Call of Duty 2

Call of Duty 2

Írta: Panyi

| 1182

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Baker, a CoD2Online-tól már a héten jelezte nekem, hogy a héten várható lesz a Call of Duty 2 magyarításnak egy frissítése, mert a tesztelések során annyi hiba merült fel, amibe még bele sem képzelhettek. De mivel az okos ember a hibáiból tanul, ezért vették az akadályt, és a fájl máris itt csücsül a letöltéseink alatt. Van egy olyan érzésem, hogy meg fog duplázódni a számláló, igaz most is 17 ezer felett áll, de ezek után csak tovább fog nõni. A csapatnak csak gratulálni tudok, csak így tovább!

A vérbeli Call of Duty fanoknak meg én is készülök egy kis meglepetéssel, de csak mindent idõben.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Baker Company magyarítások Panyi 2014. április 10.
CoD2 nemzetközi CTF kupa (x) RaveAir 2012. január 11.
Call of Duty 2 RaveAir 2011. november 11.
A CoD2 klán TGF-et hirdet RaveAir 2011. június 22.
Call of Duty 2 RaveAir 2009. november 11.
CoD2 - Régi-új TDM szerver RaveAir 2009. augusztus 28.
Call of Duty 2 RaveAir 2008. november 2.
Call of Duty 2 Husimoto 2007. szeptember 4.
Call of Duty 2 és 100000. szám Panyi 2007. július 17.
Call of Duty 2 Husimoto 2006. március 19.
Call of Duty 2 Panyi 2006. február 5.
Call of Duty 2 szerver Andy 2005. december 16.
Call of Duty 2 Panyi 2005. december 12.
Call of Duty 2 Husimoto 2005. október 31.
Call of Duty 2 Andy 2005. október 30.
Call of Duty 2 demó Husimoto 2005. szeptember 29.
Új szerkesztõ a Magyarítások Portálon Panyi 2004. május 30.
Összesen 31 hozzászólás érkezett
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 05. 05. - 23:10
Letöltöttem ezt az új magyarítást, mûködni mûködik csak a játék maga
nem indul el,valamien hibát talál az 1-ik fajl-ba aki tud segítsen!
köszönöm Mi lehet a gond?
Suhano csula
2006. 05. 05. - 21:43
Valaki segitsen már nem akkar elindulni a a single player a patch
telepitése után
szoli
2006. 05. 05. - 17:10
vki nem tud olyan honlapot ahhonan codos játékosok demóit
lehet letölteni?nem csiter demókat mert az nem érdekel.......
Anti-Láma
2006. 05. 01. - 12:27
Kösz Vendingó megpróbálom!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 05. 01. - 11:52
a leveleket is kéne már fordítani Smiley de amúgy q--va jó a fordítás de
még lehetnek néhol fordítatlan szövegek, mint pl.nálam de nem zavar
Smiley)) csumi all
szkitag
2006. 05. 01. - 08:09
Mikor lesz kész a The Godfather magyarítása?
szkitag
2006. 05. 01. - 08:09
Mikor lesz kész a The Godfather magyarítása?
szkitag
2006. 05. 01. - 08:09
Mikor lesz kész a The Godfather magyarítása?
szkitag
2006. 05. 01. - 08:09
Mikor lesz kész a The Godfather magyarítása?
szkitag
2006. 05. 01. - 08:09
Mikor lesz kész a The Godfather magyarítása?
szkitag
2006. 05. 01. - 08:09
Mikor lesz kész a The Godfather magyarítása?
szoli
2006. 04. 30. - 13:00
vki nem tud olyan honlapot ahhonan codos játékosok demóit lehet
letölteni?nem csiter demókat mert az nem érdekel.......
vendingo
2006. 04. 29. - 17:42
anti láma, lehet hogy meg kell krekkelni megint!
sdavid
2006. 04. 28. - 16:52
király a játék fordítás!
bakosa45
2006. 04. 27. - 08:02
Köszönjük baz új magyarositást
