FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Most pedig a fõhõs elolvassa a hírt. Igen nagyon jól teszi. Mély levegõt vesz és nem tudja miért is teszi. Természetesen azért teszi, mert a Magyarítások Portál hû látogatója és mint ilyen egyén minden egyes hírt szorgosan elolvas és minden magyarítást megköszön. De ennyire ne térjünk el történetünktõl. Szóval ahogyan ezt a hírt olvasod megfordul a fejedben mirõl is írhat a szerzõ, vagyis én, vagyis most nem tudom ki is vagyok... Szóval megfordulhat benned miért is olvasod a hírt. A fi csoport ugyanis elkészítette a The Stanley Parable teljes magyarítását, amely ismételten tartalmaz minden angol nyelvû szöveg honosítását, s ahol lehetett ott a textúrák is magyar nyelven csillognak neked, kedves látogató. Ezek után már csak a letöltések szekció alá vezet utad, ahol letöltöd szépen a magyarítást, majd meg is köszönöd... Mondom letöltöd! Mondom letöltöd!!! Na gyerünk gyerünk! Na mondjam még egyszer!
A magyarítás letölthető a ·f·i· csoport oldaláról is!
Kapcsolódó cikkek/hírek
The Stanley Parable szinkron (béta) | Evin | 2020. április 23. |
Stanley Parable szikronhang fájlok | Evin | 2019. december 18. |
The Stanley Parable szinkron | Evin | 2016. január 17. |
A(z) The Stanley Parable játék fordítása.
Összesen 16 hozzászólás érkezett
11:53
21:05
20:39
M.Ken, ilyen gyorsan minden megvolt? A fehér táblás befejezés? A gomb-mennyország? A veszélyhelyzeti menekülõkapszula? A titkos diszkó? A takarítószer-tárolós befejezés? A 4 órás babaõrzõ játék utáni üzenet? Esetleg a kockát is sikerült kidobni az ajtón?
SPOILER VÉGE
20:17
hát ennek a játéknak aztán van értelme
18:40
Utóbbinak gratula a fordításhoz
18:31
nekem kalóz verzióm van (3DMGAME)
és szintén nincs siker
17:24
A #TSP_Menu_GameTitle és hasonló szövegazonosítók szintén az angol beállítás miatt nem kapják meg a helyes értéküket, ilyen esetben maga az azonosító jelenik meg.
Eközben a hivatalos ellenõrzés alá nem esõ példányokon csak az .ini fájl megfelelõ sorát kell átírni, és minden magyarra változik.
17:15
16:20
16:20
16:04
15:20
Sajnos nekem sem sikerült telepíteni a leírás alapján. A steam környezet magyar nyelvû. A játékot telepítés után külön kellett hozzáadnom a steam-hez, automatikusan nem ismerte fel. Ez megtörtént.
A magyarítást telepítettem simán és rendszergazdaként is, egyik se jött be.
A menü angol és a felirat is. Ami fura, hogy a menüben ilyet ír a képernyõ tetején:
You are playing
#TSP_Menu_GameTitle
és a menüben szerepel egy
#PORTAL2_Main Menü - felirat. Ha erre kattintok elõjön a stáblista magyar nyelven.
Nem tudom mit rontottam el, egy segítség jól jönne...
Köszi szépen elõre is!
14:44
14:27
13:08
09:28