Oblivion

Oblivion

Írta: RaveAir

| 910

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A mai nap folyamán elég friss híreket tettem közzé, de ez nem azt jelenti, hogy ne lenne valami elmaradásunk.

Még a múlt héten került ki a Morrohun csapat oldalára a hír, hogy elkészültek az Oblivion és annak kiegészítõinek teljes fordításával. További infó volt még, hogy embereket keresnek tesztelésre. Persze igazán komoly egyéneket keresnek, akik nem csak játszani akarnak, hanem érdemi visszajelzéseket is küldeni, amivel a játék fordítása még jobbá tehetõ.

További - belsõs - infó, hogy a csapat lázban ég, és már nagyon készülnek a The Elder Scrolls következõ epizódjának a Skyrimnek fordítására.

A lényeg, hogy a linkelt oldalon jelentkezzetek, teszteljetek és ügyes munkátoknak köszönhetõen minél elõbb tudjon mindenki a magyarítással játszani.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Elder Scrolls IV RaveAir 2011. május 11.
Oblivion modok Minigun 2010. június 20.
The Elder Scrolls IV: Oblivion RaveAir 2009. szeptember 8.
Elkészült az Oblivion fordítása! RaveAir 2009. június 24.
Oblivion Andy 2008. szeptember 25.
The Elder Scrolls IV.: Oblivion UV 2006. március 27.
Összesen 4 hozzászólás érkezett
Vik_MorroHun
2011. 02. 16. - 20:25
SgtMathias: Kellene valaki, aki _tudja_ telepíteni a magyarítást, megvan neki Steam-rõl az Oblivion, és hajlandó végigvinni egy komplett tesztelési ciklust. Sajnos a csapatban nincs ilyen.
stibaking
2011. 01. 23. - 14:23
én imádom ezt a játékot nekem dobozos és Steam-es verzióban is meg van
SgtMathias
2011. 01. 22. - 21:45
Ez mind szép és jó de csinálhatnának valamit, hogy a steames verzióval is könnyedén mûködjön mert nekem nem akaródzik és ahogy olvastam fórumokon másnak se. Persze nyugodtan javítsatok ki ha tévednék én örülnék neki a legjobban. smiley
nulladik
2011. 01. 21. - 09:41
na ez már beszéd
régóta várom már ezt a percet illetve azt a percet amikor végre mindenki számára elérhetõ lesz a kiegek fordítása

grat és kösz a munkát elõre is
The Elder Scrolls IV: Oblivion
Fejlesztő:
4J Studios
Bethesda Game Studios
Kiadó:
2K Games
Bethesda Softworks
Spike
Megjelenés:
2006. március 20.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53