Androidos fordítások

Androidos fordítások

Írta: Evin

| 6775

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A jelek szerint Hirvadhor kolléga nagyon szereti az Andoidos mobil rendszert, mivel egyből 2 klasszikus játék androidos fordítását portolta át PC-ről.

Ez a két neves játék a

  • Grim Fandango Remastered
  • Titan Quest

Köszönjük a munkát, és a magyarításokat elérhetitek a letöltések közül.A fordításokhoz mellékelt telepítési útmutató olvasása mindenki számára ajánlott!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Nintendo Switch és PS Vita magyarításhoz kerestetik! Hirvadhor 2020. november 17.
Playstation 4 fordítások Evin 2019. június 10.
PS Vita fordítások Evin 2016. november 1.
Grim Fandango Remastered Panyi 2015. január 31.
Titan Quest frissítés jnc 2007. szeptember 16.
Titan Quest jnc 2007. augusztus 10.
Összesen 24 hozzászólás érkezett
Beniamagyar
2023. 08. 04. - 19:13

Hello Hirvadhor olvasgattam a kommenteket és lenne egy amit még érdemes lenne még nézni lerágott csont de a fonal fantasy 7 esetleg még jó alapanyag lehet

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 02. 08. - 10:52
Sziasztok! Akarja valaki tesztelni a hamarosan elkészülő fordításom? Ha minden jól megy  a hétvégére meglesz. A cím most ingyenes a google playen. [url=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.bladecoder.lj&hl=hu][/url] [size=4]Johnny Bonasera 1 a szóban forgó cím. Jelentkezni: [email protected][/size]
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 02. 01. - 22:05
Ha esetleg érdekel valakit.:) https://www.youtube.com/watch?v=NS82WavEr7M&feature=youtu.be
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 30. - 12:13
Szia, laszlo21. Megnéztem. Eddig úgy látom, hogy sajnos nem fog menni. Viszont találtam a még egy játékot amit valószínüleg igen. De még letesztelem. Ám ha a teszteken átment, közzéteszem annk is a nevét.
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 29. - 20:09
Szia László21! Ha hazaérek munkából, megnézem, de nem igérem, hogy igen. Talán igen, ha hasonlóak a fájlok a pc-shez. Most nagyon benne vagyok a Til Mornings Light magyarításában. Jó lenne még pár ember, akivel össze tudnék fogni.
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 22. - 11:33
Annak, akit érdekel, itt van a jelenlegi projectem. :) Elég jó kis játék, ezért fogtam bele a fordításába. https://www.youtube.com/watch?v=7FSFSRiWDa4&t=2s De mi van az oldallal, halott? Mióta beküldtem a  dolgokat és semmi visszajelzés…
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 21. - 04:24
Viszont találtam egy új projektet androidra, fordítható, működik. Neki is álltam.:)
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 20. - 10:09
Nos, a Neverwinter Nights kicsit sem motivál. Az a játék nem telefonra való, kicsi a felület hozzá, és ujjbeggyel választani a párbeszédek közül a mini beszédablakban, maga a halál. Szóval nem fogom megcsinálni valszeg. A GTA3-at pofozgattam a menüje miatt, de alapesetben Feri a Droidfan videójában lévő is megfelelő, ráadásul Feri a streamjében azt mondta nekem, a menüt felesleges megcsinálni, azt mindenki érti. Mégis hülyén néz ki szerintem ha egy telefonos irányítás PC-s egérről beszél. :D Az oddworld nem lenne rossz, a fájlok megvannak, de a védelem az OBB-ben meggátolja, hogy menjenek a dolgok. A Broken Sword 1 OBB_jét vissza tudtam csomagolni, igaz az elején felajánlja a csomag újbóli letöltésést, de elindul a játék, a képregény is magyar, de a szövegek valamiért nem… Rejtély számomra. Ha mondtok még címet ami van PC-re és telefonra esetleg ránézhetek, bár inkább lelkes vagyok, mint techikai zseni. :)  A Brothers: A Tale of Two Sons magyarítás létjogosultságát nem értem, beszélnek abban egyáltalán? Van abban angol felírat? :D Megnéztem a PC-s fordítást és csak menü van. Nos ez a dolog felvet bennem pár kérdést. :)
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 12. - 21:22
nagyjan: pont ezek miatta a kommentek miatt néztem rá a Titan Questre, és csináltam meg rendesen. Akkor most ráneézek a Neverwinter Nights-ra is, köszi.:)
nagyjan
2019. 01. 12. - 16:39
[url=http://magyaritasok.hu/portal-lakok/nagyjan][/url]nagyjan (1) [url=http://magyaritasok.hu/portal-lakok/nagyjan][/url] 2018. február 03. - 22:04 Üdv! Működik még a Jade empire és a Titan Quest. Brothers: A Tale of Two Sons kérdéses, de működhet, még nem volt időm megnézni. Azonban a Oddworld: New 'n' Tasty! nem működik. Azóta próbáltam a A Tale of Two Sons-t nem tudtam működésre bírni. Neverwinter Nights, működik pár angol mondattal, de történet érthető.
