FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Alig néhány órája jelentette be a Játékszinkron Stúdió a következõ projektjét, mely a nagy sikerû Silent Hill 2 folytatása - meglepõ módon a Silent Hill 3 - lesz. A szinkron ismételten remek minõségûnek ígérkezik, ha lehet, akkor még nagyszerûbb lesz, mint az JS eddigi munkái. És hogy lássátok, nem csak a levegõbe beszélek, a Portálra felkerült egy 1 perc 46 másodperc hosszú bemutató filmecske, amely úgy gondolom, tökéletesen demonstrálja, hogy mit is várhatunk - egyben pedig hatalmas elvárásokat támaszt a teljes hanganyag minõségét illetõen. A 36 megabájtos állomány letölthetõ tõlünk, valamint a Játékszinkron Stúdió honlapjáról. Ez utóbbi helyet egyébként érdemes felkeresniük mindazoknak, akik további információkra szomjaznak a projekttel kapcsolatban. :)
Kapcsolódó cikkek/hírek
Silent Hill 3 béta - Letölthetõ! | UV | 2006. március 19. |
Silent Hill 3 szinkron... | Andy | 2006. március 18. |
Silent Hill 3 béta | UV | 2006. február 27. |
Silent Hill 3 szinkron | Husimoto | 2005. november 4. |
Silent Hill 3 - Új trailer | Methos | 2005. november 4. |
Aktuális projekt: Silent Hill 3 | Methos | 2005. október 11. |
GH frissítések | Andy | 2004. szeptember 19. |
GameHunter TEAM | Panyi | 2004. június 29. |
Fejlesztő:
Team Silent
Kiadó:
Konami
Platform:
Megjelenés:
2003. május 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.28Hogwarts Legacy magyarítás 2.2Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Fort Solis
A Fort Solis játék felirat + textúra fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok. Az engem is érdekelne hogy várható-e hogy elkészül. Illetve eredeti Steam-es verzióhoz jó lesz-e. Mert a gépi fordítással nem indul el a játék. Most vettem meg és jó lenne magyarul játszani vele. Elóre is köszi a választ.
Agamemnon75 | 2025.03.16. - 13:41
A játék alap verziójához egészen előrehaladott a fordítottság. Az, hogy ebből az utolsó frissítés alatt éppen technikailag mennyi volt elérhető, az más lapra tartozik.Az új kiadás, ami "Enhanced" néven látott napvilágot, egyelőre egyáltalán nem fordítható.
Keeperv85 | 2025.03.15. - 13:27
Magyarítható igen. Senki le se tojja... machine van hozzá, annál több sose lesz
Crytek | 2025.03.12. - 21:54
Hát sajnálom, mert azért ez a játék megérdemelt volna egy jó minősegű magyarítást. Hátha lesz akkora szerencsék, hogy összefognak a honosítók, mint a Mad Max esetében. :-)
Buxa88 | 2025.03.12. - 21:54
A Vietcong 1-hez az oldalon lévő magyarításban kb csak a menü van lefordítva. Lehet érdemesebb lenne törölni.. txt fájlban vannak a szövegek, telepítés után könnyen meg lehet nézni.
Anonymusx | 2025.03.12. - 19:29
Összesen 36 hozzászólás érkezett
Mizujs van, minden OKÉ a Silent Hill 3 szonkronkészítésében?
Én most vettem + eredetiben!!!!!
Imádom a Silent Hill sorozatot, az eddgi összes részét végig vittem!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sok sikert és kitartást!!!!
Nem vagyok teljesen tisztában az sh 4 részes sorozatával, mert még nem játszottam egyikkel sem, de most asszem (ha már van szinkron) kipróbálom valamelyiket. Szeretném ha felvilágosítanátok, hogy jól tudom-e, hogy az sh2 és az sh4 az egymás folytatása, az sh1 és az sh3 az meg két külön történet, se egymáshoz és a többihez sincs közük, tehát teljesen függetlenek és önmagukban is megállják a helyük, vagyis ahhoz, hogy az sh3-at elkezdjem nem szükséges az sh1, sh2 ismerése (sh4-et nem írtam érthetõ okokból :p)? Írjatok! Ja és thx a szinkronosoknak! :D
Üdv,
Plepszi
Egyébként nekem ezek a hírek tetszenek :P
rhocco: Heather-é
Bár egy csapat csinált olyat, hogy optimalizáltak egy emulátort külön SH1-re, csináltak install shield-et, meg minden. Szal tiszta PC-s változat, mûködik is, játszottam már vele.
az eredeti playstation verzió ISO-ja ott volt mellette tömörítva zipben, abból dolgozott.
na majd keresek egy webímet, ha valakit érdekel.
Gratulálok a szép munkához, és sok sikert a továbbiakban a Játékszinkron Stúdió csapatának.
Végre valahára ezt is megértük hogy elkezdõdik a jobbnál jobb játékok le szinkronizálása. (ezt most nem rossz indulatból mondtam)
A Silent Hill 3-at most már biztos hogy megveszem pedig még egy kicsit akartam várni míg le nem megy az ára olcsóbbra de most már felesleges várnom, egyszerüen megveszem most, (jut eszembe akkor gondolom a Silent Hill 4-et is le szinkronizáljátok, mert ha igen akkor azt is megveszem már most a 3-dik résszel egyetemben).
Viszont azt szeretném megtudni hogy a Silent Hill 2-õt hol lehetne megvenni vagy megszerezni? mert már a CD galaxisban csak a 3-ik és 4-ik részt lehet megvenni.
Elõre is köszi a választ.
rhocco: A képen Heather szája látható, aki annak a Harry Manson-nek a lánya aki a Silent Hill 1-ben fõszereplõ volt.
Nem hiába van mindegyik rész a polcon. Remélem az elkövetkezõkben a 4.rész is jön !!
Handrx!
Az Age III "elvileg" magyar nyelvû lessz, reménykedjünk, hogy nem csak felirat szinte.
Cat: akkor töltsd le innen, itt nem rarban van :-).
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Idézek az általam írt hírbõl:
[i]Az elõzetesben található feliratok még a régi honosításból valóak, így olykor elõfordul, hogy még nem egyezik meg a szinkronnal.[/i]
Mikorra lesz kész KB?
100%.os lesz?
Remélem tuti lesz a szinkron és bagyon precíz, és a precíz munkát szeretem!!:)
sok sikert és jó munkát!!:)