FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
És mindez csupán a kezdet... Úgy tûnik, a GameHunternek - pontosabban a belõlük kivált Játékszinkron Stúdiónak, valamint a színház igazgatójának sikerült megegyeznie abban, hogy ne csak ez legyen az egyetlen közös projektjük, hanem további segítséget is kap a csapat - a késõbbi hangfordításokhoz. Ilyenek már pedig lesznek, már javában készülgetnek a szövegkönyvek, méghozzá szám szerint három!<br>
Addig is, a Silent Hill 2 magyar szinkronját letölthetitek a mai nap éjszakájától (július 20.) a Játékszinkron Stúdió weblapjáról, amelyet a http://www.jatekszinkron.hu címen érhettek el!<br>
Ja igen, és kérek mindenkit, hogy köszönete jeléül tapsolja meg a készítõket! Itt is, és a jatekszinkron.hu-n is!
*taps!*
Addig is, a Silent Hill 2 magyar szinkronját letölthetitek a mai nap éjszakájától (július 20.) a Játékszinkron Stúdió weblapjáról, amelyet a http://www.jatekszinkron.hu címen érhettek el!<br>
Ja igen, és kérek mindenkit, hogy köszönete jeléül tapsolja meg a készítõket! Itt is, és a jatekszinkron.hu-n is!
*taps!*
Kapcsolódó cikkek/hírek
Silent Hill 2 és NFS: Carbon | Ordel | 2006. december 12. |
Silent Hill 2 javítások | Methos | 2005. július 24. |
Silent Hill 2 javítás 1.1 | Methos | 2005. július 22. |
Silent Hill 2 - Fent van! | Methos | 2005. július 21. |
Silent Hill 2 - Magyar változat | Methos | 2005. július 20. |
Silent Hill 2 szinkron elõzetes #3 | Panyi | 2005. június 2. |
Silent Hill 2 szinkron elõzetes #2 | Methos | 2005. május 21. |
Fejlesztő:
Team Silent
Kiadó:
Konami
Platform:
Megjelenés:
2001. szeptember 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09
Összesen 163 hozzászólás érkezett
16:23
Hi,
valaki végignyomta már a Silent Hill 2 t attól segítséget kérnék, ugyanis a végén a játéknak nem tudok tovább jutni, mert a hotelben nem teszi be a személyzeti lift melleti szekrénybe a cucaimat.
Válaszokat elõre is köszi.
Ha van energia, szívesen látom a sorozat többi részének szinkronját is:D
Én 2 napja töltöm a www.gportal.hu/portal/silenthill
oldalról a Silent Hill 1 et. Torrent fájl és nagyon lassan jön. Pedig a netem 720 as Cabel net. Aki akarja próbálja meg letölteni, de nagyon lassú lesz, elõre szólok.
hali
Már csak egy kérdésem volna. Honnan szerezzem be a játékot? Egyáltalán kapható még ez a játék eredetiben?
*ÁLLÓ OVÁCIÓ*
GRATULA KIEÁLYOK VAGYTOK:D:D:D:D:D
*taps*
*taps*
Köszönet mindenkinek aki ezen a projekten dolgozott!
*taps*
*tapsi*
De valamit sejtett az a Logó! Halljátok szavam!
thx!thx!
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
tapsvihar...
(Egyébként LeGaS vagyok :))
*Taps*
nekik is *Taps*
taps
*TAPS*
Az EA-nak mióta jó szokása más kiadók által kiadott játékok szinkronizálásának támogatása?
*TAPS*
Nekem eredeti van.....
www.isohunt.com
Na, erre kíváncsi vok, megnézem!
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Miért nem lehet értelmes mondatokban kifejteni a gondolatokat?
Nagyon örülök ennek a szinkronnak, annak pedig mégjobban h nem ez az utolsó project. Eszméletlen jó lett, gratulálok az összes emberkének, aki kivette a részét a munkából.
megszerezni a játékot ??
(Persze nem boltból)
A magyar játékfordítók céhének pápája.
