The Stanley Parable
The Stanley Parable
Írta: Panyi 2014. 05. 01. | 1610

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Most pedig a fõhõs elolvassa a hírt. Igen nagyon jól teszi. Mély levegõt vesz és nem tudja miért is teszi. Természetesen azért teszi, mert a Magyarítások Portál hû látogatója és mint ilyen egyén minden egyes hírt szorgosan elolvas és minden magyarítást megköszön. De ennyire ne térjünk el történetünktõl. Szóval ahogyan ezt a hírt olvasod megfordul a fejedben mirõl is írhat a szerzõ, vagyis én, vagyis most nem tudom ki is vagyok... Szóval megfordulhat benned miért is olvasod a hírt. A fi csoport ugyanis elkészítette a The Stanley Parable teljes magyarítását, amely ismételten tartalmaz minden angol nyelvû szöveg honosítását, s ahol lehetett ott a textúrák is magyar nyelven csillognak neked, kedves látogató. Ezek után már csak a letöltések szekció alá vezet utad, ahol letöltöd szépen a magyarítást, majd meg is köszönöd... Mondom letöltöd! Mondom letöltöd!!! Na gyerünk gyerünk! Na mondjam még egyszer!

A magyarítás letölthető a ·f·i· csoport oldaláról is!

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Stanley Parable szinkron (béta) Evin 2020. április 23.
Stanley Parable szikronhang fájlok Evin 2019. december 18.
The Stanley Parable szinkron Evin 2016. január 17.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

Punished Venom Puzsér
2017. 07. 05. - 11:53
Köszönöm Szépen.
Karakter
2014. 05. 02. - 21:05
DrBrown , nincs mit, örülök, hogy sikerült megoldanod smiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2014. 05. 02. - 20:39
SPOILER

M.Ken, ilyen gyorsan minden megvolt? A fehér táblás befejezés? A gomb-mennyország? A veszélyhelyzeti menekülõkapszula? A titkos diszkó? A takarítószer-tárolós befejezés? A 4 órás babaõrzõ játék utáni üzenet? Esetleg a kockát is sikerült kidobni az ajtón?

SPOILER VÉGE
M.Ken
2014. 05. 02. - 20:17
sikerult
hát ennek a játéknak aztán van értelme
DrBrown
2014. 05. 02. - 18:40
A .ini fájlban átírt "english" - "hungarian"-ra megoldotta a problémát. Skidrow-os verzióban két helyen kell átírni. Köszi Karakter és TSL16b a tippet.

Utóbbinak gratula a fordításhozsmiley
M.Ken
2014. 05. 02. - 18:31
sziasztok
nekem kalóz verzióm van (3DMGAME)
és szintén nincs siker
smiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2014. 05. 02. - 17:24
Huh, kellemetlen meglepetés, hogy a játék jelenlegi hivatalos változata nem veszi át a nyelvi beállítást a Steambõl. Próbálok utánanézni, rá lehet-e valahogy erõltetni (pl. parancssorból) a "hungarian"-t.

A #TSP_Menu_GameTitle és hasonló szövegazonosítók szintén az angol beállítás miatt nem kapják meg a helyes értéküket, ilyen esetben maga az azonosító jelenik meg.

Eközben a hivatalos ellenõrzés alá nem esõ példányokon csak az .ini fájl megfelelõ sorát kell átírni, és minden magyarra változik.
Karakter
2014. 05. 02. - 17:15
Ha valaki Skidrow-s változattal játszik a játék mappájában kévõ Skidrow.ini-ben át kell írni az english-eket hungarian-re
Dragon solider
2014. 05. 02. - 16:20
Nálam is dettó ugyanez van. Nem tudja valaki hogy ez mitõl van?
borcsa
2014. 05. 02. - 16:20
Nekem sem sikerült, de ettõl még köszönöm a fordító munkáját.
PcDoki
2014. 05. 02. - 16:04
Ugyanez van nálam is mint amit DrBrown leírt.
DrBrown
2014. 05. 02. - 15:20
Köszi szépen a honosítást!

Sajnos nekem sem sikerült telepíteni a leírás alapján. A steam környezet magyar nyelvû. A játékot telepítés után külön kellett hozzáadnom a steam-hez, automatikusan nem ismerte fel. Ez megtörtént.
A magyarítást telepítettem simán és rendszergazdaként is, egyik se jött be.
A menü angol és a felirat is. Ami fura, hogy a menüben ilyet ír a képernyõ tetején:

You are playing
#TSP_Menu_GameTitle

és a menüben szerepel egy

#PORTAL2_Main Menü - felirat. Ha erre kattintok elõjön a stáblista magyar nyelven.

Nem tudom mit rontottam el, egy segítség jól jönne... smiley

Köszi szépen elõre is!
fly3r
2014. 05. 02. - 14:44
A leírás alapján nem mûködik a magyarítás a szinkronra nézve minden más is furán néz ki
Kornél333
2014. 05. 02. - 14:27
KÖSZI SZÉPEN smiley
chris8800
2014. 05. 02. - 13:08
Köszönöm.smiley
vzajcev
2014. 05. 02. - 09:28
Köszönöm smiley
The Stanley Parable
Fejlesztő:
Galactic Cafe
Kiadó:
Galactic Cafe
Műfaj:
Megjelenés:
2013. október 17.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
The Stanley Parable

A(z) The Stanley Parable játék fordítása.

| 6.21 MB | 2020. 08. 24. | TSL16b, ·f·i· csoport
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28