FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
És mindez csupán a kezdet... Úgy tûnik, a GameHunternek - pontosabban a belõlük kivált Játékszinkron Stúdiónak, valamint a színház igazgatójának sikerült megegyeznie abban, hogy ne csak ez legyen az egyetlen közös projektjük, hanem további segítséget is kap a csapat - a késõbbi hangfordításokhoz. Ilyenek már pedig lesznek, már javában készülgetnek a szövegkönyvek, méghozzá szám szerint három!<br>
Addig is, a Silent Hill 2 magyar szinkronját letölthetitek a mai nap éjszakájától (július 20.) a Játékszinkron Stúdió weblapjáról, amelyet a http://www.jatekszinkron.hu címen érhettek el!<br>
Ja igen, és kérek mindenkit, hogy köszönete jeléül tapsolja meg a készítõket! Itt is, és a jatekszinkron.hu-n is!
*taps!*
Addig is, a Silent Hill 2 magyar szinkronját letölthetitek a mai nap éjszakájától (július 20.) a Játékszinkron Stúdió weblapjáról, amelyet a http://www.jatekszinkron.hu címen érhettek el!<br>
Ja igen, és kérek mindenkit, hogy köszönete jeléül tapsolja meg a készítõket! Itt is, és a jatekszinkron.hu-n is!
*taps!*
Kapcsolódó cikkek/hírek
Silent Hill 2 és NFS: Carbon | Ordel | 2006. december 12. |
Silent Hill 2 javítások | Methos | 2005. július 24. |
Silent Hill 2 javítás 1.1 | Methos | 2005. július 22. |
Silent Hill 2 - Fent van! | Methos | 2005. július 21. |
Silent Hill 2 - Magyar változat | Methos | 2005. július 20. |
Silent Hill 2 szinkron elõzetes #3 | Panyi | 2005. június 2. |
Silent Hill 2 szinkron elõzetes #2 | Methos | 2005. május 21. |
Fejlesztő:
Team Silent
Kiadó:
Konami
Platform:
Megjelenés:
2001. szeptember 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Heroes of Might & Magic III: HD Edition
A Heroes of Might & Magic III: HD Edition című játék 90%-os fordítása, mely tartalmazza a szinkront és a korábbi...
Resident Evil
A(z) Resident Evil játék fordítása.
Resident Evil Village
A Resident Evil Village és az összes DLC teljes fordítása.Legfrissebb Steam és a régebbi tört verziókra is telepíthető.
Control: Ultimate Edition
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.28Hogwarts Legacy magyarítás 2.2Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Így már teljesen érthető . Nekem Legacy verzió van fent. Eddig müködött vele magyarítás. Jött egy frissítés a játékra azóta nem müködik. Addig jó, hogy elinditom és rámegyek a sztori módra és elkezd tölteni és kidob. Semmilyen hibaüzenetet nem ír ki. Ha elinditom a Modactivatort és leszedem a magyarosítást akkor...
Káni Szabolcs | 2025.03.21. - 17:19
Fussunk neki ismét, hogy teljesen világos legyen:Az utolsó frissítés (legalábbis eddig az utolsó) felosztotta két felé a játékverziókat.Annak, hogy "Epic" vagy "Steam" vagy pont lemezes verzió, technikailag nincs és soha sem volt jelentősége. Ezt a kódutat mostantól "Legacy" néven emlegetik, de amúgy nincs a nevében ez. Ez tehát a bárhonnan...
Keeperv85 | 2025.03.20. - 16:01
Olvastam. Számomra nem volt egyèrtelmű. Azèrt kèrdeztem rá "Enhanced" frissítès utáni verziót jelenti-e.
Káni Szabolcs | 2025.03.20. - 12:52
Konkrétan csak pár hozzászólást kellett volna itt elolvasnod. Visszaállításról nem tudni.
Evin | 2025.03.19. - 20:18
Sziasztok ! Frissítés óta nem müködik a magyarítás másnak se (Epic verzió) ? "Enhanced" új frissítés ? Ha igen nem lehet valahogy elöző verzióra visszaállítani ? Köszönöm
Káni Szabolcs | 2025.03.19. - 19:00
Összesen 163 hozzászólás érkezett
16:23
Hi,
valaki végignyomta már a Silent Hill 2 t attól segítséget kérnék, ugyanis a végén a játéknak nem tudok tovább jutni, mert a hotelben nem teszi be a személyzeti lift melleti szekrénybe a cucaimat.
Válaszokat elõre is köszi.
Ha van energia, szívesen látom a sorozat többi részének szinkronját is:D
Én 2 napja töltöm a www.gportal.hu/portal/silenthill
oldalról a Silent Hill 1 et. Torrent fájl és nagyon lassan jön. Pedig a netem 720 as Cabel net. Aki akarja próbálja meg letölteni, de nagyon lassú lesz, elõre szólok.
hali
Már csak egy kérdésem volna. Honnan szerezzem be a játékot? Egyáltalán kapható még ez a játék eredetiben?
*ÁLLÓ OVÁCIÓ*
GRATULA KIEÁLYOK VAGYTOK:D:D:D:D:D
*taps*
*taps*
Köszönet mindenkinek aki ezen a projekten dolgozott!