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 11. - 22:00
Kamionturi persze, tervben van. De mint azt előttem írták, Feri a droidfan már bemutatta ezeknek a magyarításának a módját. Bár lehetséges van eltérés a PC-s és az androidos változat közt, mint az eddigieknél, és akkor érdemes lesz foglalkoznom vele. Hamarosan időt szentelek ezekre is. Addig is, nézd meg a Feri által kínált lehetőségeket: [url=https://www.youtube.com/watch?v=X7hT-bbyILQ]GTA Vice City Androidra #Magyarítás telepítése[/url]       [url=https://www.youtube.com/watch?v=xUOEYMD56RY]GTA 3 Androidra #Magyarítás telepítése[/url]    [url=https://www.youtube.com/watch?v=L0n1kn_pqxc&t=2s]GTA San Andreas Androidra #Magyarítás telepítése[/url]
Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2019. 01. 11. - 21:42
"akit érdekel" pl engem! Van esély hogy több PC/android magyarításra is ránézel? Gondolok itt konkrétan a GTA VC, GTA SA, Heroes3 magyarításra, de lehet közben beugrik más is.
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 11. - 20:38
Annak akiket érdekel: Jelentem sikerült FEARka segítségével teljes értékűen gatyába rázni, a türelméért és a készségességéért is köszönet jár Neki. Az android magyarítását a Broken Sword 2 Remasterednek!  Természetesen beküldtem ide az oldalnak, de addig is annak, akit érdekel, már innen elérheti: [url=https://www.youtube.com/watch?v=ifTFOptPuko]Broken Sword 2 Remastered - Android - Magyarítás[/url]
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 10. - 15:57
FEARka: A kicsomagoló scriptnek nagyon örülnék. Ide küld kérlek: [email protected] Köszi szépen.
FEARka
FEARka
Moderátor
2019. 01. 10. - 09:51
A BS2-nél androidon is léteznek a .000 fájlok? Ha kell el tudom küldeni a kicsomagoló scriptet és ha működik velük össze tudod hasonlítani a pc-sel, és kiderül van e soreltérés. Ahogy belenéztem pl. a menü fájlba ott a telefonos irányításra vonatkozó szövegek nem lettek lefordítva.
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 10. - 03:10
Bocsi, telefonról egy csomó hibát írok. Feri jó videókat csinál, Őt már régebben felfedeztem és hasznosítottam azokat a dolgokat amiket mutatott. Másoknak is Bátran ajánlom a videóit. Leírhatnád azokat a címeket amit, amiknél sikerült a magyarítás. Köszi.
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 10. - 02:56
Köszi MemphisX! Ha megtekinted a csatornám akkor találsz még pár dolgot, ami érdekelhet. Most mennétek a csatornát, amit mellékeltél. Azonnal, akiket érdekel, itt a megoldás a Broken Sword 2 Remastered android magyarítására: https://youtu.be/FTZ5FcaoZfc
MemphisX
2019. 01. 09. - 21:09
Ha valaki szeretné magyar felirattal élvezni az androidra portolt PC-s játékokat, akkor az alábbi linken megtekinthetitek a magyar feliratok importálását android készülékekre: https://www.youtube.com/watch?v=prZ3uir3EBw Valamint ez a YT csatorna több androidos játék magyarítását is részletesen bemutatja pl. a GTA sorozat egyes részeit is. Nekem a bemutató alapján más játékoknál is sikerült kivitelezni a magyar feliratot pl. Max Payne-nél, bár keletkezett néhány hiba a játékban, de semmi lényeges. Továbbá androidos emulátorok is képesek magyarosított fájlokat kezelni pl. N64-es játékokat: The Legend of Zelda: Ocarina of Time és Super Mario 64-et próbáltam.
DrBrown
2019. 01. 08. - 16:02
Grim Fandango mekkora klasszikus! Jó útitárs lesz, köszi a honosítást! :)
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 06. - 14:56
Bocs srácok, nem tudom mi történt az elöző szövegemmel. Itt vannak a videók rendes linkjei.  [url=https://www.youtube.com/watch?v=UAT7rUJgm-s&feature=youtu.be]Grim Fandango Remastered - Android - Magyarítás - Videó[/url] [url=https://www.youtube.com/watch?v=shYpf5_XvmY&t=6s]Titan Quest - Android - Remastered - Videó[/url]
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2019. 01. 06. - 14:53
@Kamiontauri: Én annó a Magicka - Wizards of the Square Tablet-et fordítottam le magyarra, de tetűnehéz volt átrakni a fordítást androidra, sőt, lehet, hogy már nem is működik. Próbáltam még a Punch Club-bot, illetve még a Knights of Pen and Paper-t fordítani, de nem jött össze. Szóval ja...