1. Ez az oldal ilyen témával - jogosan - nem foglalkozik.
2. Olyan régi a SH2, hogy vagy boltban keresed, elfekvõ készlet után kutakodva, vagy apróhirdetést adsz fel...
.:i2k:.
minden elismerésem a tiétek! gratulálok!!!
*taps!taps!taps!*
Arról nem is beszélve, hogy az összmérete közel 1900 MB (3 CD), nem hinném, hogy egy ilyen régi játékot bárhol is tárolnának még... értsd: warez szerverek.
Szóval: bolt, utórendelés, vagy aprópiac, keresés...
.:i2k:.
UI: végülis van idõm :D
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Nem lehetett volna még egy kicsit bonyolultabbá tenni a letöltést? alig 3 oldalt kell csak be/letölteni hozzá...
.:i2k:.
A magyar játékfordítók céhének pápája.
esetleg nézz körül itt:
http://www.gportal.hu/portal/silenthill/
itt rengeteg mindent találsz a SH sorozattal kapcsolatban
Csak, ha az a standrad, hogy mind jobban megszivatni a netezõ emberkét [Letöltésre klikk - megjelenik a szereposztás, gördít lefelé, észrevesz LETÖLTÉS linket, jé, akkor klikk - újabb ablak nyílik meg, hogy hogy bocs, majd néhány mp után indul a töltés... - akkor most hol is a tényleges letöltés?!], akkor baj van.
Sajna, jön mindenki a linkvédelemmel, meg a túlcsordulással meg mittomén mikkel, közben pedig egy xaros, egyszerû linkeléssel meg lehet oldani...
A MP-n is ez zavar amúgy a legjobban... minden betöltõdik újra... framek, képek, minden!... holott csak egyetlen keret tartalmát akarom....
.:i2k:.
ha nem megy csinálj róla képet, és küld el. kiderítjük.
Bár én még csak az elözetest láttam de az is Fantasztikus munkát mutat be:D
A server miatt meg ne rinyáljatok inkáb köszönjétek meg a készitöknek a profi munkát amit ráadásul INGYEN!!! hozzáférhetö!
Ja!:*TAPS*TAPS*TAPS*
Heroes 5? :D
EGYSZERÜEN TÖKÉLETES!!!
Kis hazánkban az összes megvásárolható játékot így kéne a boltok polcaira ki tenni!!
Biztosan megnövelné az eladási statisztikát.
Ahogy egy friss játék megjelenik magyar feliratozással, ugyan így elkészíthetnék a játék szinkronját is.Még többet eladhatnának belöle, és ami a legfontosabb,nekünk játkosoknak:
hogy még nagyobb élményben részesülhetnénk álltala!!!
Hajrá!!!!
Csáó
vmi adatbázishiba van
Ha valaki végignyomta már a Silent Hill 2 t attól segítséget kérnék, ugyanis a végén a játéknak nem tudom megõlni a két piramisfejû szörnyet dárdával a kezükben. Mi a Trükkje? Annyit lõttem már beléjük a vadászpuskával és lassúltak is ugyan, de akár hányszor hozzámérnek akkor újra gyorsan tudnak jönni utánam. Nem értem ha megszúrnak újra erõrekapnak? Hiába lövöm õket! Elõre is köszi.
Hali
Aki már letöltötte a szinkront az látogasson vissza az oldalra, (aki meg nem az úgy is látni fogja) mert sajnos meg kellett születnie az elsõ patch-nek, és LE KELL TÖLTENI kategóriás!!! (méret: 12 KByte)
Úgy tudod õket lebelezni hogy biztos távolságból el kezdesz tüzelni rájuk a karabéjjal amit a börtönben találtál, jó pár lövéssel de le lehet õket teríteni.....
Vigyázz arra hogy ne kerüljenek hozzád nagyon közel...
Aztán majd kutasd át õket :DDD
Noral
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
onnan le is töltheted.
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
[mondjuk, az szép benne, hogy nem kell még aktiválni is... na, akkor magasról kakiltam volna az egész szinkronra, komolyan... megvártam volna, míg felkerül a MP-ra... :)))) ]
.:i2k:.
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Már csak a játék kéne :-D