A Star Wars: Knights of the Old Republic játék fordítása a célegyenesben
A Star Wars: Knights of the Old Republic játék fordítása a célegyenesben
Írta: RaveAir 2004. 08. 14. | 834

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mielõtt kérdeznétek, hogy lesz-e ilyen állapotú kiadott verzió rögtön le is szögezem, hogy nem. Már csak a 100%-ost szeretnénk kiadni. A késõbbiek folyamán azonban elõfordulhat még néhány verzió, ami a menet a fordítás során elkövetett hibáinkat orvosolhatja.

Összesen 38 hozzászólás érkezett

Zolcsi
????. ??. ??.
Már réges rég megvan a Kator, de még csak megnéztem, hogy milyen. Nem kezdtem, el vele játszani. Kivártam a magyarosítást. Remélem megérte várni.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Biztosan:D

A magyar játékfordítók céhének pápája.

RuSY
????. ??. ??.
Zolcsi hidd el biztos megérte én is ugyanúgy vagyok velle mint te...
daflava
????. ??. ??.
Na ezzel akkor nem vagyunk egyedül! :)

Csak már lenne kész. ;)
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Kész lesz....

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az nem Kator. De dettó. Játszottam vele fél órát, azt se tudtam mit kell csinálni, de majd magyarítással jobb lesz! Hajrá skacok.
rolyka
????. ??. ??.
Szupi !!! Erre vártam.
kisspepe
????. ??. ??.
Végre valahára elkészül a magyarítás. Nemsokára kezdhetitek a következõ részt is. Ha esetleg van egy kis idõtõk közben, akkor a kézikönyvet is lefordíthatnátok.
Adám
????. ??. ??.
Király,és királyak vagytok
Norby
????. ??. ??.
csak ennyit monddok KIRÁLYOK vagytok!!!!!!!!!!!!!!!!
lenssver
????. ??. ??.
Isten Királyok vagytok
lenssver
????. ??. ??.
Isten Királyok vagytok
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Asszonyom egyik kedvenc játéka lett, nektek köszönhetöen!!!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Éljen RaveAir és Andy!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Sisco
????. ??. ??.
Csak így tovább, és ha a többiek nem említették volna királyak vagytok!
Sly
Sly
????. ??. ??.
YESSSSSSSSS!!!:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ezazzzzzzzz alig várom hajrá hajrá!!!!!!!!!
Werewolf
????. ??. ??.
belehúzhatnátok bazzeg!
már mióta az 50%-ossal bénázok
Werewolf
????. ??. ??.
Felnyomhatnátok addig is a 91,01-es verziót!
nagyon kéne
gereth
????. ??. ??.
szép volt fiúk
szép volt fiúk
szép volt fiúk
szép volt fiúk
szép volt fiúk
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Már 2-szer végignyomtam 50%-ossal de lehet hogy még 2 végigjátszás vár rám ha totálmagyar lesz a game
amiga
????. ??. ??.
Király!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4
Thief
????. ??. ??.
Addig is tegyétek fel a 91,01%-os magyarosítást!!!!!!!!! PLEASE!!!! Nagyon kéne!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Amikor már a bolygók közül lehet választani hogy hova akarsz utazni ( a térképes rséz) na onnantól már semmit sem értek! Egyre kevesebbek a magyar szavak! :((((
Thief
????. ??. ??.
Addig is tegyétek fel a 91,01%-os magyarosítást!!!!!!!!! PLEASE!!!! Nagyon kéne!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem megvan a 92% os verzó irjon az akinek kell!
[email protected]
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
HÚÚ!
Biztos fordítod és megszerezted a legújabbat mi?
MIndegy azt csináltok amit akartok! Gyorsan írok sok hírt és akkor ezt már senki nem fogja megnézni az archívumban!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
dd