*taps*
*tapsi*
De valamit sejtett az a Logó! Halljátok szavam!
thx!thx!
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
tapsvihar...
(Egyébként LeGaS vagyok :))
*Taps*
nekik is *Taps*
taps
*TAPS*
Az EA-nak mióta jó szokása más kiadók által kiadott játékok szinkronizálásának támogatása?
*TAPS*
Nekem eredeti van.....
www.isohunt.com
Na, erre kíváncsi vok, megnézem!
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Miért nem lehet értelmes mondatokban kifejteni a gondolatokat?
Nagyon örülök ennek a szinkronnak, annak pedig mégjobban h nem ez az utolsó project. Eszméletlen jó lett, gratulálok az összes emberkének, aki kivette a részét a munkából.
megszerezni a játékot ??
(Persze nem boltból)
A magyar játékfordítók céhének pápája.
1. Ez az oldal ilyen témával - jogosan - nem foglalkozik.
2. Olyan régi a SH2, hogy vagy boltban keresed, elfekvõ készlet után kutakodva, vagy apróhirdetést adsz fel...
.:i2k:.
minden elismerésem a tiétek! gratulálok!!!
*taps!taps!taps!*
Arról nem is beszélve, hogy az összmérete közel 1900 MB (3 CD), nem hinném, hogy egy ilyen régi játékot bárhol is tárolnának még... értsd: warez szerverek.
Szóval: bolt, utórendelés, vagy aprópiac, keresés...
.:i2k:.
UI: végülis van idõm :D
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Nem lehetett volna még egy kicsit bonyolultabbá tenni a letöltést? alig 3 oldalt kell csak be/letölteni hozzá...
.:i2k:.
A magyar játékfordítók céhének pápája.
esetleg nézz körül itt:
http://www.gportal.hu/portal/silenthill/
itt rengeteg mindent találsz a SH sorozattal kapcsolatban
Csak, ha az a standrad, hogy mind jobban megszivatni a netezõ emberkét [Letöltésre klikk - megjelenik a szereposztás, gördít lefelé, észrevesz LETÖLTÉS linket, jé, akkor klikk - újabb ablak nyílik meg, hogy hogy bocs, majd néhány mp után indul a töltés... - akkor most hol is a tényleges letöltés?!], akkor baj van.
Sajna, jön mindenki a linkvédelemmel, meg a túlcsordulással meg mittomén mikkel, közben pedig egy xaros, egyszerû linkeléssel meg lehet oldani...
A MP-n is ez zavar amúgy a legjobban... minden betöltõdik újra... framek, képek, minden!... holott csak egyetlen keret tartalmát akarom....
.:i2k:.
ha nem megy csinálj róla képet, és küld el. kiderítjük.
Bár én még csak az elözetest láttam de az is Fantasztikus munkát mutat be:D
A server miatt meg ne rinyáljatok inkáb köszönjétek meg a készitöknek a profi munkát amit ráadásul INGYEN!!! hozzáférhetö!
Ja!:*TAPS*TAPS*TAPS*
Heroes 5? :D
EGYSZERÜEN TÖKÉLETES!!!
Kis hazánkban az összes megvásárolható játékot így kéne a boltok polcaira ki tenni!!
Biztosan megnövelné az eladási statisztikát.
Ahogy egy friss játék megjelenik magyar feliratozással, ugyan így elkészíthetnék a játék szinkronját is.Még többet eladhatnának belöle, és ami a legfontosabb,nekünk játkosoknak:
hogy még nagyobb élményben részesülhetnénk álltala!!!
Hajrá!!!!
Csáó
vmi adatbázishiba van
Ha valaki végignyomta már a Silent Hill 2 t attól segítséget kérnék, ugyanis a végén a játéknak nem tudom megõlni a két piramisfejû szörnyet dárdával a kezükben. Mi a Trükkje? Annyit lõttem már beléjük a vadászpuskával és lassúltak is ugyan, de akár hányszor hozzámérnek akkor újra gyorsan tudnak jönni utánam. Nem értem ha megszúrnak újra erõrekapnak? Hiába lövöm õket! Elõre is köszi.
Hali
Aki már letöltötte a szinkront az látogasson vissza az oldalra, (aki meg nem az úgy is látni fogja) mert sajnos meg kellett születnie az elsõ patch-nek, és LE KELL TÖLTENI kategóriás!!! (méret: 12 KByte)
Úgy tudod õket lebelezni hogy biztos távolságból el kezdesz tüzelni rájuk a karabéjjal amit a börtönben találtál, jó pár lövéssel de le lehet õket teríteni.....
Vigyázz arra hogy ne kerüljenek hozzád nagyon közel...
Aztán majd kutasd át õket :DDD
Noral
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
onnan le is töltheted.
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
[mondjuk, az szép benne, hogy nem kell még aktiválni is... na, akkor magasról kakiltam volna az egész szinkronra, komolyan... megvártam volna, míg felkerül a MP-ra... :)))) ]
.:i2k:.
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Már csak a játék kéne :-D