Max Payne 2 szinkron
Max Payne 2 szinkron
Írta: Andy 2004. 12. 11. | 652

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ezt is megéltük hát... Pár hónapja adott magáról elõször hírt egy olyan csapat, amely a Max Payne 2 szinkronizálásával tengeti szürke hétköznapjait, majd rá pár napra már kaptunk is egy hangmintát. A tegnapi naptól elindult a honlapjuk, amelyen folyamatosan nyomon követhetitek a szinkron állapotát. A végsõ verzió valamikor februárban várható, közel 1 CD-nyi terjedelemben. Erre tessék kutakodni: http://mp2hun.tvn.hu

Kapcsolódó cikkek/hírek

Max Payne 2 szinkron - Vinnie Panyi 2015. január 28.
Max Payne 2 szinkron elõzetes Panyi 2013. szeptember 9.
Max Payne 2 Minigun 2008. január 31.
Max Payne 2 szinkron Panyi 2005. január 8.
Max Payne 2 Panyi 2005. január 2.
Max Payne 2 szinkron #2 Panyi 2004. október 23.
Max Payne 2 szinkron Panyi 2004. október 2.
Max Payne 2 honosítás javítása Ranloth 2004. augusztus 10.
Max Payne 2 magyar MOD .:i2k:. 2004. január 15.

Összesen 26 hozzászólás érkezett

NightBagoly
????. ??. ??.
Hogy érted, hogy savanyú a szõlõ? "Úristen, miért nem nekem jutott elöbb eszembe az utóbbi 10 év legjobb szinkronjával megvert játékát elcseszni igénytelen szinkronnal!" Végül is, tényleg, ez lehet az oka!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
saljksfcmjsdalcvsavcksldaévsdlécélsmlékdfléf djewkiklfdéjfdkéjjdféljvjéfdjégjb éjfdáfdlkfdvklfdféldéljféjdéjlfdvéjéooéfdvéj joéfdjoéojfdéjovéjojéojoéjoéjOdsc
asdjpovldoléédfléjfdvéjvéjdjléllxyléxéljc xojdsaojvfdoéjfléjfvd
cvmjélfvdlkáfvdkfkláfklvfvfévfpák
dfvéljfvdákpkákábgf
dádkpdd
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Savanyú a szõlõ? Azt jelenti, ha savanyú, ne egyél belõle... Remélem így már érthetõ, és nem goromba akartam lenni.
donSzundhy
????. ??. ??.
Lelnet: Már 18-ára igértél nekünk mág ujabb hangmintát ami 5 Max és 5 Mona lenne. Nos, hol van az?

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Feltöltöttem, csak nem linkeltem be... 1000 bocs, mindjárt meglesz.
donSzundhy
????. ??. ??.
Lelnet: Már láttom a képet, de még mindig nem lehet letölteni semmit!

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

UV
UV
????. ??. ??.
nem jön le a minta
ketnen_jack
????. ??. ??.
Én is látom a képet, de nem lehet letölteni .
NightBagoly
????. ??. ??.
Mennyit kéne fizetni, hogy ezt a nagybetûs OSTOBASÁG-ot kiverjétek a fejetekbõl?
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Sztem nem a pénzért csinálják. :) Tudod, ha nem tetszik, ne használd, ennyi a recept. :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szerintem ez tiszta jo
:-) :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Savanyú a citrom, NightBagoly?
nyul
????. ??. ??.
Hát még mindig csak az régebbi hangminta van fent >> az nem gyõzött meg (felolvasás papírról, semmi átélés)
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Igen, ez sajna így van, de állítólag lesznek frissítések. Reméljük :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Basszus, lesznek frissítések, csak hát olyan keményen dolgozunk, hogy nem mindenre van idõnk.

NYúl: Az egy kezdetleges stádiumból való, hamarosan lesz újabbb, várjatok csak gyerekek.
Najó, mondok idõpontot: December 18, felkerül 10 újabb hangminat, 5 Mona, 5 Max!
Megfelel?
ungi
????. ??. ??.
mi a faszért nem lehet ingyen letölteni õk¢et!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Heya, dolgozzatok csak akár csendben, akár folyamatosan csepegtetve a szinkront, mi kíváncsian várjuk az eredményt - egyenlõre nagyon újszerû ez a kezdeményezés, éppen ezért akárhogy is sül el, mindenképpen rántja magával az egész fordítósdit. Szóval ráértek, nyugodtan, lassan, és jó nagy lelkesedéssel! :)
UV
UV
????. ??. ??.
a hangminõségen javítsatok egy kicsit!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Meglesz
donSzundhy
????. ??. ??.
Lelnet: Azt kérdezném még meg tõletek, hogy ti megvedtétek a jogot hogy szinkronizáljátok a Max Payne 2? És tényleg kell majd érte fizetzni a szinkronos magyarosításért?

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem vettük meg, de ingyenesen, módosításként terjeszthetjük.
És NEM kell majd érte fizetni. Ezt honnan vetted?
Talán az oldalon van valami kétértelmû?
donSzundhy
????. ??. ??.
Lelnet: Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánok a csapatodnak!!! És jó lenne ha már végre feltudnád tenni a hangminta2-t.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Amíg vki ingyenesen terjeszt vmit, addig általában nincs probléma. Amikor viszont magyarításoddal kárt okozol a kiadónak (és ezzel a fejlesztõnek), akkor már van okod aggódni
donSzundhy
????. ??. ??.
Lelnet: Nagyon szépen köszönöm, mindenki nevében!!!! De hát ezt meg kellett kérdeznem, mert valaki azt mondta nekem egy másik oldalon "hogy semmi sem van ingyen". És hogyha majd készen lesztek akkor én a elsõk között leszek, hogy letöltsem. Mert szerintem ez a magyarosítás a magyarok életében hatalmas elõrelépés lesz!!! Egyébként nem tudnátok egy kicsit elõbb fölteni?

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Attól függ, ha kész lesz, elõbb fel tudjuk tölteni, de ha nem, annak a folyománya az, hogy feltölteni sem tudjuk elõbb, mint az elkészült verzió megjelenése.

Így igaz, semmi sem van ingyen, mi is kidobtunk már egy kis pénzt az ablakon a magyarításra..
donSzundhy
????. ??. ??.
Lelnet: Remélem hogy most hajráztok egy kicsit, és nem hagytátok abba ezt az fanttasztikus magyarítást!!! És ezért nem tettétek a hangminta 2-t!!!

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Max Payne 2: The Fall Of Max Payne
Fejlesztő:
Remedy Entertainment
Kiadó:
Rockstar Games
Műfaj:
Megjelenés:
2003. október 14.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28