Anti-Láma
2006. 04. 26. - 17:29
Segítséget szeretnék kérni tõletek.Letöltöttem a COD2 legújabb Patch-t
és nemtok singleplayerben jáccani, vmi hülyeséget ír ki amikor
megpróbálom.Remélem tudtok segíteni nekem, szerintem jobb hogyha
e-mailbe külditek el , elõre is köszönöm.
szoli
2006. 04. 26. - 12:26
Csá!bakor kirány a magyarositás te is király vagy!mi a meglepiSmiley??
Dency
2006. 04. 23. - 13:38
ÓÓÓ hogyaza! Na mind1 kössz a választ: Baker™ Smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 04. 23. - 12:58
Igen Dency...jó hogy szólsz...azt elfelejtettem leírni, hogy a régebbi
mentések a jelenlegi magyarítással nem kompatiblis, ezért újra neki
kellene vágni az egésznek. Úgyhogy a megoldás az, hogy kezd elõlrõl az
egészet. Smiley Ez sajnos annak idején így volt a Zagash féle elsõ Call of
Duty részével is. Egyébként a hiba azt jelenti, hogy "Az elmentett
játék különbözõ típusú srciptelt fájlokat tartalmaz"...vagyis
eltérõket...sajnos ennyit tudtam segíteni...de hát 2 nap alatt simán
ki lehet vinni az egészet. Smiley ;)
Dency
2006. 04. 23. - 11:35
Üdv! Én ezzel a magyarítással sem tudom betölteni az elmentésemet!
Rámegyek a menüben a játék folytatására, egy darabig tölt utána
visszadob a fõmenübe és ezt irja ki, egy hiba ablakban: "Save game
saved with different script files" ! Valakinek van valami ötlete hogy
miért nem jó? Megköszönném ha valaki segítene!
robbye
2006. 04. 23. - 08:51
Ugye nincsen a játékhoz olyan cheat amivel az összes küldetés
választható lesz?
pepekir
2006. 04. 22. - 21:39
Nagyon kiváncsi vagyok rám, mert imádom a játékotSmiley
Lacoka
2006. 04. 22. - 09:28
Grat Baker! Engem is érdekelne az a kis meglepetésSmiley
dzsolt7
2006. 04. 21. - 23:43
ez egy nagyon kúl játék és -mint minden játék- magyarul még
jobb thank Baker
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 04. 21. - 21:45
Én már tudom mi az a meglepetés, megsúgta nekem a Panyi. Smiley De nem
mondhatom meg, mert hétpecsétes titok. Smiley
Shield
2006. 04. 21. - 20:00
"Mi is az a meglepetés?" Hát...megcsinálta a COD 2 kiegészítõ DVD
magyar szövegét. Smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 04. 21. - 16:56
Köszi Baker! You are a god Smiley Csak így tovább! Panyi: Mi is az a
meglepetés? Smiley Húú remélem április 25.-re tartogatjátok mer akkor van
a névnapom Smiley Smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 04. 21. - 16:12
Nagyon szépen köszönjük a dícséreteket, csupán annyit kérek, hogy
figyeljetek oda, hova teszi a telepítõ a cuccost, mert most sajna nem
úgy jöttek össze a dolgok, ahogy szerettem volna. :P Szóval amikor
kéri a telepítési célt, adjátok meg a Call of Duty 2\Main mappát.
Ennyi lenne, jó játékot! ;)
Zizou
2006. 04. 21. - 15:18
alig várom a meglepetést! és thx Baker a magyarítást
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2006. 04. 21. - 15:17
Szép volt Baker , csak így tovább Smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

néró
2006. 04. 21. - 15:16
kössz szépen....most mégjobb lesz Smiley
Call of Duty 2
Fejlesztő:
Infinity Ward
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Megjelenés:
2005. október 25.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32