Silent Hill 2 szinkron elõzetes #3
Silent Hill 2 szinkron elõzetes #3
Írta: Panyi | 2005. 06. 02. | 407

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azt hiszem a Silent Hill 2 fordítása lesz minden idõk egyik legjobban várt magyarítása. Már most csak jót tudok mondani az elõzetesek alapján a szinkronról. UV és a GameHunter Team odatette a lécet mindenkinek, aki házilag fogna bele egy nagyobb szinkronizálásba. Én úgy gondolom James magyar hangja lett a legjobb, de a lányok sem szégyenkezhetnek.
Egyszerûen nem is tudok mit írni...nem megy. Töltsétek le és döntsétek el ti.


Silent Hill 2 elõzetes #3
(30 MB)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Silent Hill 2 és NFS: Carbon Ordel 2006. december 12.
Silent Hill 2 javítások Methos 2005. július 24.
Silent Hill 2 javítás 1.1 Methos 2005. július 22.
Silent Hill 2 - Fent van! Methos 2005. július 21.
Silent Hill 2 szinkron Andy 2005. július 20.
Silent Hill 2 - Magyar változat Methos 2005. július 20.
Silent Hill 2 szinkron elõzetes #2 Methos 2005. május 21.

Összesen 57 hozzászólás érkezett

Tomhill
????. ??. ??.
????Na pár nap?:):(
UV
UV
????. ??. ??.
Július 20. szerda délután
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
+ pár nap ;D
UV
UV
????. ??. ??.
nincs +pár nap

meg volt az oka higgyétek el...szerdán ti is megtudjátok
UV
UV
????. ??. ??.
Tomhill: megvan az oka, hogy miért nem lehet még letölteni, néhány nap és elérhetõ lesz.
(tudom, hogy már mondtam egyszer a néhány napot, de most megint ezt kell mondanom)
Tomhill
????. ??. ??.
Kár!:((((
Tomhill
????. ??. ??.
:DD:(((néhány nap:(((
Tomhill
????. ??. ??.
basszus néhány nap mi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!miért nem adják már ki!!!!?????Kúrva jól sikerûlt akkor meg mi a fenéért nem lehet már letölteni???!!4Ezzel csak elbasszátok az egészet ha hónapokat fog késni!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
:) Kissé követelözõ vagy, nemde...
Tomhill
????. ??. ??.
kösz szépen.Már az elmúlt 5 napban végigvittem a 1,3,4-t.Már totál rá vagyok kattanva a 2 re de még nem keztem el mert várom azt a magyarítást !(ami mellesleg qúrv@jól sikerûlt ezért nem értem hogy miért nincs még fent):-((:D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
jaja cs'öhetne má'
Tomhill
????. ??. ??.
Kösz ez megnyugtat:D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hali! szuper lesz as zinkron!
Remélem a többit is majd sikerül leszinkronizálni, mert a játékok megérdemlik ezt aszinkront.
Mondjuk ha majd elkezditek, akkor az elsõ részt kellene megcsinálni, mivel ahhoz még magyarosítás sincs!
Apropó vki jelenleg készit hozzá feliratot?
Methos
????. ??. ??.
Csak PS-re jelent meg tudtommal az SH1.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ez nagyon lecsó! :) Szinkronizálásba belefogni... Ez igen skacok! Biztos,hogy miattatok újra fogom majd játszani az SH2-öt és már elöre is köszi azt a plusz élményt amit majd fog adni... Gratula és Hajrá
amiga
????. ??. ??.
Grat!!! Ez mestermunka! Eddig nem akartam megvenni a SH2-t, de ezek után biztosan meg fogom.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
igaz, viszont psx emulatorral tökéletesen mûködik.
Ugy lenne az igazi ha ahhoz is készülne vagy szinkron vagy felirat.
Methos
????. ??. ??.
dudus23: jóóó... SW7-hez ne legyen? :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon tetszett a Silent Hill szinkronos bemutatója!Csak így tovább!
UV
UV
????. ??. ??.
már csak néhány nap
Tomhill
????. ??. ??.
Nem akarok türeletlennek tünne de (az vagyok)mikorr lesz kész.Az elõzetesben nem az volt hogy junnius körûl????
Tud valaki pontos idõpontot??
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lesz kész a silent hill 2 szinkron?
UV
UV
????. ??. ??.
nemsokára.
maga a szinkron már kész van, jelenleg a feliratok készítése zajlik
FerrariMan
????. ??. ??.
Egyszerûen mesteri munka!!!!!
Izom brutál jó lesz, ez a GameHunter még nagyon-nagyon híres lesz egyszer, de már most is az:)!!!
De várom, hogy kész legyen és játszhassak vele!!!
lewton
????. ??. ??.
nagyon király! gratulálok a készítõknek!
lolka
????. ??. ??.
Hát nem semmi!! Ez aztán a profi munka!
A Gamehunter ezzel a szinkronnal nagyot alkotott! Nagyon profik a hangok! Csak igy tovább srácok! És persze lányok! :)
Andy
????. ??. ??.
Pörfekt, csillagos ötös alkotás, gratu GH, gratu UV, gratu mindenkinek, aki szenvedett vele!!!!
UV
UV
????. ??. ??.
Hát NagyG szenvedett vele rendesen :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mondjuk, Én a szinkronnal kapcsolatban nem a GH-t dícsérném, hisz az érdem a szinkronhangokat és UV-t illeti.
UV
UV
????. ??. ??.
És NagyG!
nélküle nem nagyon ment volna!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hujjujjuj!
Azt hiszem ez elég kifejezõ.
Fantasztikus! Bár minden játék így jönne már ki.(persze akkor nem lehhe mivel foglalkoznotok, Andy;-))
De akkor is.
Tyûha
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
*lenne, sry
FerrariMan
????. ??. ??.
mikor lesz kész és tölthetõ???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Grat.......
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lesz kész úgy kb ?
bejgli
????. ??. ??.
Gratula !! Kúrva jóó lesz !!
Methos
????. ??. ??.
Nemsokára. :)
NightBagoly
????. ??. ??.
Mafiások, itt vagytok? Közel? Hajoljatok közel a hangfalakhoz. Még közelebb. Még közelebb. Ez a munka nem tökéletes, de legalább színvonalas... Nem a 8. B-t csõdítették össze a srácok.

