához egészen előrehaladott a fordítottság. Az, hogy ebből az utolsó frissítés alatt éppen technikailag mennyi volt elérhető, az más lapra tartozik.Az új kiadás, ami "Enhanced" néven látott napvilágot, egyelőre egyáltalán nem fordítható.
Keeperv85 | 2025.03.15. - 13:27
Várjuk tőled szeretettel az ötöslottó számait is.
Evin | 2025.03.13. - 10:16
Magyarítható igen. Senki le se tojja... machine van hozzá, annál több sose lesz
Crytek | 2025.03.12. - 21:54
Hát sajnálom, mert azért ez a játék megérdemelt volna egy jó minősegű magyarítást. Hátha lesz akkora szerencsék, hogy összefognak a honosítók, mint a Mad Max esetében. :-)
Buxa88 | 2025.03.12. - 21:54
A Vietcong 1-hez az oldalon lévő magyarításban kb csak a menü van lefordítva. Lehet érdemesebb lenne törölni.. txt fájlban vannak a szövegek, telepítés után könnyen meg lehet nézni.
Anonymusx | 2025.03.12. - 19:29
1 hónapja frissült az állapotjelző, sajnos 1 év alatt 3%-ot haladt (25-ről 28%)
MrDevil | 2025.03.12. - 18:25