FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Nos a Silent Hill 2-vel kapcsolatban, van egy jó hírem, meg egy rossz hírem. A jó az, hogy készen van. A rossz az, hogy egyik nap a telepítõ tesztelése során kiderült, hogy bizony elcsesztünk valamit, amit elsõre nem vettünk észre. Ezért újból be kellett csomagolni telepítõbe, és elkezdtem feltölteni az 596MB-os csomagot, azonban az a sajnálatos hír, hogy még nem ért fel a szerverünkre... Jelenleg 338MB környékén áll, és a mostani lassú feltöltési sebességgel számolva, körülbelül csak éjjel lesz elérhetõ. A letöltések menüpont alatt megtalálhatjátok, azonban amíg nem ér fel a szerverre, addig a fájl letöltése helyett, csak a kezdõlapunk fog bejönni. Megértéseteket és türelmeteket köszönjük. Jó szórakozást!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Silent Hill 2 és NFS: Carbon | Ordel | 2006. december 12. |
Silent Hill 2 javítások | Methos | 2005. július 24. |
Silent Hill 2 javítás 1.1 | Methos | 2005. július 22. |
Silent Hill 2 - Fent van! | Methos | 2005. július 21. |
Silent Hill 2 szinkron | Andy | 2005. július 20. |
Silent Hill 2 szinkron elõzetes #3 | Panyi | 2005. június 2. |
Silent Hill 2 szinkron elõzetes #2 | Methos | 2005. május 21. |
Fejlesztő:
Team Silent
Kiadó:
Konami
Platform:
Megjelenés:
2001. szeptember. 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Far Cry: Primal
|
4.02 MB | 2024. 10. 06. |
FartingSquirrel,
TaleHunters
Far Cry Primal teljes fordítása. A Standard és az Apex Edition verzióval is működik, amennyiben azok 1.3.3-as verziószámúak.
A Plague Tale: Requiem
|
21.91 MB | 2024. 10. 05. |
Arzeen,
gyurmi91,
KiKiHUN,
NightVison,
warg,
Night Vison Software
Az A Plague Tale: Requiem játék fordítása. Új játék kezdése ajánlott.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Deliver Us The Moon
|
2.99 MB | 2024. 10. 03. |
nulladik
A Deliver Us The Moon játék fordítása.
Tomb Raider 2013
|
21.11 MB | 2024. 10. 03. |
TBlinT,
TombRaiderS.hu
A 2013-as Tomb Raider teljes fordítása. Csak a legfrisebb változattal működik!Steam, Epic Games Store: v1.01.838.0GoG: v1.01.738.0Fordítóprogramot írta: zsoltFordították: sgtGiggsy, Matie,...
Tomb Raider: Definitive Edition
|
10.09 MB | 2024. 10. 03. |
TombRaiderS.hu
Jelenleg csak a Microsoft Store\Game Passban érhető el ez a változat PC-n.
SnowRunner
|
531.16 KB | 2024. 10. 03. |
Lajti,
Rocsesz
A magyarítás eredeti (Steames) 1.565187.SNOW_DLC_14 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
The Case of the Golden Idol
|
119.46 MB | 2024. 10. 03. |
mmatyas
Az alapjáték és a két kiegészítő fordítása, Steames és GOG-os kiadáshoz. (Windows és Linux telepítővel)
Elden Ring
|
59.58 MB | 2024. 10. 02. |
The_Reaper_CooL
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
Miasma Chronicles
|
15.22 MB | 2024. 09. 28. |
Arzeen,
Fehérváry Péter,
NightVison,
zotya0330
A(z) Miasma Chronicles játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem vagyok érintett, de inkább én válaszolok, mint más:Az első rész már le van fordítva konzolra, így ha megjelenik PC-re, akkor szerintem az első részt fordítók kinyerik belőle a szöveget, átültetik a PC-s változatra a fordítást és hajrá. Ha könnyű megoldani, akkor szerintem 1-2 hét, ha nehezebb, akkor több lesz....
