Oblivion modok

Oblivion modok

Írta: Minigun

| 1043

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Bethesda hatalmas univerzuma, legyen az bármilyen kidolgozott és kiforrott, nem volt elég kerek pár tehetséges srácnak, így nekikezdtek modokat fejleszteni, mint ahogy az szinte minden sikeres játéknál megfigyelhetõ. Ezek közül a népszerûbbeket az a megtiszteltetés érte, hogy tovább módosították õket, például egy magyar feliratozással.
Maga az alapjáték már 2009 szeptembere óta elérhetõ magyarul, a két hivatalos kiegészítõ pedig jelenleg 73%-on áll a készítõk weboldala szerint. A nagy projektek mellett azonban a MorroHUN csapat teret biztosított a kisebb modoknak és azok fordításainak is, amikbõl az idõk során bizony jelentõs mennyiség gyûlt össze. Ezek oroszlánrészét Hasbal kolléga lokalizálta.
A fordítások van, hogy tartalmazzák magát a modot is, de néhányat külön kell telepíteni. A legnépszerûbbeket a letöltéseink között (hamarosan) megtalálhatjátok, a teljes listáért pedig a MorroHUN ezzel foglalkozó aloldalára érdemes ellátogatni.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Elder Scrolls IV RaveAir 2011. május 11.
Oblivion RaveAir 2011. január 21.
The Elder Scrolls IV: Oblivion RaveAir 2009. szeptember 8.
Elkészült az Oblivion fordítása! RaveAir 2009. június 24.
Oblivion Andy 2008. szeptember 25.
The Elder Scrolls IV.: Oblivion UV 2006. március 27.
Összesen 8 hozzászólás érkezett
Vik_MorroHun
2010. 08. 24. - 22:26
Mostantól elérhetõ a Friends & Lovers magyarítása is.
Hasbal
2010. 06. 27. - 12:01
Pedig volt és van, csak Arcturitus nem küldte el neked Vik.
Vik_MorroHun
2010. 06. 27. - 10:51
Biztos volt Friends and Lovers fordítás? Nem emlékszem rá...
FICEK9
2010. 06. 21. - 17:56
Volt ilyen is smiley?! Na ezekre is kíváncsi leszek!
Hasbal
2010. 06. 21. - 15:13
javítom lefordította smiley smiley
Hasbal
2010. 06. 21. - 15:12
A Friends and Lovers módot a csapat egy másik tagja már leordította egyszer de nem került ki a oldalra smiley
SDA
SDA
2010. 06. 21. - 13:59
Nagyszerû. A felnõtt tartalmú modok nem kerülnek fordítás alá? (pl. Friends and Lovers)
nulladik
2010. 06. 20. - 18:35
kösz kösz
The Elder Scrolls IV: Oblivion
Fejlesztő:
4J Studios
Bethesda Game Studios
Kiadó:
2K Games
Bethesda Softworks
Spike
Megjelenés:
2006. március 20.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18