FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Nem is tudom, hogy hányszor hívott már a kötelesség... warra. Nem is tudom, hogy egészen pontosan hány játékórát töltöttem el a Call of Duty 2 második részének hálózatos módjaival, és hogy csatát vívtam meg az .:|MP|:. klán seregében. Belegondolni is szörnyû...
Remélem, hogy a fordító srácok ennél kevesebb idõráfordítással készítették a játék immár teljes és végleges magyarítását. Az egyszemélyes háborút most már teljes magyarságban élvezheti minden honfitársunk. A készítõk még "húsvéti tojásokról" is gondoskodnak, és már csak ezért is érdemes újra végigjátszani a hadjáratokat.
Úgy tûnik, hogy három a magyar igazság. 3 év és 3 csapat (The Baker Company, Rocsik Team és Nightvison Software). A telepítõt pedig Evinnek köszönhetjük. A játék magyarítását le lehet tölteni a TBC oldaláról, valamint innen, a Magyarítások Portálról is.
Még egy dolog: NE CSALJATOK!
Remélem, hogy a fordító srácok ennél kevesebb idõráfordítással készítették a játék immár teljes és végleges magyarítását. Az egyszemélyes háborút most már teljes magyarságban élvezheti minden honfitársunk. A készítõk még "húsvéti tojásokról" is gondoskodnak, és már csak ezért is érdemes újra végigjátszani a hadjáratokat.
Úgy tûnik, hogy három a magyar igazság. 3 év és 3 csapat (The Baker Company, Rocsik Team és Nightvison Software). A telepítõt pedig Evinnek köszönhetjük. A játék magyarítását le lehet tölteni a TBC oldaláról, valamint innen, a Magyarítások Portálról is.
Még egy dolog: NE CSALJATOK!
Kapcsolódó cikkek/hírek
The Baker Company magyarítások | Panyi | 2014. április 10. |
CoD2 nemzetközi CTF kupa (x) | RaveAir | 2012. január 11. |
Call of Duty 2 | RaveAir | 2011. november 11. |
A CoD2 klán TGF-et hirdet | RaveAir | 2011. június 22. |
Call of Duty 2 | RaveAir | 2009. november 11. |
CoD2 - Régi-új TDM szerver | RaveAir | 2009. augusztus 28. |
Call of Duty 2 | Husimoto | 2007. szeptember 4. |
Call of Duty 2 és 100000. szám | Panyi | 2007. július 17. |
Call of Duty 2 | Panyi | 2006. április 21. |
Call of Duty 2 | Husimoto | 2006. március 19. |
Call of Duty 2 | Panyi | 2006. február 5. |
Call of Duty 2 szerver | Andy | 2005. december 16. |
Call of Duty 2 | Panyi | 2005. december 12. |
Call of Duty 2 | Husimoto | 2005. október 31. |
Call of Duty 2 | Andy | 2005. október 30. |
Call of Duty 2 demó | Husimoto | 2005. szeptember 29. |
Új szerkesztõ a Magyarítások Portálon | Panyi | 2004. május 30. |
Fejlesztő:
Infinity Ward
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. október 25.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Összesen 16 hozzászólás érkezett
23:49
18:40
Sztem a Cod 2 a legjobb játé!
Meg a Cod 5!
15:25
20:54
legalább 20x kipörgettem de most újrakezdtem és sokkal élvezetesebb a játék
1000 köszönet érte
10:07
16:07
23:02
17:39
21:20
20:36
16:43
22:09
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
20:28
És persze köszi a fordítást a srácoknak!
20:22
18:08
17:43