CoD2 - Régi-új TDM szerver
CoD2 - Régi-új TDM szerver
Írta: RaveAir | 2009. 08. 28. | 198

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Magyarítások Portál Klán nemrégiben nagy frissítést hajtott végre a már egy ideje üzemelõ TDM szerverén. A napokban felkerült rá egy eXtreme nevet birtokló mod, ami nagyban megnöveli a játékélményt.

A módban lehetõség van olyan fegyverek használatára, mint a páncélököl vagy lángszóró, valamint nagyon trükkös aknák is telepíthetõek. A játékhoz szükség van a "szokásos" 1.3-as javítófoltra (patchre), valamint a 45MB méretû modulra is. Ezt az elsõ indítás során le lehet tölteni, de ha valamiért sokadszorra sem sikerül ezen állományt megszerezni, úgy keressétek honlapunkon, a Letöltések C betûje alatt.

Lacoka klánvezérünk továbbra sem kéri a tagfelvételi igényeket megfogalmazó kéréseket, de nem kizárt, hogy aki sokat látogatja a szerverünket az még a klánunk tagja is lehet.

És a végén a legfontosabb... A következõ címen találjátok a régi-új, eXtreme moddal felruházott TDM szerverünket: 84.2.39.203:28962

Kapcsolódó cikkek/hírek

A CoD2 klán TGF-et hirdet RaveAir 2011. június 22.
Call of Duty 2 Husimoto 2006. március 19.
Call of Duty 2 Panyi 2006. április 21.
Call of Duty 2 RaveAir 2009. november 11.
Call of Duty 2 Husimoto 2007. szeptember 4.
Call of Duty 2 RaveAir 2008. november 2.
Call of Duty 2 Andy 2005. október 30.
Call of Duty 2 RaveAir 2011. november 11.
Call of Duty 2 Husimoto 2005. október 31.
Call of Duty 2 Panyi 2005. december 12.
Call of Duty 2 Panyi 2006. február 5.
Call of Duty 2 demó Husimoto 2005. szeptember 29.
Call of Duty 2 és 100000. szám Panyi 2007. július 17.
Call of Duty 2 szerver Andy 2005. december 16.
CoD2 nemzetközi CTF kupa (x) RaveAir 2012. január 11.
The Baker Company magyarítások Panyi 2014. április 10.
Új szerkesztõ a Magyarítások Portálon Panyi 2004. május 30.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

Lacoka
2009. 09. 05. - 00:06

Szoktunk lenni, ahogy idõnk engedi, de hamarosan még többet leszünk.

 

Yorkeepapa
2009. 09. 05. - 00:03
Lehet, hogy jó csak soha nincs rajta senki! Smiley
Deller
2009. 08. 31. - 22:13
Hmmmmm ésSmiley ez?? jóóSmiley

Az ősök legyenek veletek!

Pisti94
2009. 08. 29. - 15:46
Engem ez érdekel ki is próbálom remélem bejön...
dipepe
2009. 08. 29. - 10:14
A játékélmény lehet növekedik (bár kétlem...igaz ízlések és pofonok), a látogatottság viszont lehet h csökken. Ahogy én tapasztaltam a MOD-ol szervereken sokkal kevesebben vannak.
Call of Duty 2
Fejlesztő:
Infinity Ward
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Megjelenés:
2005. október. 25.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Robin Hood: The Legend of Sherwood
A(z) Robin Hood: The Legend of Sherwood játék fordítása.
| 3.19 MB | 2022. 06. 21. | francis
Helldorado
A(z) Helldorado játék fordítása.
| 990.88 KB | 2022. 06. 21. | mortal91, RavenX, Juventino, Balworld
Technobabylon
Régi Steam verzióhoz. Az eredeti Steam játék egy ideje csak a GOG-os magyarítással működik. Érdemes kipróbálni azt, ha ezzel nem...
| 61.12 MB | 2022. 06. 16. | warg
Chip 'n Dale Rescue Rangers 2
A(z) Chip 'n Dale Rescue Rangers 2 játék fordítása NES-re.
| 66.39 KB | 2022. 06. 15. | RETRO_hun
Mega Man 6
A(z) Mega Man 6 játék fordítása NES-re.
| 95.21 KB | 2022. 06. 15. | RETRO_hun
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia, elnézést a kései válaszért.Nem a célkeresztre gondoltam(vagyis a célkör mágus esetében). Arra gondoltam hogy ha mágusommal célzok akkor nem mindig oda megy ahova szeretném az auto aim miatt. Mondok 1 példát. Pl van 1 nagyobb mob akinek több "célozható" pontja is van egymás mellett. Mágussal céloznám "manuálisan" a fejét...
YoujoSenki | 2022.06.25. - 01:05
Aki segítene Resident Evil 4 magyarítás tesztelésben keressen meg Discordon.Csak annyit kellene megnézni, hogy hiba\fagyás nélkül végigjátszható-e a játék.
noname06 | 2022.06.24. - 22:13
Elvileg fordítható és szeretném is majd megcsinálni a frissítését, csak ahhoz idő kellene, hogy átnézzem, mennyi meló. Nem tudom, mennyire nyúltak hozzá a szövegekhez, mekkora a plusz szövegmennyiség. És persze a listámba valahogyan bele kellene préselni...
Ardea | 2022.06.24. - 18:55
Ha tényleg jó vagy helyesírásból, és jó a megfigyelőképességed, akkor szeretnél a DDDA magyarítás tesztelésében részt venni? Ehhez elég sok szabadidő is kell - a tesztelésre 1-2 hónapot szánok. Szigorú elvárásaim vannak.
Ardea | 2022.06.24. - 18:51
Sziasztok ha majd valakinek meg lesz akkor ha lehet elkérném a magyarítást.
hubai17 | 2022.06.24. - 16:37