Meeting Podcast#03 | Ardea
Meeting Podcast#03 | Ardea
Írta: Cyrus 2021. 01. 28. | 2627

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Meeting, avagy a hobbifordítók élete a kulisszák mögött. Talán így lehetne leginkább jellemezni Őrködő által készített beszélgetős műsort. A korábbi vendégei között már ott volt Ignussen és Sunsetjoy is, de ahogy a címből is kiderül, ezúttal Ardea volt a beszélgető partner.


Különleges nap ez a mai, hiszen megismerhetjük a legismertebb, ha nem a legismertebb hobbifordító hölgy hangját, és betekintést nyerünk munkásságába, hogy is fordít ő valójában.

A videó fő témája a Dragon Age: Inquisition magyarítás, de mellette sok érdekességet megtudhatunk Ardea korábbi fordításairól is, így mindenképp érdemes végignézni a videót az elejétől a végéig.



Őrködőnek köszönjük a videó(ka)t, reméljük lesz még több is, és Ardeanak is köszönjük, hogy a videó végén felhívta a figyelmet a Tesztelők hiányára.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Dragon Age: Inquisition Evin 2020. október 3.
Dragon Age: Inquisition Evin 2016. május 25.
Dragon Age: Inquisition Panyi 2015. április 25.

Összesen 3 hozzászólás érkezett

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2021. 02. 05. - 19:18

Munkaidő alatt, szépen sikerült már 2-őt megnéznem/hallgatnom a Podcastok közül, az utolsót meg bepótolom jövő héten :D

Amúgy nagyon jó, hogy ilyen videók is készülnek, tök jó volt végighallgatni, és bepillantani a kulisszák mögé kicsit.

Remélem lesz még majd több is, én még meghallgatnék szívesen párat.

totyaxy
2021. 01. 31. - 13:39

"így mindenképp érdemes végignézni a videót az elejétől a végéig"


Ezen a videón ugyanis túl sok mindent nincs nézni, mivel az első képkockától az utolsóig egy és ugyanaz :) Ezt inkább végighallgatni lehet (ha már a tesztelők hiánya szóba került ügye). :)


Kitartást a többi fordításhoz!


ZéBé
ZéBé
Moderátor
2021. 01. 30. - 07:07

Még csak beletekergettem, mert az egészre nem volt időm (akkor hosszabban is írok majd). Ellenben érdekes, hogy milyen sok fordítónál közös pont az, hogy folyton fárasztó kérdéseket kapnak és ez mennyire megterhelő. Mondjuk néztem a fórumodat, ott aztán tényleg volt minden.

No de, amit hozzá akartam fűzni, az az, hogy én többségében kellemesen csalódtam eddig azokban, akik írtak nekem fordítás miatt. Sőt, én szívesen elbíbelődöm a közösséggel (pedig volt pár jómadaram is). Nem is haladok olyan gyorsan a honosításokkal, mint például te :)


Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.

Dragon Age: Inquisition
Fejlesztő:
BioWare Edmonton
Kiadó:
Electronic Arts
Megjelenés:
2014. november 18.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28