Készül a Leliana Balladája

Készül a Leliana Balladája

Írta: Minigun

| 683

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A csapat újrakezdésként a Dragon Age: Vérvonalak címû zseniális BioWare RPG Leliana Balladája (Leliana's Song) címû minikiegészítõjébe fogott bele. Az alapjáték annak idején a hazai közönség legnagyobb örömére minõségi magyar feliratozással került a polcokra; de a DLC-k sajnos nem részesültek a kiemelt kezelésben. A játék nem meglepõ módon a Dragon Age-ben útitársként megjelenõ Leliana karakterét részletezik egy pár órás küldetéssorozat keretében.
A magyarítást a régi-új HL Team készíti, ami esetünkben nem a játékos-asszociáció elsõ elemének, a Half Life-nak lesz a rövidítése, hanem a tevékenységükre utaló Hungarian Language-nek. A még egyszemélyes "csapat" szeptember 4-én indult útjára immár másodszor, s azóta embereket keresnek. Mindemellett a fordítás halad, s arról a szintén friss weboldalukon lehet naprakész információhoz jutni. A hírek szerint a lokalizáció java már megvan, de a lekortálás és tesztelés még mindenképpen idõigényes. A csapat vezetõje, Diego szerint nagyjából egy hét múlva készülhetnek el a fordítással. Addig is mindenkinek ajánlom az Eszmélés címû teljesértékû kiegészítõt, felér az alapjátékhoz...

Kapcsolódó cikkek/hírek

Elkészült a Leliana Balladája Minigun 2010. október 10.
Dragon Age - Eszmélés Panyi 2010. március 20.
Dragon Age: Eszmélés Druzsba 2010. január 16.
Dragon Age: Vérvonalak RaveAir 2009. november 3.
Dragon Age: Origins RaveAir 2009. július 13.
Összesen 15 hozzászólás érkezett
vadfonix
2010. 10. 01. - 02:46
titigta: igaz, de akkor is érdekes, ilyen szemszögbõl is kipróbálni kicsit smiley
titigta
2010. 09. 30. - 16:28
Akkor benéztem, sorry smiley Amúgy azt a DLC-t pont nem vettem meg és nem is tervezem mivel csak alternatív idõvonal, just 4 fun, és a valódi történethez nem ad semmit sem.
MrTwister
2010. 09. 30. - 15:36
vadfonix: megerõsítve! smiley
vadfonix
2010. 09. 29. - 22:56
Csak az általam írt három DLC angol és ez jelenleg 100% !
vadfonix
2010. 09. 29. - 22:55
De biztos.., az Éjfattyú krónikák is magyar, már azt is végigtoltam! smiley
Anonymusx
2010. 09. 29. - 20:36
Én úgy tudom hogy a Darkspawn krónikák vagyis az Éjfattyú krónikák magyarul jelent meg, de nem biztos.
titigta
2010. 09. 29. - 19:00
Leliana's Song, Darkspawn krónikák, Witch hunt és a Golems of akármi nem jelent meg magyarul. Sok sikert a fordításhoz és várjuk a többi dlc-t is majd ^^
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2010. 09. 29. - 16:29
Akkor az a magyar, a Witch Hunt most jött ki, ha jól tudom, az tuti nem, kizárásos alapon a Golem az smiley De végülis mindegy, mert úgyis elölrõl csinálják smiley
vadfonix
2010. 09. 29. - 12:04
És a Leliana Balladája fordítását már én is nagyon várom, akárcsak a másik kettõ fordítását majd! Hajrá HL Team! smiley
vadfonix
2010. 09. 29. - 11:57
Igen, a Return to Ostagar az hivatalosan magyar volt, tudom mert végigjátszotam már! Ami csak angol az: Leliana's Song, The Golems of Amgarrak és a Witch Hunt!
DORSANAX
2010. 09. 29. - 10:54
A Return to Ostagar szerintem magyar nyelvû DLC...
Én így emlékszem.
A "Witch Hunt" például viszont csak angolul elérhetõ. azt talán érdemesebb lenne fordítani, mivel "átvezetõ" DLC a következõ részhez...
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2010. 09. 29. - 08:01
Ha jól tudom, akkor Return to Ostagar a címe az elsõ kiegészítõnek, ami nem jelent meg magyarul. Most azért nem tudom biztosra mondani, mert a srác amikor átküldte a fájlokat a nevét se mondta, meg a fájlnak se az a neve. Viszont még nem kezdtünk bele, csak oda volt adva egyik ismerõsömnek, aki játszott a játékkal és õ írta volna ki hozzá, minek mi legyen a a neve, hogy ne térjünk el. Szóval érdemi munkát nem tudunk még odaadni sajnos.
Longsfield
2010. 09. 28. - 20:35
Várom smiley
Dieqo
2010. 09. 28. - 15:21
Melyiket kezdtétek el? És Kb. mennyi van kész belõle?
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2010. 09. 28. - 07:46
Szóval akkor ti csináljátok smiley Beszéltem SG-n egy sráccal, aki küldött nekem szerkesztõt a DLC-khez, õ mondta, hogy ezt már elkezdte valaki, mi a másikba kezdtünk bele, de nem nagyon haladtunk még, szóval átadjuk szívesen a projektet. Így kizárjuk azt, hogy valamit máshogy fordítsunk. Köszi a fáradozást.
Dragon Age: Origins
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Electronic Arts
Megjelenés:
2009. november 3.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31