Call of Duty 2
Call of Duty 2
Írta: Andy | 2005. 10. 30. | 283

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ugyan alig pár napja jelent meg a játék, az IceBox Studio azonban már lázasan dolgozik a fordításon: Ismét felvették a kapcsolatot az illetékesekkel, s úgy néz ki, a csapat újfent ráteheti kezét a játék lokalizációs SDK-jára. Ez hatalmas segítséget jelenthet számukra, mivel a kit nagy valószínûséggel (Teljes valószínûséggel - Panyi | Most te írod, vagy én? :D - Andy ) ismét tartalmazni fogja az összes töltõképernyõt szerkeszthetõ formában, s így nem kell heteket szenvedniük a szöveg és a háttérkép különválasztásával...
Jó IBS-es szokás szerint a megjelenési dátumról csak annyit tudunk, hogy majd valamikor a távoli jövõben... Hajrá fiúk!

Kapcsolódó cikkek/hírek

A CoD2 klán TGF-et hirdet RaveAir 2011. június 22.
Call of Duty 2 Husimoto 2006. március 19.
Call of Duty 2 Panyi 2006. április 21.
Call of Duty 2 RaveAir 2009. november 11.
Call of Duty 2 Husimoto 2007. szeptember 4.
Call of Duty 2 RaveAir 2008. november 2.
Call of Duty 2 RaveAir 2011. november 11.
Call of Duty 2 Husimoto 2005. október 31.
Call of Duty 2 Panyi 2005. december 12.
Call of Duty 2 Panyi 2006. február 5.
Call of Duty 2 demó Husimoto 2005. szeptember 29.
Call of Duty 2 és 100000. szám Panyi 2007. július 17.
Call of Duty 2 szerver Andy 2005. december 16.
CoD2 - Régi-új TDM szerver RaveAir 2009. augusztus 28.
CoD2 nemzetközi CTF kupa (x) RaveAir 2012. január 11.
The Baker Company magyarítások Panyi 2014. április 10.
Új szerkesztõ a Magyarítások Portálon Panyi 2004. május 30.

Összesen 36 hozzászólás érkezett

Gyilkos
1970. 01. 01. - 01:00
misike16 küld [email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Nekem van hozzá magyarítás ugyanis már elkészítettem.
[email protected]
gameplus
1970. 01. 01. - 01:00
Én is belekezdtem, még úgy anno a demó idején, majd esetleg, ha érdekel valakit, akkor + elküldöm. Elég jól haladtam vele, szerintem folytatom. Kb 20-25%
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
GOOOO!!!!!!!!!!!! küld má el a magyarosítását GAMEPLUS!!!!
[email protected]
gameplus
1970. 01. 01. - 01:00
Hoh, nem úgy értettem, ha pl. Zagash-nak kell, akkor... De ki lesz adva, hamarost. Jövõ hétig várjatok, mert ennyinél nincs még értelme...
zeek
1970. 01. 01. - 01:00
gyerünk, gyerünk már nagyon várom :)
Shield
1970. 01. 01. - 01:00
Akkor még 1 kicsit várunk.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
A picsába az én csapatom is csinálja a magyarítást
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
A picsába az én csapatom is csinálja a magyarítást
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
A picsába az én csapatom is csinálja a magyarítást
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Elit Ricsi, hát kidobod azt a 20 sort :DDD
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
hol lehet letolteni a callofduty2 demojat?
Cat
Cat
1970. 01. 01. - 01:00
elírtátok: kit vszníûséggel :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO
Alwares
1970. 01. 01. - 01:00
Huh!
Ez igazán jó hir. Bár gondoltam hogy hamar nekiáll valaki ennek a forditásnak. Az 1 is igen jó volt meg az UO is remélem ez is hasonló minõségü lesz !!!
FerrariMan
1970. 01. 01. - 01:00
Ez igen csak jó hir.
Sok sikert a munkához és várjuk a teljes változatot!!!
Hajrá
Methos
1970. 01. 01. - 01:00
Hmm... még nem próbáltam a játékot, majd a magyarítással. :) Feltételezem amúgy, hogy újfent honosítócsapatok tucatjainak oldalán fog hamarosan megjelenni: "Belekezdtünk a CoD2 fordításába!! - A menü már kész van..." :D
Katarn
1970. 01. 01. - 01:00
Hajrá fiúk csak így tovább!
Lehet hogy a Call of Duty 3-at már úgy fogják megcsinálni hogy az IceBox Studiot is be vonják a munkába hogy ne csak angol nyelven jöjjön ki a játék hanem magyarúl.:)
Borysz
1970. 01. 01. - 01:00
Hajró fiúk! Magyarul szeretnék vele játszani:D (mire lesz jó vasam addigra fordítás is:D)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
És ez mikor készül el? 1 év múlva?
Mint az UO esetében?
Alwares
1970. 01. 01. - 01:00
Velem is kb így lesz. Jó pár forditás azután fog (?) megjelenni miután totális felujátáson esik át a gépem.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
ez lol.haverral csinálom fordítást.menük készen vannak és mp 50%os...mindez kb 3óra alatt :D nov 7. és kilesz adva mi verzsönünk.bodesz and mral powa :)
lfejek
1970. 01. 01. - 01:00
Bodesz!És ha készen van a tietek honnan lehet majd letölteni?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
majd csinálok neki vmi oldalt addigra :P
Cat
Cat
1970. 01. 01. - 01:00
Gameplus már nem csinálja ??? :D
bár sztem inkább az ice box :D
tippi
1970. 01. 01. - 01:00
A demót már végigvittem(magyarul hála a portálnak;-)Remélem a játék hasonlan jó lesz.:-)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
kész a menü és a MP mód is...egész dolgoka csinálunk még és lehet majd 1-2 mapon ki is adjuk :D
Ari
Ari
1970. 01. 01. - 01:00
Nagyon király a játék,remélem a fordítás is hasonló lesz.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
amíg nincs IBS mindig lesznekm voltak egyéb változó minõségû cod honosítások, ha meg kijön az ib s--es úgyis mindenki azt használja majd
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Ro....ul király a Call of Duty2!!!Noan ZSÍR!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Sziasztok!

