Magyar nyelven megjelenõ játékok
Magyar nyelven megjelenõ játékok
Írta: Panyi 2004. 06. 18. | 967

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ground Control 2 - 2004. június 18.

Panzers - 2004. június 25.

XIII - 2004. június 25.

Splinter Cell Pandora Tomorrow - 2004. július 1.

Joint Operations - 2004. július 1.


Kapcsolódó cikkek/hírek

XIII Minigun 2010. február 13.
XIII GameStar Edition Panyi 2007. október 18.
Tom Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow RavenX 2007. szeptember 15.
XIII és True Crime Streets of LA Panyi 2006. december 24.
Codename: Panzers - Phase One Husimoto 2005. október 25.
XIII Ranloth 2005. augusztus 28.
Splinter Cell Pandora Tomorrow Panyi 2004. október 31.
HunGames honosítások Andy 2004. július 14.
SC PT Megjelenés Panyi 2004. június 12.
Splinter Cell Pandora Tomorrow megjelenés Panyi 2004. május 21.
Splinter Cell Pandora Tomorrow magyarítás Panyi 2004. március 27.
XIII magyarítás Panyi 2004. január 23.

Összesen 0 hozzászólás érkezett

Legyél te az első, aki hozzászól!

Codename: Panzers - Phase One
Ground Control II: Operation Exodus
Joint Operations
Nem ismert
Tom Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow
XIII
hirdetés
Legújabb letöltések
Syberia II
Syberia II. magyar szinkronja. A szinkron mellett a szövegek és képek fordítását is tartalmazza.
| 636.76 MB | 2024. 09. 17. | Hun-GameDub Team
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.11 MB | 2024. 09. 14. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 12.71 MB | 2024. 09. 13. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.1 MB | 2024. 09. 13. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 59.66 MB | 2024. 09. 12. | The_Reaper_CooL
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása (PS4-es port)Ha valamiért nem működne az itteni fordítás,...
| 16.42 MB | 2024. 09. 12. | The_Reaper_CooL
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.74 MB | 2024. 09. 06. | Evin
Still Wakes the Deep
A(z) Still Wakes the Deep játék fordítása.
| 1.53 MB | 2024. 09. 05. | Ateszkoma
Fort Solis
A Fort Solis játék felirat + textúra fordítása.
| 50.31 MB | 2024. 09. 05. | Arzeen, Evin, FEARka, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah, Horváth Szilvia
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition - a közösségi javítások magyarítása. v1.9.4 A Mass Effect Legendary Edition mind a 3 részéhez készültek...
| 2 MB | 2024. 09. 02. | HJ
Legfrissebb fórum bejegyzések
Itt nincsenek megbízók, mindenki azt fordít, amihez kedve van.
piko | 2024.09.18. - 19:12
Hát nem kis pályás az igaz, jó hosszú végigtolni. Az első részét is itt majmolják már a pc-s átiratot, azt nem akarják bejelenteni hivatalosan is:D :D
Doom 4 | 2024.09.18. - 18:41
Sziasztok, szép napot mindenkinek!Azt szeretném megtudni, hogyan tudom felvenni a kapcsolatot a fordítókkal?Az oldalon az "írj nekünk" nem működik! Egy megjelenés előtti játékról lenne szó amihez megvan egy "csv" fájl angolul!Nem loptam, a fejlesztő cég adta ki nekem!Nagyon fontos lenne! Előre is köszi a segítséget!
Raptorial Bird | 2024.09.18. - 18:14
Elég sokáig bárki letölthette a KCD-t, aki belépett a W4T discord csatornájára, annyit kértünk, hogy jelezzék a hibákat.Több százan leszedték, de csak páran vették a fáradtságot, és küldtek vissza valamit, végül lekerült a magyarítás a csatornáról is. Az RDR2-t élő projekt, naponta foglalkozik vele 1-2 ember, de mivel mivel rengeteg...
piko | 2024.09.18. - 17:01
Sziasztok!Számít az, hogy a moddol LE1-nél mikor másolom át a v2.8-as honosítást és aktiválom a ME1LE community patch fordítását? Akadtak random fordítattlan részek gondolom a modok miatt, pl. amikor az Éden1 elején Ashley-vel találkozik vagy a prezidencián a TV-s riporter megbízása akinek poloskát kell elhelyezni a forgalomirányító központban ezeknél a...
Watt768 | 2024.09.18. - 15:52
Teljesen igazad van, szerintem sosem fogják kiadni sem a RDR2 sem a KCD magyarítást. Mindig van indok, hogy miért nem, végül majd vagy eltűnnek nyomtalanul vagy ráfogják az elégedetlenkedőkre, hogy miattuk nem lesz publikus. Pedig amúgy ám készen van :)Szerintem kiadhatnák olyan formában ahogyan van "bétaként", aztán a közösség segít...
MrDevil | 2024.09.18. - 13:26