FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Bajzi befejezte a Need For Speed: Underground 2 magyarítását, amit letölthettek mind az oldaláról, mind a Portálról. Bár a fordítás ugyan 100%-os, de lehetnek benne hibák, ezért a készítõ felhívta a játékostársadalom figyelmét arra, hogy ha találnak hibákat a fordításban, azt jelezzék neki emailen vagy az oldalán.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Need for Speed: Underground 1-2 | Panyi | 2005. szeptember 17. |
Need for Speed: Underground 2 mégegyszer | Panyi | 2005. április 2. |
Galéria bõvülés... | Andy | 2005. január 18. |
Need for Speed: Underground 2 100% | Andy | 2005. január 16. |
Need for Speed: Underground 2 | Panyi | 2004. december 19. |
Need for Speed: Underground 2 frissítés | Andy | 2004. december 19. |
E örö! E bódottá! | Andy | 2004. december 6. |
Need for Speed: Underground 2 | Andy | 2004. december 2. |
Fejlesztő:
EA Black Box
Pocketeers
Pocketeers
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2004. november 9.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Kingdom Eighties
A(z) Kingdom Eighties játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Bad North: Jotunn Edition
A Bad North: Jotunn Edition játék teljes fordítása.GoG: 2.00.5Steam: BuildID: 14637231
I Have No Mouth, and I Must Scream
Az "I Have No Mouth, and I Must Scream" című játék fordítása, mely Windows 10+ és újabb rendszerekhez készült. A...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Helló!Valami hír a fordításról?Előre is köszi!
jokern | 2025.02.11. - 19:37
HellóSehonnan. Miért szeretnél régebbieket? Régebbi, nem eredeti játékra is telepíthető, 1-2 sort módosítottak csak a készítők a javítások során, így minden magyar lesz a régiekben is.
FEARka | 2025.02.09. - 19:01
Sziasztok!A magyarítás régebbi verzióit 1.0, 1.1 honnan lehet letölteni?
Carnage | 2025.02.09. - 18:52
Köszi a tippet! Szerencsére sikerült yutubeon visszakeresnem egy videóban a letöltési linket. :)
LuciFritz | 2025.02.09. - 18:50
Ha a 9060 nem lesz jó, jó áron én B580-at fogok venni... nagyon jó lett.Azt a 1-2 játékot meg ugyis hamar foltozzák ami gáz..
Crytek | 2025.02.08. - 20:02
Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten. Ok nélkül senki se lesz bunkozik.Ez a felsőbbrendű duma pedig elég gáz, amikor ti fikázzátok a fordítókat, számonkéritek a szabadidejüket. VR posztja, ezek után te mit reagálnál? 0 háttérinfóval beleszáll azoikba, akik több 1000 órát dolgoztak INGYEN.Az ilyenek miatt van egyre kevesebb fordító, miattuk...
piko | 2025.02.08. - 14:42
Összesen 61 hozzászólás érkezett
Bajzi köszi neked! ;)
100% nem lehet mivel egy csomó sms ki van hagyva. meg minden más is.
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Kíváncsi lennék ti megtudnátok-e csinálni
idáig 2 hibát találtam benne!
nemértem mit kell fikázi ha egyszer jó!!
Annak aki meg szarnak találja csak annyit üzennék, hogy hajrá fiuk ill. lányok. Álljatok neki és készítsetek ti is egy magyarosítást. Akkor majd rájösztök ,hogy mennyi munkát fektetett Bajzi "ISTEN" ebbe a honosításba.
BE-BE-be
Jó a magyarítás, meg minden, de hogy lehet leszedni?? (mármint a magyaritást) És hol vannak az NFSU2 mentései???
Légyszi válaszoljon valaki!
Köszi
Azt hittem, egy elcsépelt 2. rész lesz. (mint ahogy általában szokták)
De minden benne van, ami az 1-bõl kimaradt, és muszály egy igazi utcai versenyes játékba.
Én már végigtoltam, és a néha monoton küldetésektõl eltekinve, szerintem élvezhetõ.
Most ki fogom próbálni a fordításssal is.
--------------------------------------------------------------------------------
Aki unja a CD-t ki-be rakni annak:
http://www.crackmanworld.com/web/parches/ descargar/2912/Need_For_Speed_Underground_2_ NOCD_crack.htm
C:\WINDOWS\Local Settings\Application Data\NFS Underground 2\"nev"
WIN XP:
C:\Documents and Settings\Rendszergazda\Local Settings\Application Data\NFS Underground 2\"nev"
Kösz!!!
E-Mail: [email protected]
Én nem találom sehol az NFSU 2 mentéseit!!!
Windows XP SP2-m van!
Valaki segítsen!
köszi
Mondom, hogy nem találom!
Valami más lehetõség nincs??
köszi
Moderálva RaveAir által!
REngeteg sms-kivan hagyva es a sok EXE file meg a magyar crack!!!!
en csinaltam egy 100%-osat! itt megkaphatjatok de csak Januar 14-tol 2005..
www.abuffalo.uw.hu
Hogy lehet zenét kreálni az NFSU2-be???
Valaki segítsen!!
Szerintem max:30%-os
Ne tötltsétek le nem éri meg,inkább maradjon angol.
Szinte csak a menü magyar ,az SMS-ek 80% angol
Ez nem magyarositás hanem szar-ítás vagy agyarosítás,annyit nem ér hogy letöltsed.SZ*R 100%
NA ennyi byZ
magyarítás nuku stb...
ajánlom mindenkinek!!!
Bajzi most a nõi hangok szinkronilázásán munkálkodik, mondta!!!
Fikázni könnyû,alkotni nehéz!