Spellforce II: Shadow Wars & Dragon Storm
Spellforce II: Shadow Wars & Dragon Storm
Írta: RaveAir 2012. 09. 27. | 653

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azt mondják, hogy a szavaknak ereje van. Talán még igazabb ez a mondás, ha azok a szavak valami varázserõt táplálnak, vagy a mágia szövevényes hálóját bírják valahogyan munkára. A fantáziavilágok nyújtotta szabadság meglehetõsen megdöbbentõ tud lenni és nem várt pillanatokhoz vezethet...

A Spellforce elsõ részének magyarítása afféle történelmi mérfõldkõként került be a Magyarítások Portál krónikájába. A második rész kapcsán ilyen babérokkal nem ékeskedhetünk, csupán csak örülhetünk annak, hogy volt, aki foglalkozzon ezzel a nagy feladattal. Ma kaptam TBT-tõl a hírt és friss, ropogós magyarítást, mely tartalmazza a Shadow Wars névre hallgató alapjáték és a Dragon Storm teljes, szöveges magyarítását.

A fordítás nyújtotta teljes élvezeti érték megvalósuláshoz szükségünk van az alapjátékra és a kiegészítõre, a legutolsó javítófoltra, valamint fordító részérõl csatolt .txt állomány elolvasására. Ha valamiféle gondba vagy fordítási hibába futtok, akkor szintén megtaláljátok TBT elérhetõségét az említett file-ban.

Köszönjük a fordítást és jó játékot kívánok mindenkinek!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Spellforce II Frissítés Cyrus 2013. május 13.
Spellforce II: Dragon Storm RaveAir 2010. augusztus 8.
Spellforce II: Dragon Storm RaveAir 2010. június 14.
SpellForce 2: Shadow Wars Panyi 2010. január 24.
SpellForce 2 Druzsba 2009. augusztus 31.
Spellforce 2 Druzsba 2009. június 7.

Összesen 4 hozzászólás érkezett

FICEK9
2012. 10. 11. - 17:23
Ez a Heroes Edition-hoz is jó?
TBlinT
TBlinT
Senior fordító
2012. 09. 27. - 15:32
Rave A TXT-t neked írtam és nem a Portálnak, hogy abból írj hírt. És ez nem tartalmazza a Faith in Destiny fordítását, csak az alapjátékét és Dragon Strom kiegészítõjét! Ezt kérlek mielõbb javítsd!

Csupán újra lettek szerkesztve a nyelvi fájlok a Faith in Destiny és a Digitális verziók alapján, mert ezekkel a korábbi fordítások nem mûködtek. És javítva lettek a jelzett és felfedezett hibák... Faitn of Destiny-bõl egy mondat sincs még fordítva - legalábbis ebben a telepítõben!
archivum
2012. 09. 27. - 09:03
Ez javítás lenne? Ugyanis a Dragon Storm-hoz már eddig is volt magyarítás..
totyax
2012. 09. 27. - 08:07
Köszönjük.

A csatolt txt állományt elolvasva, abban az van írva hogy "mostani fordítás már teljesen szinkronban van a Faith in Destiny kiegészítõvel"
Most akkor ez azt jelenti, hogy az is le van magyarítva?
Spellforce 2: Dragon Storm
Fejlesztő:
Phenomic Game Development
Kiadó:
Deep Silver
JoWooD Productions Software
Platform:
Megjelenés:
2007. március 20.
Játékmotor:
Nem ismert
Spellforce 2: Shadow Wars
Fejlesztő:
Phenomic Game Development
Kiadó:
Deep Silver
JoWooD Productions Software
Platform:
Megjelenés:
2006. április 5.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Spellforce 2: Dragon Storm

SpellfForce 2: Dragon Storm teljes magyarítás

A magyarítás telepítése után a kiegészítõben található szövegek - az átvezetõ videók kivételével - magyarul lesznek olvashatóak!
Ez a telepítõ csak a Dragon Storm kiegészítõ magyarítását tartalmazza!
Nem tartalmazza sem az alapjáték (Shadow Wars) magyarítását, sem pedig a kiegészítõben található átvezetõ videók feliratozását!
Amennyiben nem rendelkezel az alapjáték (Shadow Wars) magyarításával, javasoljuk, hogy töltsd le azt is és telepítsd fel a Dragon Storm magyarítása mellé, különben az alapjátékban található szövegek az eredeti nyelven fognak megjelenni!
A magyarítás használható a SpellForce 2 Gold Edition változathoz is!

| 284.66 KB | 2014. 06. 03. | lostprophet, Mystogan90, TBlinT, Rocsik Team
Spellforce 2: Shadow Wars

SpellForce 2: Shadow Wars teljes magyarítás

| 51.27 MB | 2014. 06. 03. | Mystogan90, TBlinT, Rocsik Team
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Legfrissebb fórum bejegyzések
Üdvözlet!Olyan problémám van hogy a Battlefield 3 magyarítás feltelepítése után nem Magyar, hanem Lengyel lesz a játék fő nyelve, és sehogy nem tudom átállítani. Tudtok ebben nekem segíteni? :) Köszi szépen Üdv.: Balázs
Sebestyén Balázs | 2025.04.24. - 18:17
Nekem nagyon tetszik ez a Remake. Igaz, még csak képeket, videókat láttam róla, de nekem nagyon bejön. Szép lett. Maga a játék egyébként is jó volt. A "gépi" már kész van hozzá, de jó lenne várni egy kézire, azzal lenne az igazi élmény.
tubusz1 | 2025.04.24. - 13:13
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50
A magyarítás mikorra várható? Végig játszottam a san andreas definitive editiont magyar felirattal,de az a magyarítás nagyon gagyi
imi8873 | 2025.04.23. - 17:47
Ezt nagyon jó hallani nagyon nagy ki tartàst kívànok.
jolvok | 2025.04.23. - 14:07