Az eredeti mail, amit Andyéknek küldtem, csak valamiért nem azt tették ki :) :

"
Az Ice Box Studio nekilátott a Call of Duty 2 c. játék lokalizációjának. A fejlesztõ Infinity Ward ezúttal a játékban felbukkanó minden textúrához saját készítésû, tömörített képfájlokat használt (IWimage formátum), amihez valószínûleg szükség lesz a lokalizációs kitre, ugyanis szerkesztõ nélkül a küldetések betöltõképernyõit nem lehet átszerkeszteni / lefordítani. Úgy néz ki, a kitet a CoD2-höz is megkapjuk, ha minden az elõzetes megbeszélések alapján mûködik, ezúttal az Automex közbenjárásával. Amennyiben nagyon elhúzódna a lokalizációs kit beszerzése, tervezzük, hogy kiadunk egy béta verziós, betöltõképek nélküli, csak szöveges honosítást.

-Zagash Templar
Ice Box Studio
Project Admin
"
Mast3rmind
1970. 01. 01. - 01:00
Zagash kérlek ha olvasod még ezt a hír hozzászólásokat kérlek adj egy e-mail címet valami fontosat akarok, ami neked is tettszene :D
vagy küld el ide:
[email protected]
Andy
1970. 01. 01. - 01:00
Megtörtént. :)
Zagash, eddig egyetlen alkalom volt csak, amikor teljes átküldött hírt kipakoltunk volna - inkább megfogalmazzuk a nagyrészét újra. :)
Mast3rmind
1970. 01. 01. - 01:00
valaki törölné? az egyiket! thx!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Andy: Ok, nem tudtam hogy megy ez a dolog. Azért beírtam ide, mert egy fontos dolog lemaradt a hírbõl, sõt az ellentétje volt/van kint:

szeretnénk kiadni egy bétát, de nem a távoli, hanem a közeljövõben ami csak a párbeszédeket tartalmazza, amíg a loc kit meg nem érkezik. (ha csak késõbb kapjuk meg).
Érdemes lenne esetleg a < blockquote > tagen elgondolkozni a híreknél, mint idézetbeszúrás. Callofduty.hu-n és mohaa.hu-n nagyon jól bevált. :)

Mast3rmind: zagash_at_magyaritasok.hu
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Loa játék
Call of Duty 2
Fejlesztő:
Infinity Ward
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Megjelenés:
2005. október. 25.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Robin Hood: The Legend of Sherwood
A(z) Robin Hood: The Legend of Sherwood játék fordítása.
| 3.19 MB | 2022. 06. 21. | francis
Helldorado
A(z) Helldorado játék fordítása.
| 990.88 KB | 2022. 06. 21. | mortal91, RavenX, Juventino, Balworld
Technobabylon
Régi Steam verzióhoz. Az eredeti Steam játék egy ideje csak a GOG-os magyarítással működik. Érdemes kipróbálni azt, ha ezzel nem...
| 61.12 MB | 2022. 06. 16. | warg
Chip 'n Dale Rescue Rangers 2
A(z) Chip 'n Dale Rescue Rangers 2 játék fordítása NES-re.
| 66.39 KB | 2022. 06. 15. | RETRO_hun
Mega Man 6
A(z) Mega Man 6 játék fordítása NES-re.
| 95.21 KB | 2022. 06. 15. | RETRO_hun
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia, elnézést a kései válaszért.Nem a célkeresztre gondoltam(vagyis a célkör mágus esetében). Arra gondoltam hogy ha mágusommal célzok akkor nem mindig oda megy ahova szeretném az auto aim miatt. Mondok 1 példát. Pl van 1 nagyobb mob akinek több "célozható" pontja is van egymás mellett. Mágussal céloznám "manuálisan" a fejét...
YoujoSenki | 2022.06.25. - 01:05
Aki segítene Resident Evil 4 magyarítás tesztelésben keressen meg Discordon.Csak annyit kellene megnézni, hogy hiba\fagyás nélkül végigjátszható-e a játék.
noname06 | 2022.06.24. - 22:13
Elvileg fordítható és szeretném is majd megcsinálni a frissítését, csak ahhoz idő kellene, hogy átnézzem, mennyi meló. Nem tudom, mennyire nyúltak hozzá a szövegekhez, mekkora a plusz szövegmennyiség. És persze a listámba valahogyan bele kellene préselni...
Ardea | 2022.06.24. - 18:55
Ha tényleg jó vagy helyesírásból, és jó a megfigyelőképességed, akkor szeretnél a DDDA magyarítás tesztelésében részt venni? Ehhez elég sok szabadidő is kell - a tesztelésre 1-2 hónapot szánok. Szigorú elvárásaim vannak.
Ardea | 2022.06.24. - 18:51
Sziasztok ha majd valakinek meg lesz akkor ha lehet elkérném a magyarítást.
hubai17 | 2022.06.24. - 16:37