FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Tényleg nem semmi, amilyen tempóban munkálkodnak a KonzolozZ oldal lelkes fordítói. Sorra adják ki a jobbnál jobb PSP-s és Xbox-os magyarításokat.
A mostani frissítés keretében nem kevesebb, mint 6 munkájuk került fel a Portálra, melyek közül fele a Sony marokkonzoljára, míg másik fele a Microsoft fekete színben ékeskedõ játékdobozára készült.
A játékok név szerint:
- DTM Race Driver 3 v1.2 (PSP)
- GOLDEN EYE - Rogue Agent (XBOX)
- Power Dome (XBOX)
- Star Wars: Knights of the Old Republic (XBOX)
- V8 Supercars Race Driver 2 (PSP)
- V8 Supercars Race Driver 3 - Shootout (PSP)
Ha még ez sem lenne elég, a csapat honlapján megtalálhatjátok még a Fahrenheit és a CT Special Forces: Nemesis Strike Xbox-os magyarítását is.
Lehet csemegézni!
A mostani frissítés keretében nem kevesebb, mint 6 munkájuk került fel a Portálra, melyek közül fele a Sony marokkonzoljára, míg másik fele a Microsoft fekete színben ékeskedõ játékdobozára készült.
A játékok név szerint:
- DTM Race Driver 3 v1.2 (PSP)
- GOLDEN EYE - Rogue Agent (XBOX)
- Power Dome (XBOX)
- Star Wars: Knights of the Old Republic (XBOX)
- V8 Supercars Race Driver 2 (PSP)
- V8 Supercars Race Driver 3 - Shootout (PSP)
Ha még ez sem lenne elég, a csapat honlapján megtalálhatjátok még a Fahrenheit és a CT Special Forces: Nemesis Strike Xbox-os magyarítását is.
Lehet csemegézni!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Star Wars: KotOR mod | RaveAir | 2010. február 24. |
SW: KotOR - Pazaak Cantina | Panyi | 2009. augusztus 28. |
Star Wars: Knights of the Old Republic | RaveAir | 2007. július 25. |
Knights of the Old Republic | jnc | 2005. március 22. |
KotOR videó-magyarítás | RaveAir | 2004. október 22. |
SW: KotOR 1.01-es magyarítás | RaveAir | 2004. október 9. |
KOTOR helyzetjelentés | Andy | 2004. augusztus 29. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 100% | Andy | 2004. augusztus 27. |
Knights of the Old Republic | Ranloth | 2004. augusztus 27. |
A Star Wars: Knights of the Old Republic játék fordítása a célegyenesben | RaveAir | 2004. augusztus 14. |
A Star Wars: Knights of The Old Republic... | Andy | 2004. május 18. |
Star Wars: Knights of the Old Republic fordítás | Andy | 2004. április 20. |
Star Wars: KOTOR | Andy | 2004. február 27. |
Star Wars: KOTOR | Andy | 2004. január 11. |
Magyarításaink | Panyi | 2003. december 24. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 2.x | Andy | 2003. december 23. |
Star Wars: Knights of The Old Republic fordítás | Andy | 2003. november 29. |
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Aspyr Media
LucasArts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2003. július 15.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Összesen 7 hozzászólás érkezett
14:08
Szerencsére ez a tendencia az Xbox 360 esetén változni látszik. Egyre több és több játék jelenik meg magyar nyelven. Azért ez igencsak dicsérendõ.
Például a nemsokára megjelenõ Forza Motorsport 2, Halo 3 mellett az egyik legjobban várt játék, és magyarul fog megjelenni.
12:59
10:31
Itt az igazi gond az, hogy a kiadók csak a saját stúdiójuk álltal készített cuccokat hajlandók kiadni, és meg akkor sem adnak ki honosított gamét, ha pl a microsoft állja a teljes költségeket...
az egész úgy van elcseszve, ahogy annak rendje és módja...
viszont nézd meg a PC-t, annyi magyarított gamé van rá mint a fene.
És itt nem hobbi cuccról beszélek, a profi munkát se fogadják el...de akkor PC-re mért van ennyi
Ott valahogy mégiscsak összehozzák!
08:37
PC esetében sem volt még rá példa, hogy egy hobbi fordítás bekerült volna bolti verzióba. Nem is fog...
Sajnos ez így van, kevés az aktív fordító, divatból nagyon sokan belefognak, de a legtöbben még elsõ munkájukat sem fejezik be.
00:50
Hát igen próbálunk szorgoskodni, bár mostanában mivel vizsgák vannak, és kevesen vagyunk, akik egyáltalán fordítgatnak, kicsit belasúlt a munka.
A gond az hogy senki sem akar fordítani, csak használni.
A magyarításokat pedig törvényes úton boltba juttatni lehetetlen.
Nem tudom hogy ez pl pc esetében hogy történik, de itt nem lehet (biztos forrásból tudom -microsoft-)
14:50
12:59