KOTOR helyzetjelentés

KOTOR helyzetjelentés

Írta: Andy

| 1085

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kb. 2 perce végeztem egy hibajelentõ lappal a Star Wars: Knights of the Old Republic béta állapotú fordításához, így a teszterek leadhatják az általuk észlelt hibákat az oldalon keresztül is.

Ezenkívül egy kis statisztika a tegnapi napról: Összesen 3114 látogatónk volt, és összesen 7,4Gb-nyi adatot töltöttetek le tõlünk, ebbõl kb. 1,5 Giga csak a 3,4 megás KOTOR honosítás! :) Bõvebb statisztikai adatokkal szeptember elsején szolgálunk! :)

Összesen 10 hozzászólás érkezett
Kisgyerek
????. ??. ??.
Qrva jó igy a játék,hogy a magyar paraszt(ÉN)is érti mi történik a játékossal.Az ERÕ legyen a készítõkkel!!
Eric
????. ??. ??.
Elõször is köszi a magyarítást, szuper teljesítmény volt!

Egy kimaradt részre akadtam:
A Dantooine-on abban a bizonyos látomásban amiben Malak és Revan(remélem jól emlékszem) beszélget, a párbeszéd angolul maradt.
Van egy-két kissé furcsa fordítás, ill. helytelen értelmezés, de alapjában vée szuper!
Mégegyszer köszi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok!

Már nagyon vártam a 100%-ost. Már pörgetem is a játékot!
Nagyon Köszönöm Mindenkinek aki részt vett benne!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hm, a forditas melyik patch-hez van? 1.0? 1.1? 1.3?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én inkább a kicsit hányatatott sorsú Baldur's Gate 2 teljes magyarosítására lennék kíváncsi:p
Ranloth
????. ??. ??.
A KotOR két fordítója megígérte, hogy beszáll a fordításba. Csak lesz elõre lépés.
Zolcsi
????. ??. ??.
Hát remélem ez elég biztatás ahoz, hogy ha kijön a másodikrész akkor azt is lemagyarosítsátok.
amiga
????. ??. ??.
Elképesztõ teljesítmény!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
KIRÁLYOK VAGYTOK:))))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kíváncsi vagyok az eredményre....
Star Wars: Knights of the Old Republic
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2003. július 15.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31