Call of Duty 2
Call of Duty 2
Írta: Husimoto | 2006. 03. 19. | 831

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Elérkezett ez az idõ is, egy újabb nyereményjátékunk ért véget. Pár héttel ezelõtt hirdettük meg a Call of Duty 2 nyereményjátékunkat, melynek beküldési határideje a tegnapi napon 24.00 órakor járt le. Ahogy illik, meg is történt a sorsolás, melyrõl készült hirdetményt Lacóka a Magyarítások Portál Cod2 szerver kiképzõ õrnagya jutatott el hozzám.

„Honfitársak! Az ellenség nagy elánnal támad, Moszkvánál összpontosította az erõit, ezért a parancsnokság önkénteseket toborzott.
A besorozandók száma 41 fõ, de ebbõl sajnos csak 33 fõ ment át az „egészségügyi” vizsgálaton. Az önkéntesek közül egy valaki már most indulhat a harcmezõre, a neve:
Karajz Gábor (Rabbit)

A behívóparancsot valamelyik tisztünk fogja eljuttatni neki.
Készülj katona, itt az idõ hogy harcolj a hazádért!…

A nyertesnek szívbõl gratulálunk!
A helyes válaszok a következõk:

1. 195.228.74.73:28968
2. 2005. 12. 16.
3. 16 fõ
4. [MP]

Üdvözölnek minden kedves játékos kedvû látogatónkat a Magyarítások Portál COD2 szerver adminjai!

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Baker Company magyarítások Panyi 2014. április 10.
CoD2 nemzetközi CTF kupa (x) RaveAir 2012. január 11.
Call of Duty 2 RaveAir 2011. november 11.
A CoD2 klán TGF-et hirdet RaveAir 2011. június 22.
Call of Duty 2 RaveAir 2009. november 11.
CoD2 - Régi-új TDM szerver RaveAir 2009. augusztus 28.
Call of Duty 2 RaveAir 2008. november 2.
Call of Duty 2 Husimoto 2007. szeptember 4.
Call of Duty 2 és 100000. szám Panyi 2007. július 17.
Call of Duty 2 Panyi 2006. április 21.
Call of Duty 2 Panyi 2006. február 5.
Call of Duty 2 szerver Andy 2005. december 16.
Call of Duty 2 Panyi 2005. december 12.
Call of Duty 2 Husimoto 2005. október 31.
Call of Duty 2 Andy 2005. október 30.
Call of Duty 2 demó Husimoto 2005. szeptember 29.
Új szerkesztõ a Magyarítások Portálon Panyi 2004. május 30.

