KonzolozZ Megafrissítés

KonzolozZ Megafrissítés

Írta: Ordel

| 1375

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Tényleg nem semmi, amilyen tempóban munkálkodnak a KonzolozZ oldal lelkes fordítói. Sorra adják ki a jobbnál jobb PSP-s és Xbox-os magyarításokat.

A mostani frissítés keretében nem kevesebb, mint 6 munkájuk került fel a Portálra, melyek közül fele a Sony marokkonzoljára, míg másik fele a Microsoft fekete színben ékeskedõ játékdobozára készült.

A játékok név szerint:

- DTM Race Driver 3 v1.2 (PSP)
- GOLDEN EYE - Rogue Agent (XBOX)
- Power Dome (XBOX)
- Star Wars: Knights of the Old Republic (XBOX)
- V8 Supercars Race Driver 2 (PSP)
- V8 Supercars Race Driver 3 - Shootout (PSP)

Ha még ez sem lenne elég, a csapat honlapján megtalálhatjátok még a Fahrenheit és a CT Special Forces: Nemesis Strike Xbox-os magyarítását is.

Lehet csemegézni!
Összesen 7 hozzászólás érkezett
Ordel
2007. 05. 26. - 14:08

Szerencsére ez a tendencia az Xbox 360 esetén változni látszik. Egyre több és több játék jelenik meg magyar nyelven. Azért ez igencsak dicsérendõ.

Például a nemsokára megjelenõ Forza Motorsport 2, Halo 3 mellett az egyik legjobban várt játék, és magyarul fog megjelenni. 

Minigun
2007. 05. 26. - 12:59
PC-nél van olyan, hogy küldenek egy mailt egy ismert fordítónak, hogy nem-e vállalná el ennek és ennek a  fordítását, persze jópénzért. Pl a Paraworld fordítása is így készült.
konzolozz
2007. 05. 26. - 10:31

Itt az igazi gond az, hogy a kiadók csak a saját stúdiójuk álltal készített cuccokat hajlandók kiadni, és meg akkor sem adnak ki honosított gamét, ha pl a microsoft állja a teljes költségeket...

az egész úgy van elcseszve, ahogy annak rendje és módja...

viszont nézd meg a PC-t, annyi magyarított gamé van rá mint a fene.

És itt nem hobbi cuccról beszélek, a profi munkát se fogadják el...de akkor PC-re mért van ennyiSmiley

Ott valahogy mégiscsak összehozzák! 

Ordel
2007. 05. 26. - 08:37

PC esetében sem volt még rá példa, hogy egy hobbi fordítás bekerült volna bolti verzióba. Nem is fog...

Sajnos ez így van, kevés az aktív fordító, divatból nagyon sokan belefognak, de a legtöbben még elsõ munkájukat sem fejezik be. 

konzolozz
2007. 05. 26. - 00:50

Hát igen próbálunk szorgoskodni, bár mostanában mivel vizsgák vannak, és kevesen vagyunk, akik egyáltalán fordítgatnak, kicsit belasúlt a munka.

A gond az hogy senki sem akar fordítani, csak használni.

A magyarításokat pedig törvényes úton boltba juttatni lehetetlen.

Nem tudom hogy ez pl pc esetében hogy történik, de itt nem lehet (biztos forrásból tudom -microsoft-) 

Matt
2007. 05. 24. - 14:50
kössz+
cesssi
2007. 05. 24. - 12:59
Ez szép! Smiley Igaz nics konzolom, de örülök a fordításoknak!
Star Wars: Knights of the Old Republic
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2003. július 15.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31