Nuffszéjd, grats.
drawain
????. ??. ??.
Grat, ez egyre jobb lesz
NightBagoly
????. ??. ??.
Ja, mielõtt valaki belémkötne ;))
1.: Ez a csapat kap érte pénzt?
2.: Ez a csapat megbízásból dolgozik?

Neem? Akkor mintha a startpozíció hasonló lenne. Maximum az igényesség az, ami itt-ott különbözik.

(NEM vagyok a szinkronok ellen. Az igénytelen szinkronok ellen vagyok, legyen az film vagy játék, fizetett vagy nonprofit.)
Andy
????. ??. ??.
Bagoly, a szitu teljesen más. A GH-sok mögött igazi szinkronstúdió és szinkronszínészek állnak, ezért is van ez a nagy dobálózás, hogy SH2 így, Sh2 úgy.
Ricco
????. ??. ??.
Nagyon király lesz!
Akár egy film.
Amúgy is hatalmas SH fan vagyok.
De ez most rátesz egy lapáttal!!
Minden elismerésem!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hol lehet a Silent Hill1-et letölteni?
Katarn
????. ??. ??.
Én már most elõre meg merem jósolni hogy ennek hatására 100% hogy a 3-ik illetve a 4-ik részt is le fogják szinkronizálni, figyeljétek meg.
paradia
????. ??. ??.
bar ugy lenne es tenyleg megcsinalnak...
UV
UV
????. ??. ??.
Andy: szinkron stúdió nincs, a többi stimmel
Andy
????. ??. ??.
Oppá.
Hogyan csináljátok akkor? - gondolom nem szimpla mezei mikrofonokkal, de akkor hogyan szûrítek ilyen jól a háttérzajokat? - Zeneszerkesztési - szinkonálási skilljeim nuku, de a téma érdekelne, viszont azt sem tudom, hogy hol kellene kezdeni :)
BIOlogic
????. ??. ??.
Éljen a Gyõri színház technikai felszerelése!Remélem hamar meglessz.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Methos: az SH1-et játszhatod pc-n is, bár elég gagyin csinálták meg. Egy emulátort összehegesztettek a konzolos játékkal, csináltak hozzá egy menüt, és készen is lett a pc-s verzió.
BIOlogic
????. ??. ??.
Éljen a Gyõri színház technikai felszerelése!Remélem hamar meglessz.
NightBagoly
????. ??. ??.
Andy: Miután nyitott vagy a normális érvelésre, ahogy látom, megpróbálom elmagyarázni, mit is akartam mondani.