Összesen 34 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 04. 06. - 20:32
király kéne
szoli
2006. 03. 31. - 20:18
Ha vmelyik cod 2-es klán warozni akar a Kc klán ellen irja le az
mns-jét www.kingscity.uw.hu
SysMark
2006. 03. 31. - 14:07
nem lehet letölteni furi
szoli
2006. 03. 30. - 14:29
csá!ha vmelyik cod2-es klán warozni akar a Kc klánal akor irja le az
msn-jét és felveszem!remélem sokan leirjákSmiley
imitheking15
2006. 03. 27. - 12:01
hell ! Nem tudnátok nekem véletlenül megmondani h melyik az a játék,
amihez a legnagyobb költségvetésre volt szükség, s természetesen nem
rég jött ki? Elõre is köcc :PapA
TAlpIKa
2006. 03. 26. - 15:08
hello. az 1.01-es patchban mi az új?
Lacoka
2006. 03. 25. - 19:58
Ezek szerint nagyon sûrgõsSmiley de elõtte szeretnénk látni játszani és
utánna majd döntünk!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 03. 25. - 18:15
Be szeretnék lépni az [MP] clan-baSmiley!! Választ kérek a kérdésemre
mostSmileySmiley!!
Alwares
2006. 03. 21. - 13:38
Én sajnos csak az 1-et nyertem meg. De annak is örültem!
tepe
2006. 03. 20. - 18:30
Gratula
grim
2006. 03. 20. - 16:21
Gratula a válaszokért!
grim
2006. 03. 20. - 16:21
Gratula
anarchia99
2006. 03. 20. - 15:55
Grancsi Nyucci!!Smiley
Kennedy
2006. 03. 19. - 21:11
Gratulálok RabbitSmiley!!
Zo11
2006. 03. 19. - 20:02
GratulaSmiley
Lacoka
2006. 03. 19. - 19:27
Sony! nem ez a lényeg:P
Dusiii
2006. 03. 19. - 19:02
Már megint nem én nyertem Smiley hehehe Smiley
Rabbit
2006. 03. 19. - 18:36
Kösz mindenki. Smiley
Youko Kurama
2006. 03. 19. - 17:56
Grat nyuszi XD
Sony500
2006. 03. 19. - 17:27
Lacó! Ez tetszik! Smiley Mi a mester neve? Smiley
Lacoka
2006. 03. 19. - 16:54
Volt néhány, itt is van egy ízelítõnekSmiley +1. Sztemszted brrr! +2.
Az erdõ átlójának és a tó északi felén levõ húrjának, ami 3r/d-10píí
a gyök allattal egyenlõ. Ott található a háromszögletû sügér, és
annak a súlypontja fölött. De ez nem biztos! Smiley
Ordel
2006. 03. 19. - 16:49
Gratula Rabbit!
Sony500
2006. 03. 19. - 16:28
A nyertesnek gratulálok! Smiley A kiegészítõ kérdésekre adott válaszokra
is kiváncsiak vagyunk ám! Smiley
diphis
2006. 03. 19. - 16:15
Grat! nem nyertem majd legközelebb sem nyerek! Smiley Grat!
Zizou
2006. 03. 19. - 16:13
óó én meg at hitem hogy ma éjfélkor lesz vége
Sz@by
2006. 03. 19. - 16:07
Gratulálok Rabbit! Csak aztán a kalandgémekre is maradjon ám idõd, a
sok COD2-zés közben. Smiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2006. 03. 19. - 15:52
És az extra kérdéseknek mi a megfejtése, mert nagyon érdekelne!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 03. 19. - 15:48
Grat!
Lacoka
2006. 03. 19. - 15:46
Rabbit! a telefonszámod küld el légyszi e-mail-ben nekem.
Borysz
2006. 03. 19. - 15:42
Gratula Rabbit!
Rabbit
2006. 03. 19. - 15:41
Huh, ez én vagyok Smiley , ezt el sem hiszem. Örülök nagyon.
Smiley Köszönöm! Banyek. Smiley
Andy
2006. 03. 19. - 15:30
Gratu! Smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 03. 19. - 15:03
Fogadd gratulációmat Rabbit! Remek húzás volt, katona! Smiley
Bajzi
2006. 03. 19. - 14:53
grat neki(megint nem én nyertemSmiley)
Call of Duty 2
Fejlesztő:
Infinity Ward
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Megjelenés:
2005. október. 25.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Civilization VI
A Civilization VI játék fordítása. - Leader Pass folyamatosan frissítve lesz.Kompatibilis:Civilization VI alapjátékRise and FallGathering StormMaya & Gran Colombia PackEthiopia...
| 2.19 MB | 2022. 12. 08. | ElCid, robinss4, Paradox Hungary
The Talos Principle
A(z) The Talos Principle játék fordítása.
| 193.27 KB | 2022. 12. 08. | woszkar
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék fordítása.
| 61.75 MB | 2022. 12. 07. | The_Reaper_CooL
Fez
A FEZ című zseniális platformer fordítása.
| 1.82 MB | 2022. 12. 05. | mmatyas
Sherlock Holmes and the Hound of the Baskervilles
A Sherlock Holmes and the Hound of the Baskervilles játék teljes fordítása.
| 2.83 MB | 2022. 12. 04. | archivum, istvanszabo890629, Anonymusx, Koczkahun
Kao the Kangaroo Round 2
A Kao the Kangaroo Round 2 játék teljes fordítása.
| 1.56 MB | 2022. 12. 04. | istvanszabo890629
The Guild 3
A The Guild 3 (A Céh 3) játék teljes fordítása.
| 348.78 KB | 2022. 12. 03. | Eye
Gorky 17
A Gorky 17 játék szöveges fordítása és szinkronja.
| 38.28 MB | 2022. 12. 03. |
Blade of Darkness
A Blade of Darkness 2021-es újrakiadásának magyar fordítása. Az eredeti, Rapid által készített csomag egy kisebb részét tartalmazza.
| 110.16 MB | 2022. 12. 03. | istvanszabo890629, Rapid
Panzer Corps 2
Fordítás a játék jelenleg (2022.12.02) elérhető összes tartalmához (DLC-k, bónusz előrendelői tartalmak). Magyarán frissítve a 1.5.6 patch (2022.11.10) szövegeihez. De...
| 583.9 KB | 2022. 12. 02. | Sunsetjoy
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok.Diablo II Resurrected mentéseit amikor még nem volt honosítva át lehet vinni valahogy a honosított verzióba ??
bumbiilll | 2022.12.09. - 09:27
Haverom :)) Persze.
mike01010101 | 2022.12.09. - 08:56
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni hogy ahhoz hogy működjön a magyaritás melyik kiadást kell megvenni?
Hayday | 2022.12.08. - 20:45
Én tudom, de nem mondom meg mert egy mocsok vagyok. :D (by Némó nyomában)
Kamiontauri | 2022.12.08. - 19:39
Sziasztok!3 éve elkezdtem a Wasteland 2-t magyarítani, mert bár igény lett volna rá, még addig nem állt neki senki. Pedig megérdemelte. A mű - többek segítségével - elkészült .Nemrég elővettem és leporoltam az Arcanumot. Mágia és steampunk világ... számomra kedves felállás. Viszont szintén nincs hozzá magyarítás. Hosszabb utánajárást követően kiderült,...
Vinczei | 2022.12.08. - 17:40
Nagyon szépen köszönönjük a munkádat ezt örömmel olvasom. Majd meg beszélem haverommal hogy támogassunk téged meg az összes többi fordítot egy kis karácsonyi ajándék.
jolvok | 2022.12.08. - 16:34