FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
0
Kapcsolódó cikkek/hírek
Star Wars: KotOR mod | RaveAir | 2010. február 24. |
SW: KotOR - Pazaak Cantina | Panyi | 2009. augusztus 28. |
Star Wars: Knights of the Old Republic | RaveAir | 2007. július 25. |
KonzolozZ Megafrissítés | Ordel | 2007. május 24. |
Knights of the Old Republic | jnc | 2005. március 22. |
KotOR videó-magyarítás | RaveAir | 2004. október 22. |
KOTOR helyzetjelentés | Andy | 2004. augusztus 29. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 100% | Andy | 2004. augusztus 27. |
Knights of the Old Republic | Ranloth | 2004. augusztus 27. |
A Star Wars: Knights of the Old Republic játék fordítása a célegyenesben | RaveAir | 2004. augusztus 14. |
A Star Wars: Knights of The Old Republic... | Andy | 2004. május 18. |
Star Wars: Knights of the Old Republic fordítás | Andy | 2004. április 20. |
Star Wars: KOTOR | Andy | 2004. február 27. |
Star Wars: KOTOR | Andy | 2004. január 11. |
Magyarításaink | Panyi | 2003. december 24. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 2.x | Andy | 2003. december 23. |
Star Wars: Knights of The Old Republic fordítás | Andy | 2003. november 29. |
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Aspyr Media
LucasArts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2003. július 15.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Összesen 52 hozzászólás érkezett
ha nem tudod leszedni akkor nálad van a hiba.
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
a kor irj.császtok
Természetesen leszedem ezt is, és csak ennek kedvéért újra végig tolom :)
Kicsit félve kérdezem meg, de tervezitek, hogy a KotOR 2 fordításának nekiáltok? Nagy örömet okoznátok szvsz. sok embernek ha igen :)
Na errõl beszéltem. Végre nem béta verzió hanem 1.01. Ez az igazi. Király. nagyok vagytok. De az RPG-ket kéne lefordítani hivatalosan is. Amiket a boltban ki is adnának. Az RPG-kel hetegig el lehet szórakozni. Talán a stratégiai játékok után az RPG a leghosszabb játék.
Király, hogy Silen Hill 3-at is lemagyarosítottátok. Remélem a negyedik részt is le fogjátok majd egyszer. Mert addig bele se kezdek a játékba. Így vagyok a True Crimmal is. Már év eleje óta megvan a játék, de nem játszottam vele, mert vártam rá a magyarosítást. és így lesz ez még nagyon sok játékkal. Csak így tovább. Bye.
Zolcsi
A True Crime amelyiket nemrég reklámoztátok az...csak az menük vannak magyarítva.
A patch csak akkor javasolt, ha valami mûködési problémád van a játékkal (amihez persze nekünk semmi közünk).
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
És ott úgy is van Update. Ami autómatikusan azt a verziót szedi le ami az é n gépemhez jó.
http://www.magyaritasok.hu/index.php?func=letoltes
:D
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
köszi [email protected]
[email protected]
valaki küldene végigjátszást a kotor2-höz
[email protected] elörer is köszi