KOTOR helyzetjelentés
KOTOR helyzetjelentés
Írta: Andy 2004. 08. 29. | 791

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kb. 2 perce végeztem egy hibajelentõ lappal a Star Wars: Knights of the Old Republic béta állapotú fordításához, így a teszterek leadhatják az általuk észlelt hibákat az oldalon keresztül is.

Ezenkívül egy kis statisztika a tegnapi napról: Összesen 3114 látogatónk volt, és összesen 7,4Gb-nyi adatot töltöttetek le tõlünk, ebbõl kb. 1,5 Giga csak a 3,4 megás KOTOR honosítás! :) Bõvebb statisztikai adatokkal szeptember elsején szolgálunk! :)

Összesen 10 hozzászólás érkezett

Kisgyerek
????. ??. ??.
Qrva jó igy a játék,hogy a magyar paraszt(ÉN)is érti mi történik a játékossal.Az ERÕ legyen a készítõkkel!!
Eric
????. ??. ??.
Elõször is köszi a magyarítást, szuper teljesítmény volt!

Egy kimaradt részre akadtam:
A Dantooine-on abban a bizonyos látomásban amiben Malak és Revan(remélem jól emlékszem) beszélget, a párbeszéd angolul maradt.
Van egy-két kissé furcsa fordítás, ill. helytelen értelmezés, de alapjában vée szuper!
Mégegyszer köszi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok!

Már nagyon vártam a 100%-ost. Már pörgetem is a játékot!
Nagyon Köszönöm Mindenkinek aki részt vett benne!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hm, a forditas melyik patch-hez van? 1.0? 1.1? 1.3?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én inkább a kicsit hányatatott sorsú Baldur's Gate 2 teljes magyarosítására lennék kíváncsi:p
Ranloth
????. ??. ??.
A KotOR két fordítója megígérte, hogy beszáll a fordításba. Csak lesz elõre lépés.
Zolcsi
????. ??. ??.
Hát remélem ez elég biztatás ahoz, hogy ha kijön a másodikrész akkor azt is lemagyarosítsátok.
amiga
????. ??. ??.
Elképesztõ teljesítmény!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
KIRÁLYOK VAGYTOK:))))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kíváncsi vagyok az eredményre....
Star Wars: Knights of the Old Republic
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2003. július. 15.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.74 MB | 2024. 09. 06. | Evin
Still Wakes the Deep
A(z) Still Wakes the Deep játék fordítása.
| 1.53 MB | 2024. 09. 05. | Ateszkoma
Fort Solis
A Fort Solis játék felirat + textúra fordítása.
| 50.31 MB | 2024. 09. 05. | Arzeen, Evin, FEARka, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah, Horváth Szilvia
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition - a közösségi javítások magyarítása. v1.9.4 A Mass Effect Legendary Edition mind a 3 részéhez készültek...
| 2 MB | 2024. 09. 02. | HJ
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition magyarítás v2.8 (javított és átdolgozott verzió) Ez a magyarítás csomag a www.masseffect.hu lapról letölthető v1.0 kiadáson...
| 631.05 MB | 2024. 09. 02. | HJ
Syberia II
Syberia II. magyar szinkronja. A szinkron mellett a szövegek és képek fordítását is tartalmazza.
| 635.89 MB | 2024. 08. 31. | Hun-GameDub Team
Syberia szinkron
A Syberia magyar szinkronja.
| 334.2 MB | 2024. 08. 31. | Hun-GameDub Team
Shadow of the Ninja Reborn
A Shadow of the Ninja Reborn játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 1020.84 KB | 2024. 08. 29. | The_Reaper_CooL
Deus Ex: Invisible War
A(z) Deus Ex: Invisible War játék fordítása.
| 140.22 MB | 2024. 08. 29. | hamarfa
The Case of the Golden Idol
Az alapjáték és a két kiegészítő fordítása, Steames és GOG-os kiadáshoz. (Windows és Linux telepítővel)
| 119.46 MB | 2024. 08. 26. | mmatyas
Legfrissebb fórum bejegyzések
Írtam.
noname06 | 2024.09.08. - 17:56
Szia DCn milyen néven vagy fent?
Csuryzzard | 2024.09.07. - 12:55
Szia.Próbáld ki: https://data.hu/get/14319799/dimensity_hun1.0.7zHa működik, akkor itt jelezz vissza, ha nem akkor Discordon keress meg.
noname06 | 2024.09.07. - 09:45
Köszönjük, kivettem. (Igen, az EVM jó ideig működött, de sajnos végül megszűnt.)
Evin | 2024.09.06. - 20:37
Sziasztok!Érdekelne, hogy a yugioh - legacy of the duelist, fordítható e, valaki csinálja e (tudom, 7 éves a játék)mert unalmamba belefognék, bár soha életemben nem csináltam még csak hasonlót sem, szóval kellene, hogy valaki segítsen elindulni!Előre is köszönöm!
markinho1993 | 2024.09.06. - 17:53
Sziasztok! Dimensity játéknál a magyarítást nem lehet letölteni.Es a weboldal egy eladó domain névhez vezet:(
Csuryzzard | 2024.09.06. - 11:13