The_Reaper_CooL | 2024.10.08. - 17:02
Csak megéltük. Jön az első része pc-re... Mikorra lesz kész a magyarítása? :)
Crytek | 2024.10.08. - 16:34
Mivel nincs jobb dolgom, így reagálok én is, mert miért is ne :DHa én készíteném ehhez a játékhoz a fordítást (de most épp mással vagyok elfoglalva), akkor elkészíteném a régi változathoz (ha már elkezdtem) és kiadnám, mert van, akinek csak úgy van meg a játék és nem tervezi frissíteni az...
The_Reaper_CooL | 2024.10.07. - 22:57
Ó, hagyjad már, 1-2 havonta előmászik a barlangból ez az idegbeteg állat, aztán őrjöng, mert meg kell tanulni angolul állítólag, de csak állítólag...
istvanszabo890629 | 2024.10.07. - 22:47
Téged mennyire demotiválna, ha folyamatosan ezt olvasnád? Nem vagyok nyalóka, csak unom azt a pár embernek a ezerszer leírt kommentjeit, amik csak ártanak a projektnek. Jolvok folyamatosan lőki a nem akarok senki sürgetni, de mikor lesz kész, és ezt jópár témában ismételgetni. Te pedig mindnen kommentedben dobálod a pici beszólás...
piko | 2024.10.07. - 22:06
De felesleges volt abban a formájában.A 2-4 év ebben a formában viszont megint troll jelzős szerintem. Felesleges indulatkeltés ismét.Elhangzott már konkrétabb időpont is a készítőtől - valahol lehetett olvasni nem is olyan régen. A legtöbbször, legjobb esetben ez úgy szokott működni (vagy volt már rá példa is) - , ha...
Zeuretryn | 2024.10.07. - 21:41
Összesen 246 hozzászólás érkezett
21:23
20:50
18:53
17:29
15:29
15:01
11:50
11:40
11:39
11:36
11:35
10:35
10:35
10:34
10:33
10:32
10:32
10:32
10:32
10:31
10:30
10:30
10:30
10:30
10:30
10:29
10:29
10:28
10:28
10:28
10:27
10:27
10:26
10:25
10:24
10:24
10:24
10:24
10:23
10:23
10:22
10:22
10:21
10:20
10:20
10:19
10:19
10:17
10:17
10:17
10:16
10:15
10:14
10:13
10:12
10:11
10:09
10:08
10:05
10:04
10:04
10:02
10:02
10:02
10:01
10:01
09:59
09:56
09:54
09:53
09:53
09:52
09:52
09:52
09:51
09:51
09:51
09:50
09:49
09:49
09:46
09:42
09:30
09:29
09:27
09:25
09:23
09:14
09:10
09:06
09:04
09:03
08:23
08:19
08:17
08:15
08:13
08:12
08:07
07:57
07:55
07:53
07:51
07:49
07:49
07:40
07:37
07:34
07:25
07:25
07:21
07:20
07:19
07:18
06:56
06:30
06:25
06:01
03:27
03:19
02:06
02:04
01:40
00:24
00:23
00:21
00:20
00:19
00:16
23:59
23:45
22:56
22:28
22:25
22:25
22:23
22:19
22:19
22:18
22:17
22:12
22:07
22:01
22:00
21:52
21:47
21:46
21:32
21:30
21:27
A magyar játékfordítók céhének pápája.
21:25
21:24
21:23
21:23
21:22
21:08
21:00
20:57
20:57
20:56
20:54
20:54
20:54
20:47
20:45
20:44
20:41
20:41
20:39
20:38
20:34
20:28
20:26
20:24
20:20
20:16
20:13
20:11
20:07
20:06
20:03
20:03
20:03
20:01
20:01
20:01
20:00
19:59
19:57
19:53
19:52
19:52
19:50
19:48
19:47
19:43
19:41
19:40
19:33
19:29
19:28
19:26
19:26
19:25
19:23
19:21
19:21
19:19
19:16
19:15
19:14
19:13
19:13
19:13
19:10
19:10
19:09
19:07
19:05
19:05
19:04
19:01
18:48
18:45
18:43
18:40
18:27
18:16
18:04
18:00
A magyar játékfordítók céhének pápája.
17:56
A magyar játékfordítók céhének pápája.
17:56
A magyar játékfordítók céhének pápája.
17:44
17:29
17:28
17:27
17:27
17:22
17:05
15:37
15:11
15:10
14:34
14:32
14:30
13:33