Készül a Leliana Balladája
Készül a Leliana Balladája
Írta: Minigun 2010. 09. 27. | 447

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A csapat újrakezdésként a Dragon Age: Vérvonalak címû zseniális BioWare RPG Leliana Balladája (Leliana's Song) címû minikiegészítõjébe fogott bele. Az alapjáték annak idején a hazai közönség legnagyobb örömére minõségi magyar feliratozással került a polcokra; de a DLC-k sajnos nem részesültek a kiemelt kezelésben. A játék nem meglepõ módon a Dragon Age-ben útitársként megjelenõ Leliana karakterét részletezik egy pár órás küldetéssorozat keretében.
A magyarítást a régi-új HL Team készíti, ami esetünkben nem a játékos-asszociáció elsõ elemének, a Half Life-nak lesz a rövidítése, hanem a tevékenységükre utaló Hungarian Language-nek. A még egyszemélyes "csapat" szeptember 4-én indult útjára immár másodszor, s azóta embereket keresnek. Mindemellett a fordítás halad, s arról a szintén friss weboldalukon lehet naprakész információhoz jutni. A hírek szerint a lokalizáció java már megvan, de a lekortálás és tesztelés még mindenképpen idõigényes. A csapat vezetõje, Diego szerint nagyjából egy hét múlva készülhetnek el a fordítással. Addig is mindenkinek ajánlom az Eszmélés címû teljesértékû kiegészítõt, felér az alapjátékhoz...

Kapcsolódó cikkek/hírek

Elkészült a Leliana Balladája Minigun 2010. október 10.
Dragon Age - Eszmélés Panyi 2010. március 20.
Dragon Age: Eszmélés Druzsba 2010. január 16.
Dragon Age: Vérvonalak RaveAir 2009. november 3.
Dragon Age: Origins RaveAir 2009. július 13.

Összesen 15 hozzászólás érkezett

vadfonix
2010. 10. 01. - 02:46
titigta: igaz, de akkor is érdekes, ilyen szemszögbõl is kipróbálni kicsit smiley
titigta
2010. 09. 30. - 16:28
Akkor benéztem, sorry smiley Amúgy azt a DLC-t pont nem vettem meg és nem is tervezem mivel csak alternatív idõvonal, just 4 fun, és a valódi történethez nem ad semmit sem.
MrTwister
2010. 09. 30. - 15:36
vadfonix: megerõsítve! smiley
vadfonix
2010. 09. 29. - 22:56
Csak az általam írt három DLC angol és ez jelenleg 100% !
vadfonix
2010. 09. 29. - 22:55
De biztos.., az Éjfattyú krónikák is magyar, már azt is végigtoltam! smiley
Anonymusx
2010. 09. 29. - 20:36
Én úgy tudom hogy a Darkspawn krónikák vagyis az Éjfattyú krónikák magyarul jelent meg, de nem biztos.
titigta
2010. 09. 29. - 19:00
Leliana's Song, Darkspawn krónikák, Witch hunt és a Golems of akármi nem jelent meg magyarul. Sok sikert a fordításhoz és várjuk a többi dlc-t is majd ^^
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2010. 09. 29. - 16:29
Akkor az a magyar, a Witch Hunt most jött ki, ha jól tudom, az tuti nem, kizárásos alapon a Golem az smiley De végülis mindegy, mert úgyis elölrõl csinálják smiley
vadfonix
2010. 09. 29. - 12:04
És a Leliana Balladája fordítását már én is nagyon várom, akárcsak a másik kettõ fordítását majd! Hajrá HL Team! smiley
vadfonix
2010. 09. 29. - 11:57
Igen, a Return to Ostagar az hivatalosan magyar volt, tudom mert végigjátszotam már! Ami csak angol az: Leliana's Song, The Golems of Amgarrak és a Witch Hunt!
DORSANAX
2010. 09. 29. - 10:54
A Return to Ostagar szerintem magyar nyelvû DLC...
Én így emlékszem.
A "Witch Hunt" például viszont csak angolul elérhetõ. azt talán érdemesebb lenne fordítani, mivel "átvezetõ" DLC a következõ részhez...
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2010. 09. 29. - 08:01
Ha jól tudom, akkor Return to Ostagar a címe az elsõ kiegészítõnek, ami nem jelent meg magyarul. Most azért nem tudom biztosra mondani, mert a srác amikor átküldte a fájlokat a nevét se mondta, meg a fájlnak se az a neve. Viszont még nem kezdtünk bele, csak oda volt adva egyik ismerõsömnek, aki játszott a játékkal és õ írta volna ki hozzá, minek mi legyen a a neve, hogy ne térjünk el. Szóval érdemi munkát nem tudunk még odaadni sajnos.
Longsfield
2010. 09. 28. - 20:35
Várom smiley
Dieqo
2010. 09. 28. - 15:21
Melyiket kezdtétek el? És Kb. mennyi van kész belõle?
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2010. 09. 28. - 07:46
Szóval akkor ti csináljátok smiley Beszéltem SG-n egy sráccal, aki küldött nekem szerkesztõt a DLC-khez, õ mondta, hogy ezt már elkezdte valaki, mi a másikba kezdtünk bele, de nem nagyon haladtunk még, szóval átadjuk szívesen a projektet. Így kizárjuk azt, hogy valamit máshogy fordítsunk. Köszi a fáradozást.
Dragon Age: Origins
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Electronic Arts
Megjelenés:
2009. november 3.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Semmi gond megvárjuk bármeddig is tart ! Köszönjük szépen ! Kb 5 évig fordította a Morrohun ezt a mesterművet és minden perce aranyat ér ! S lám az élet úgy hozta hogy majdnem 20 év elteltével ismét elővesszük !
Munyos27 | 2025.04.25. - 19:26
Kaptam egy olyan infót, hogy a régi magyarítás elvileg működik az új játékkal.Régi Oblivion telepítéseRégi magyarítás telepítéseA data mappában lévő magyarított fájlokat át kell másolni a Remastered\Content\Dev\ObvData\Data mappába (felülírni az ott lévő fájlokat).Kipróbálni nem tudom, mert nincs meg a játék.A GamePass része elvileg, ha valaki tesztelni akarja ezt a módszert...
warg | 2025.04.25. - 13:52
Üdvözlet!Olyan problémám van hogy a Battlefield 3 magyarítás feltelepítése után nem Magyar, hanem Lengyel lesz a játék fő nyelve, és sehogy nem tudom átállítani. Tudtok ebben nekem segíteni? :) Köszi szépen Üdv.: Balázs
Sebestyén Balázs | 2025.04.24. - 18:17
Nekem nagyon tetszik ez a Remake. Igaz, még csak képeket, videókat láttam róla, de nekem nagyon bejön. Szép lett. Maga a játék egyébként is jó volt. A "gépi" már kész van hozzá, de jó lenne várni egy kézire, azzal lenne az igazi élmény.
tubusz1 | 2025.04.24. - 13:13
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50