FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Az oldalról letölthetõ a XIII teljes magyarítása a letöltések alól! Köszönjük meg stixnek:)
Kapcsolódó cikkek/hírek
XIII | Minigun | 2010. február 13. |
XIII GameStar Edition | Panyi | 2007. október 18. |
XIII és True Crime Streets of LA | Panyi | 2006. december 24. |
XIII | Ranloth | 2005. augusztus 28. |
HunGames honosítások | Andy | 2004. július 14. |
Magyar nyelven megjelenõ játékok | Panyi | 2004. június 18. |
Fejlesztő:
Ubisoft Paris
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Feral Interactive
Feral Interactive
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2003. november. 18.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék fordítása.
Batman: Arkham Knight
A Batman: Arkham Knight és DLC-k teljes fordítása.
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.16.0-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.16.1-f2-es patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
Borderlands 3
A Borderlands 3 alapjáték, Moxxi's Heist of The Handsome Jackpot és a Guns, love & tentacles kiegészítő bétafordítása.
Shadowrun Returns
A Shadowrun: Returns játék fordításának 1.1-es verziója.A javítás tartalmazza az első kiadás fordítását és grafikai elemeit, továbbá az alábbi új...
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition magyarítás v2.3(javított és átdolgozott verzió)Ez a magyarítás csomag a www.masseffect.hu lapról letölthető v1.0 kiadáson alapul.Javítások:Kijavítottam több...
Rocket of Whispers: Prologue
A Rocket of Whispers: Prologue játék fordítása.
Age of Wonders: Planetfall
- Az Alapjáték és Kampányok lefordítva (Alapjáték Birodalmi Archívum is 100%-ban)- Preorder DLC 100%-ban lefordítva- Digital Deluxe Edition DLC 100%-ban...
Papers, Please!
A(z) Papers, Please játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
SziaLeírod mit kell csinálni ahhoz,hogy működjön a tört verzióval?
experto | 2023.03.24. - 10:57
Kedves Cyrus! Az 1.5.3 Gold Edition-hoz saját magamnak megoldottam az igazítást, ami parancssorban néhány sor, a részletekre nem térek ki. Nem akartam senkit sem megbántani ezzel, csak a saját tapasztalatomat osztottam meg ezzel kapcsolatban, valamint az okát kerestem, hogy miért nincs megoldás erre. Köszönjük szépen a magyarítást, mert tényleg kiváló...
Breki | 2023.03.24. - 10:27
@Breki: Javaslom fordítsd le a játékot önerőből, majd amikor kész, készítsd belőle 5-10 változatot (minden elérhető nem legális változathoz), és ha kész küld el nekünk, átnézés után szívesen megosztjuk a játékosközösséggel. De ameddig ezt nem teszed meg javaslom ne dobálózz olyan általad vélt tényekkel, hogy 10 perc alatt megoldható önerőből...
Cyrus | 2023.03.24. - 09:45
Szia piko! Egyáltalán nem feszültségkeltés volt a célom, csak komolyan szeretném megtudni az okát annak, hogy egy kb. 10p-es igazítást miért nem adnak ki a srácok hozzá. Vagy miért nem engedik a kedves készítők azt, hogy más megossza veletek.
Breki | 2023.03.24. - 08:08
Üdvözletem! Lassan másfél évvel a Skyrim Anniversary Edition megjelenése után, lehet arra számítani, hogy a közvel- vagy a távoljövőben valaki javítja a jelenlegi új verzió hibáit, hogy a magyarítással a játék megfelelően működjön? Esetleg az újonnan hivatalosan bekerült tartalmak is fordításra kerülhetnek? Szerintem sokan nagyon hálásak lennének érte.
saltmare | 2023.03.24. - 01:29
Összesen 0 hozzászólás érkezett
Legyél te az első, aki hozzászól!