Borderlands 3 béta fordítás

Borderlands 3 béta fordítás

Írta: Ateszkoma

| 6181

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ahogy egy bölcs ember mondta egyszer, "Végre itt van, megérkezett!"

Borderlands, nem ismered? Akkor val'szeg már nem is fogod, szóval ne is olvasd tovább ezt a posztot és ne is köszönd meg a résztvevők alázatos munkáját. Ha pedig ismered, tudod mi a dolgod! :)


Szólóprojektnek indult, majd ahogy egyre jobban beleástam magam a részletekbe, annál inkább arra jöttem rá, hogy ez nekem túl nagy falat lesz és fel kell adnom az elkészültét /ami egy darabig meg is történt/ viszont legnagyobb örömömre akadtak segítőkész jóbarátok, akik az irreális hosszú alkotói folyamatot lefaragták néhány hónapra. Nélkülük még mindig valahol az alapjáték felénél szenvednék, szóval nagy köszönet nektek!

Amit most láttok az az alapjáték bétafordítása, ami azt jelenti, hogy ez még nem a végleges verzió! Ugyan 99%-a már készen van, viszont az az 1% a random megjelenő szövegekkel... na ezekkel majd a végén fogok foglalkozni. Ezt a folyamatot persze fel lehetne gyorsítani, ha a felhasználók ezeket az angol szövegeket lefotóznák és elküldenék az ateszkoma94[kukac]gmail.com címre. Az nem lenne rossz. [;)]

Következő lépés pedig a kiegészítők lesznek, de erről majd jövőre.


/Akik az alapjátékot magyarrá tették/

Projektvezető és vezető fordító: Ateszkoma

Fordítók: Danszky Dániel, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András

Techmester: FEARka

Telepítõmágus: istvanszabo890629

Összesen 15 hozzászólás érkezett
tubusz1
2023. 01. 23. - 16:24

Köszönöm szépen!

EHyde
2023. 01. 11. - 20:23

Köszönöm szépen, és kitartást a projekt többi részéhez. :)

Cassio1987
2023. 01. 05. - 20:40

Köszönöm szépen :)

PistaBátya
2023. 01. 04. - 22:07

Köszönjük

Ateszkoma
Ateszkoma
Senior fordító
2023. 01. 04. - 17:20

Mindegy.

Shield
2023. 01. 03. - 12:22

Melyik verzióhoz készült, sima vagy ultimate? Mindegy?

stibaking
2023. 01. 02. - 10:44

Köszönöm!

warg
warg
Moderátor
2023. 01. 02. - 08:09

Ne írd le azokat, akik még nem ismerik. (Bár lehet, hogy a játék humorából jött ez a bevezető..)

Amennyire láttam, egy shooterről van szó időtálló grafikával, szóval sokak számára érdekes lehet. Hajrá, emberek! :-)

Es köszönjük a fordítást!

yeahunter007
2023. 01. 02. - 07:54

Elképesztő! Köszönjük kitartó munkátokat.

balti
2023. 01. 02. - 06:49

Mi a helyzet az Epic verzióval? Most akciósan 2819 Ft, a Super Delux 8084 Ft. De regisztráció után kiválthatod a 25%-os kupont, ami majdnem mindenre érvényes, a kosár tartalmának kell 4 390 Ft felett lennie.Még január 5-ig érvényes a kupon és az akció. Így az alap játék 2115 Ft (ha vásárolsz még mellé valamit) vagy a Super Delux 6063 Ft.


joco18
2023. 01. 02. - 00:55

Hatalmas Köszönet a munkátokért!!

( az Epicen január 5-ig 2800ft az alapjáték,már akit érdekel )

Xerato
2023. 01. 02. - 00:38

Köszönjük szépen az egész csapat munkáját!

rodika
2023. 01. 01. - 23:42

ez igen. jól kezdődik az új év !!!

Thuviel
2023. 01. 01. - 11:55

Csak gratulálni tudok, hogy elkaptátok a fordítások eme fehér bálnáját.


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2023. 01. 01. - 10:23

Gratula a fordításhoz srácok, köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Borderlands 3
Fejlesztő:
Gearbox Software
Kiadó:
2K Games
Műfaj:
Megjelenés:
2019. szeptember 13.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Borderlands 3

Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.

| 13.21 MB | 2026. 03. 28. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31