FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A GameStar 2007/10-es számában, azaz az ehaviban megjelent teljes játékhoz, a XIII-hoz sajnos a régi fordítások nem voltak kompatibilisek ezért nem is kerülhetett fel a korongra sem. Mivel azonban a mai napon kaptam belõle egy példányt, ezért megfigyeltem mi is volt az az apró kis változtatás és az elérhetõ honosításokat hozzáigazítottam, s lássatok csodát, máris elérhetõ tõlünk, a letöltések alól. Mivel a konfigurációs fájlokban is kellett turkálnom, ezért ha valaki felteszi valamelyik fordítást, akkor minden beállítása elvész és mindent be kell állítania újra. A mentések természetesen megmaradnak. Ha valakinek, ennek ellenére gondja akad vele, az kérem felém jelezze!
Kapcsolódó cikkek/hírek
XIII | Minigun | 2010. február 13. |
XIII és True Crime Streets of LA | Panyi | 2006. december 24. |
XIII | Ranloth | 2005. augusztus 28. |
HunGames honosítások | Andy | 2004. július 14. |
Magyar nyelven megjelenõ játékok | Panyi | 2004. június 18. |
XIII magyarítás | Panyi | 2004. január 23. |
Fejlesztő:
Ubisoft Paris
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Feral Interactive
Feral Interactive
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2003. november. 18.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
Death's Door
A Death's Door játék fordítása.
Dark Fall 2: Lights Out
A Dark Fall 2: Lights Out játék fordítása.
Whispers of a Machine
Csak a Steam verzióval volt alkalmunk tesztelni, de elvileg a GOG és Epic verziókkal is működik.
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.101.290.1x30 verzióig.
The Sims 4
PC: 1.102.190.1030 / Mac: 1.102.190.1230Több mint 1000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek a fordításért, valamint Lajtinak...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.393364.SNOW_DLC11 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
Scrap Mechanic
Scrap Mechanic teljes magyarítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Felesleges letölteni webarchive-ról mivel ott az eredeti fájlok 'méretének' csak töredékét tudják archiválni, (fáj limit 1-2mb, ha jól tudom) így az egy sérült fájl lesz ami értelemszerűen nem futtatható.Neked erre van szükséged, Grand Theft Auto: Episodes from Liberty City, ezt töltsd le.
Cyrus | 2023.11.29. - 09:19
Sajnos nem működik... ezt a hibaüzenetet kapom : Installer integrity check has failed. Common causes include incomplete download and damaged media. Contact the installer's author to obtain a new copy.more information at:http://nsis.sf.net/NSIS_Error
Hadezh | 2023.11.29. - 08:03
Összesen 13 hozzászólás érkezett
13:15
Nem ismerem a GS-es verziót, de eredeti és tört játékokkal is mûködik a következõ patch (unofficial), próbáld meg ezt felrakni:
http://xiii.opaquit.com/downloads-czokl/XIII_Patch_1.4_by_Opaquit.exe
Fagyás- és kilépegetés problémákat többnyire orvosolja.
20:03
12:41
22:26
A magyar játékfordítók céhének pápája.
17:22
Helló mindenkinek!
Van egy bajom magyarítással vagyis nem biztos hogy az csinálja, de majd ti rávilágítotok a problémára. Remélem... Szóval az van hogy a játék nem tölti vissza a mentésemet normálisan. Minden pályát nem ott tölt vissza ahol abba hagytam, hanem mindig a pálya legelejérõl. És ez egy idõ után nagyon idegesített. Gondoltam leszedem a magyarítást hogy hát ha az csinálja, de hiába törlöm le az xiii.ini fájlt a játék akkor is magyar mard, így nem tudtam kideríteni hogy pontosan mi okozza. Amúgy mindkét magyarítás ezt csinálja.
Ja a másik hogy a Hungames féle magyarításnál a Bankos pályán 2 mondat az elején nem volt lefordítva, most ezt nem tudtam kinek jelezzem, remélem valaki majd pótolja.
Az elõzõre meg jó volna valami megoldás mert így nem igazán tudok vele normálisan játszani
Remélem minél hamarabb válaszol valaki. Na csõ!
20:44
06:44
Kössz.
01:57
Asszem újból fel kéne raknom, kicsit nosztalgiázni... Azok a régi szép idõk, mikor még klánban játszottunk
Egyébként vannak a hagyományos DM, TDM, CTF játékmódok, valamint van Szabotázs, Vadászat és Bekapcsolás játékmódok. A vadászatot csak higgadt emberkéknek ajánlanám
23:14
22:38
A magyar játékfordítók céhének pápája.
20:06
19:30
15:22