Fordítók kerestetnek - Borderlands 3
Fordítók kerestetnek - Borderlands 3
Írta: warg 2022. 10. 17. | 2403

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!


Lassan egy újabb év végére érünk, és szerencsére idén sem volt hiány a remek magyarításokból. Ateszkoma sem tétlenkedett, és többé-kevésbé töretlen lendülettel csörtet előre, nem csupán a játék világában, hanem az angol szövegek sűrűjében is rendet vágva.

Viszont nem kis mennyiségről van szó, a Borderlands 3 szövegállománya ugyanis csaknem százezer sorból áll, ha minden kiegészítőt és extrát számításba veszünk. Szerencsére közben azért sikerült kiszűrni jó néhány sort, ami nem jelenik meg a játékban, de azért így sem egy embernek találták ki ezt a projektet, és nagyon örülne neki, ha néhány kitartó fordításügyi cimborára (vagy komára?) lelne.

Fordítani vágyók, egyesítsétek hatalmatokat!

Nincs szükség előzetes tapasztalatra, a következők viszont fontosak:

  • Megfelelő angol nyelvtudás (legalább középfok)
  • Jó magyar fogalmazói készség és helyesírás
  • Egy nagy adag kitartás
  • Elegendő szabad idő

Ha ellenállhatatlan vágyat érzel, hogy segíts magyarrá változtatni a játék feliratozását, keresd fel Ateszkomát az ateszkoma94[kukac]gmail.com e-mail címen.

Nem olyan régen a PC Guru honlapján is megjelent egy hasonló hír, akadt is egy pár friss agytekervény, amelyeknek a tulajdonosai a napokban bele is kezdtek a munkába, de ez ne tartson vissza senkit. Minél több ember gyűlik össze, annál hamarabb lesz elérhető anyanyelvünkön a játék.

Egy videó is készült, amely bepillantást enged a magyarítás jelenlegi állapotába.

Reméljük, minél több leendő fordító érdeklődését felkelti ez a kezdeményezés.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

Shield
2022. 10. 27. - 16:05

Igen, i2k besokalt a f@szfejek miatt több évvel ezelőtt, de ennyi idő elteltével felül bírálhatná a döntését.

Sok játékos szív, pár gyökér miatt. Ezen azért már Imykének is el kellene gondolkodni és kiadnia a fordítását. Nem értem, miért jó, hogy ott porosodik a sok munka és semmi haszna. Talán már Ő sem emlékszik rá, hogy mi volt ennyire sértő, hogy éveken át tartja magát a döntéséhez. Mi volt ennyire sértő?

Anonymusx
2022. 10. 19. - 18:33

Én úgy emlékszem azért nem publikálta, mert besokalt a sok bunkó embertől..

DreamLord
2022. 10. 17. - 21:31

@rihekopó42

Szinte majdnem kész volt, de technikai gondok miatt nem fejezte be i2k.

http://jatekhonositas.atw.hu/

Crytek
2022. 10. 17. - 20:51

@rihekopó42

Saját részre készült nem került publikálásra.

Ateszkoma
Ateszkoma
Senior fordító
2022. 10. 17. - 14:24

@591-24

Köszi, reméljük eljut a megfelelő emberekhez a hír! :)


@rihekopó42

A kettőhöz elméletileg készült fordítás, de gyakorlatban nem tudunk semmit.

591-24
2022. 10. 17. - 12:41

Na ez brutális lenne ha összejönne!

Köszi előre is mindenkinek a belefektetett energiát és időt! Már az se semmi, hogy nekiálltok egy ekkora projektnek, remélem lesz sok jelentkező!

rihekopó42
2022. 10. 17. - 11:47

Ugyanez Far Cry 5-ben >.<?

Egyébként a Borderlands 2-höz sem készült még fordítás nem?

Borderlands 3
Fejlesztő:
Gearbox Software
Kiadó:
2K Games
Műfaj:
Megjelenés:
2019. szeptember 13.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia. Készül, de nem tudok róla, hogy lenne a közeljövőben egy esetleges kiadás. Legalábbis szó még nem volt róla.
papandras | 2025.07.03. - 00:18
https://www.youtube.com/watch?v=aWfMibZ8t00Na ez már valami.
Doom 4 | 2025.07.02. - 14:45
Miért más nézzen rá? Miért nem te? Ha egy játék megjelenik 5 boltban, szerinted mind az ötbe megveszi/bérli a fordító? A legtöbb fordítás azért kompatibilis 3-4 kiadással (steam, god, epic, stb) mert vannak olyan felhasználók akik segítenek a tesztelésben az adott kiadásokra, mert nem várható el a fordító(k)tól, hogy az...
Cyrus | 2025.07.02. - 08:49
18 gigásra leszek kíváncsi.
Doom 4 | 2025.06.30. - 23:13
Little Nightmares II nemsokára bekerül a game passba. Majd esetleg ránéz valaki azt a verziót lehet-e magyarítani?
Crytek | 2025.06.30. - 21:59
Már csak 234.290FT az 5070...eléggé best buy az ára márMSI GeForce RTX 5070 12G VENTUS 2X OC 234 290 Ft-ért - Videókártya | Alza.hu
Crytek | 2025.06.30. - 10:50