Sims 2

Sims 2

Írta: Panyi

| 887

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ha már nem lenne elegetek a Sims2 magyarításokból, akkor most mondom, hogy a minap kaptam egy újat, amelyet most már le lehet tölteni a Magyarítások Portál letöltés szekciójából! Jó töltögetést. Reméljük valamelyik a sok közül egyszer be lesz fejezve, és lesz egy teljes fordítás!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Sims 2 Reloaded Panyi 2005. április 6.
Sims 2 - magyarul! Andy 2005. március 25.
Sims 2 mégegyszer Panyi 2005. február 24.
EA és a Sims 2 Panyi 2005. február 3.
Sims 2 még egyszer Panyi 2004. december 30.
Ajándék! :D Andy 2004. december 28.
Sims 2 Újratöltve Panyi 2004. november 27.
Sims 2 Panyi 2004. november 20.
Sims 2: Csapat kerestetik! Andy 2004. szeptember 16.
Összesen 41 hozzászólás érkezett
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ez tök ratyi úr isten a felét ha le magyarosított bazz:-I
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
uzjfuzjzjztj
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hello srácok most tettem fe a the sims 2 és nem tom melyik a vrack melyikezt kell átmásolni ! jah és magyarosítást honnan tudnék leszedni ??
thx.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
sry c****
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
C R A C K
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nmnnm
Lara Croft
????. ??. ??.
Letolteni merre?????
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
rgehshjs
fery
????. ??. ??.
fery
fery
????. ??. ??.
Fery
fery
????. ??. ??.
DEEEEEEEEEEEEE le akarom tölteni
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hgfh
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Van egy problámám!!!

Nekem nincs download mappám csináljak????

Van egy magyarosításom amit a "http://sims2forditas.uw.hu/" oldalról töltöttem le felrakhatom mind a kettõt???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
fordítsák le teljesen b*zdmeg.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
gera77 gera007
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
felejcsetek mar el ezt a k**** "magyarositas" szot
ilyen nincs

honositas a helyes, legvegso esetben a magyaritas

f***ombamar
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
le szeretném tölteni. ROPEK!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Fasszaaa4!
KÖSSSSSSSSSSSSSSSSSSZ!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem tudtok egy helyet ahonan letölthetném a Crack-jét.
k8bal
????. ??. ??.
Hááát ez nem igaz!!! Miért nem csinálják azt ezek a fordítók hogy összeállnak és csinálnak egy közös fordítást?? És akkor nem kéne mindegyiket kipróbálni hogy melyik a legjobb!!!
roberto1988
????. ??. ??.
na
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nincs
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
In is ugyanazt vallom mint k8bal!!!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

VadKacsa
????. ??. ??.
Nekem is elegem van márt hogy áladoan kiadnak vallami sz**t!! Szerintem is üljenek össze a forditok és csináljanak egy fulos forditás EGYÜTT!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Csak az a baj, hogy az nem fog menni, mert akkor össze kell dolgozni és ki legyen a fõnök stb...

A magyar játékfordítók céhének pápája.

k8bal
????. ??. ??.
De hát ha ennyire hülyék hogy nem tudnak megeggyezni!!Ne legyen fõnök! Mindenki legyen egyen rangúú!!
Dav1d
????. ??. ??.
Nyugalom, talán majd lesz valami.
sasa5671
????. ??. ??.
Aki már letöltötte a sim2hun weboldaláról az elkészült fordítást, véletlenül se dobja ki. Ez a mostani fordítás egyelõre hiánypótlóként azokat a szöveg fordításokat tartalmazza, amik a másikban nem voltak benne!

sasa5671
littlejoe
????. ??. ??.
szerintem is igy van
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mikor lessz már késsz a veboldaluk!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
k**** anyád
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
honana lehet leszedni?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
kk
sasa5671
????. ??. ??.
A magyarítás már elérhetõ, ha a Magyarítások Lista menüpont alatt rákerestek: sims 2

Telepíteni a
Dokumentumok\EA Games\The Sims 2\Downloads mappába kell.
Van, akinek még nincs Downloads mappája?

sasa5671
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nekem nincs downloads mappám mit csináljak?segitsetek!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mármint a sims 2 -be nincs!!!!
sasa5671
????. ??. ??.
Eredeti játékprogrammal, alapverzió (update nélkül)
Win 2000 operációs rendszeren mûködnie kell annak is, ha létrehozod a megjelölt útvonalon a Downloads mappát és úgy másolod bele a fájlokat.
Hogy miért nem mûködik másoknak? Rejtély-egyelõre.
De azért már van, akinek sikerült játszani vele?
Ha nem fog senki sem igennel válaszolni, akkor visszaállítom az objects.package fájlt, amibõl ezeket szétboncoltam, de az kb. 40-50 MB méretû lesz!

sasa5671
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hat nekem sehogyan nem jo a magyarositas akkar hogyan probalom
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hogy a f***ba töltsem le?
sasa5671
????. ??. ??.
Remélem olvastátok a biztató hírt, hogy megjelentetik magyarul is a játékot.
Azért amit elkezdtem, befejezem.

sasa5671
pczsolt
????. ??. ??.
itt vagyok iott is leszek meg nem is megyek el innen :)) ha nem bajj ? :))
The Sims 2
Fejlesztő:
Maxis
Kiadó:
Electronic Arts
Aspyr Media
Megjelenés:
2004. szeptember 14.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53