PS Vita fordítások
PS Vita fordítások
Írta: Evin 2016. 11. 01. | 1503

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Valakinek új hír lesz,valakinek nem, de több éves küzdelem után végre módosítható a PSVita konzol is, akárcsak az Xbox360 vagy a Playstation3. A részletekre nem térnénk ki, akit érdekel a neten utána tud nézni a megfelelő fórumokon.

Ami minket leginkább érint, hogy ily módon már bele tudjuk implementálni a játékokba a fordításokat!Hirvadhor elsőként ragadta meg az alkalmat, és két játék PC-s fordítását portolta át a Vita konzolra, melyek a letöltések alól elérhetők: Grim Fandango Remastered, Oddworld New Tatsy

Némi technikai információ hozzá:"A magyarítás kizárólag 3.60-as fw-vel rendelkező PS Vitán használható, amennyiben azon fut a Henkaku, erre érdemes az interneten rákeresni, informálódni. A játékot elözőleg fel kell telepíteni A MaiDumpTool-al, amire figyeljetek, hogy a játék szériaszáma megegyezzen a patch szériaszámával. Lehetséges, hogy nem találtok ugyanolyan szériaszámú játékot de ez nem valószínű, akkor a patch szériaszámának modósításával is sikeres lehet a dolog, de valószínűleg nincs sok verzió elterjedve, hanem egy működő. Miután felraktátok a játékot, másoljátok a játék kibontott magyarításának mappáját a ps vitán a mai mappába, és indítsátok el a MaiDumpToolt. Ezután a magyarítást telepíthetitek az "Install patch from folder" menüpont alatt. Ezután nincs más dolgotok, mint élvezni a magyarítást. A PC verzihóz készült fordítások lettek felhasználva, így ha esetleg hibát észleltek kérjük jelezzétek."

Kapcsolódó cikkek/hírek

Nintendo Switch és PS Vita magyarításhoz kerestetik! Hirvadhor 2020. november 17.
Playstation 4 fordítások Evin 2019. június 10.
Androidos fordítások Evin 2019. január 6.
Oddworld: New N Tasty Evin 2016. szeptember 18.
Grim Fandango Remastered Panyi 2015. január 31.

Összesen 0 hozzászólás érkezett

Legyél te az első, aki hozzászól!

Grim Fandango Remastered
Fejlesztő:
Double Fine Productions
Kiadó:
Double Fine Productions
Megjelenés:
2015. január 27.
Játékmotor:
Nem ismert
Oddworld: New 'n' Tasty
Fejlesztő:
Just Add Water
Kiadó:
Oddworld Inhabitants
Megjelenés:
2014. július 22.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41