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2019. 01. 06. - 14:53
Szia Kamiontauri. Szerintem programja válogatja. Mint ahogy Keeper írta, a ki-becsomagolás, és a titkosítás okoz rengeteg macerát. Viszont ettől függetlenül, ha ez ember érez lelkesedést érdemes próbálkozni, mert érhetik meglepetések. A Grim Fandango esetében nem volt nehéz, csak meg kellett találnom az androidos nyelvi fájlt, és átmásolgatni hangyaszorgalommal a megfelelő részeket. A Titan Quest már húzósabb volt. Ott kellett a PC-s játék is, mert a nyelvi fájlhoz kellet a PC-s ki-be csomagoló, de annak működéséhez is volt feltétel. Aztán a PC-s irányítás nem ugyanaz ugye, mint az androidos. Ez alapvető, ha van ilyen eltérés, főleg nem point click játékok esetén, akkor illik azokat lefordítani, hogy az androidos menű szépen muzsikáljon. Jelenleg a Broken Sword kettőn dolgozom, ott a menü nem akaródzik, és a segítségek jól működni. De a párbeszédek és a tárgyak már magyarok. Amúgy akit érdekel itt vannak a videók a portálások eredményéről: [url=https://www.youtube.com/watch?v=UAT7rUJgm-s&feature=youtu.be]Grim Fandango Remastered - Android - Magyarítás - videó[/url] [url=http://https://www.youtube.com/watch?v=shYpf5_XvmY&t=6s]Titan Guest - Android - Magyarítás - videó[/url]
Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2019. 01. 06. - 14:40
Miként PC-n, úgy Androidon is sokrétű lehet a probléma. Minden csak azon múlik, hogy a szövegeket tartalmazó konténerek mennyire kezelhetőek, illetőleg, Androidon számos másolásvédelem van, ami lehetetlenné teszi a fordítást bizonyos esetekben.
Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2019. 01. 06. - 13:42
Kösziiii! Mennyire macerás androidra portolni már meglévő magyarításokat? Egy régebbi poszt alatt kérdeztem erről (egy olyan játék magyarítása volt ami kijött androidra is) de nem reagált rá senki. Vagy ezt játéka válogatja, nem elég egy "pcmagyaritasandroidconverter.exe"-t lefuttatni? :D
Grim Fandango Remastered
Fejlesztő:
Double Fine Productions
Kiadó:
Double Fine Productions
Megjelenés:
2015. január 27.
Játékmotor:
Nem ismert
Titan Quest
Fejlesztő:
Iron Lore Entertainment
Kiadó:
THQ Nordic
THQ
Megjelenés:
2006. június 26.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53