Lényegében mind a két csapat amatõr, és mind a két csapat ingyen csinálja, amit csinál. Csak míg az egyik - jelen esetünkben a Silent Hill team - úgy fogott bele, hogy ez a dolog megüssön egy mércét, a másik... Hát nem úgy :)
Methos
????. ??. ??.
Azért az tény, hogy a színészeink (vagyis a Gyõri szníházé :)) nagyon jól játszák el a szerepeket. Csupán több gyakorlottságuk van. Én nem mondom azt, hogy s*** lenne a Mafia szinkron. Õszintén szólva rosszabra számítottam, azonban az tény, hogy jó pár hangiot le kéne cserélni. 2 hang az amit tetszik, asszem 2 öregebb emberé volt. Azok pont illenek hozzájuk!
UV
UV
????. ??. ??.
Andy: a mikrofon egy AKG C3 stúdiómiki, aztán a többi, mint bárhol a pusztában... Ha megszólal egy autóriasztó az utcán, akkor várunk míg elhallgat. a háttérzajok, és a teremzengés ellen pokrócokkal, párnákkal és szõnyegekkel védekezünk.Viszont a színészek tényleg igaziak.
Kicsit több utómunka van vele, mintha egy süketszobában vennénk fel, de szegény ember vízbõl gõz...


(bocs, ha valakit kiábrándítottam....)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mi van veletek,hogy nem írtok vissza?
Methos
????. ??. ??.
Nemsokára kész, türelem.. :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem tudom telepíteni a Silent Hill 2-höz a magyarosítást!!!!
Mijen jelszavat kell irni a telepítésnél????
Silent Hill 2
Fejlesztő:
Team Silent
Kiadó:
Konami
Műfaj:
Megjelenés:
2001. szeptember. 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 497.2 MB | 2024. 04. 27. | Konyak78
Hardspace: Shipbreaker
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
| 100.15 MB | 2024. 04. 27. | Lajti
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.68 MB | 2024. 04. 27. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ez a topik nem játékmagyarítások hibajelentésére való. Ott van felül is leírva, hogy ha az oldalon találsz hibát, arról írj.Amúgy meg ha jól látom, tag vagy a Fallout magyarítás Facebook csoportjába, miért nem írsz ott üzenetet, akkor talán képekkel is segíthetnék...
Sunsetjoy | 2024.04.30. - 14:30
Hali!Ezen a képen látszik, hogy valamilyen inventory-modot használsz, amiben nincsen megfelelő karakterkészlet (amiben van ékezetes karakter). Azt a modot cseréld le-kapcsold ki, hogy lásd megjavul-e.A kép többi részén látszik, hogy a kezelőfelülethez adott betűkészlet az Interface mappában telepítve van nálad (a többi felirat).
Sunsetjoy | 2024.04.30. - 14:27
Sziasztok!Köszi a magyarítást, Istenkirály lett! Külön köszönet az unofficial patch magyarításért, nekem megoldotta a legtöbb angol sort. Azonban a tárgyneveknél a magyar ékezetes betük nálam hibásan jelennek meg valamiért. Mellékeltem képet a link alatt. Mi lehet az oka? Már telepítettem új betükészletet is a játékhoz, de nem segített.Kép a tárgynevekről:A...
Kargab85 | 2024.04.30. - 14:22
Tiszteletem!!A Fallout 4, csak a szöveg feliratok lettek Magyar fordításúak. Mindent a leírás szerint telepítettem, de sem a menü, sem a beállítások nem lettek Magyar nyevűek. Ami lehetséges volt ki próbáltam, de nem jártam sikerrel! 1.10 a verzió. Mi lehet a bibi? Köszönöm!!
Bús Zoltán | 2024.04.30. - 11:57
Szerintem nagyon nehezen fordíthatók a részek a szöveg fàjl meg ami alatta van motor miatt.
jolvok | 2024.04.30. - 09:09
Meg vettem így mindent fel ismert. Nagyon szépen köszönöm a munkàtokat :)
jolvok | 2024.04.30. - 09:06