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Elnézést kérek mindenkitõl, ez mégsem az a verzió, amit mondtam, csak elhitették velem. Ezer bocs mindenkinek! Remélem hamarosan kiadják a 100ast, mert tényleg kicsit furcsa, hogy fele angol, fele magyar! Hajrá fiúk!! És még egyszer bocs.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az a baj hogy mire meglesz a teljes magyarosítás, addigra nagyon sokan befejezik a játékot. Legalább ami fordítás eddig +van azt kellene minnél sûrübben frissíteni!!!(Lásd:Thief)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Légyszíves adjátok ki addig a 91%-os magyarosítás mert már csak 1 hét van a shuley-ig és én még játszani akarok a KOTOR-ral! Csak nem vagyok valami jó angolos! :S
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Emberek! Ezen a héten.................
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Melyik nap adjátok ki???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Pénteken. Délután elvileg
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nos....hát....péntek van. De hány órakor??? :))) Nem tehetek róla. Már nagyon wárom.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A délutáni órákban. Javaslom, gyakran nézz be ide, vagy a magyaritasok.hu/kotorra.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kösz a tanácsot :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Köszi! köszönjük! mindenki nevében!!! :D
Star Wars: Knights of the Old Republic
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2003. július. 15.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.1 MB | 2024. 09. 13. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 59.66 MB | 2024. 09. 12. | The_Reaper_CooL
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása (PS4-es port)Ha valamiért nem működne az itteni fordítás,...
| 16.42 MB | 2024. 09. 12. | The_Reaper_CooL
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.74 MB | 2024. 09. 06. | Evin
Still Wakes the Deep
A(z) Still Wakes the Deep játék fordítása.
| 1.53 MB | 2024. 09. 05. | Ateszkoma
Fort Solis
A Fort Solis játék felirat + textúra fordítása.
| 50.31 MB | 2024. 09. 05. | Arzeen, Evin, FEARka, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah, Horváth Szilvia
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition - a közösségi javítások magyarítása. v1.9.4 A Mass Effect Legendary Edition mind a 3 részéhez készültek...
| 2 MB | 2024. 09. 02. | HJ
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition magyarítás v2.8 (javított és átdolgozott verzió) Ez a magyarítás csomag a www.masseffect.hu lapról letölthető v1.0 kiadáson...
| 631.05 MB | 2024. 09. 02. | HJ
Syberia II
Syberia II. magyar szinkronja. A szinkron mellett a szövegek és képek fordítását is tartalmazza.
| 635.89 MB | 2024. 08. 31. | Hun-GameDub Team
Syberia szinkron
A Syberia magyar szinkronja.
| 334.2 MB | 2024. 08. 31. | Hun-GameDub Team
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az FSR szokta sokszor szemcséssé tenni a képet. Nézd meg be és kikapcsolva is.
FEARka | 2024.09.13. - 10:34
Sziasztok. Elsősorban olyan játékosokat kérdeznék akik olyan laptoppal rendelkeznek amiben rtx 3060 as videókártya van. Nekem olyan problémám van a Wukongnal, hogy a haj és a víz olyan mintha szemcsés lenne, nagyon zavaró. Azt szeretném megtudni hogy ti is hasonló cipőben járok-e a 3060 as kártyákkal, vagy az én gépem...
Tornparadise | 2024.09.13. - 08:33
Bocsánat, az Discordon volt tegnap este. Ezt írtam válaszba:Köszi, egyelőre beleírtam, hogy az 1.0-ig. Hátha csak idő kérdése, hogy frissüljön és újra betegyék.
Evin | 2024.09.12. - 19:51
Nézem, de nem látom, hogy valamin átsiklottam volna.
Jesters | 2024.09.12. - 18:28
Csak párat kellett volna visszaolvasnod itt.
Evin | 2024.09.12. - 18:09
Sziasztok!A Satisfactory 1.0-ban "már" nincs választható magyar nyelv, amit nagyon sajnálok. Ha jól elékszem, az Early Access-ben még benne volt.Ezen az oldalon viszont az adatlapon az szerepel, hogy magyar nyelven jelent meg. Üdv!
Jesters | 2024.09.12. - 18:07