EA és a Sims 2
EA és a Sims 2
Írta: Panyi 2005. 02. 03. | 560

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

GameStar Online értesülése szerint az Electronic Arts hazai képviselete teljesen magyar nyelven fogja kiadni a Sims 2-t március 18-án. Az eredeti angol nyelvû szoftvereket az EA retail hálózata segítségével kicseréli. Az elsõ - már magyar - The Sims 2 kiegészítõ április elején jelenik meg, Sims 2 Egyetem címmel.

Szóval ennyit a nemhivatalos Sims2 fordításokról. Több mint három csapat hiába foglalkozott a fordítással!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Sims 2 Reloaded Panyi 2005. április 6.
Sims 2 - magyarul! Andy 2005. március 25.
Sims 2 mégegyszer Panyi 2005. február 24.
Sims 2 Panyi 2005. február 1.
Sims 2 még egyszer Panyi 2004. december 30.
Ajándék! :D Andy 2004. december 28.
Sims 2 Újratöltve Panyi 2004. november 27.
Sims 2 Panyi 2004. november 20.
Sims 2: Csapat kerestetik! Andy 2004. szeptember 16.

Összesen 61 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
helló
Hell
????. ??. ??.
fgfgffgfg
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hogy kell telepíteni a magyarosítást?
daswalker
????. ??. ??.
Hahó! Mi a f@sz az a retail hálózat?
daswalker
????. ??. ??.
Hahó! Mi a f@sz az a retail hálózat?
Sims2
????. ??. ??.
JÓ JÁTÉK
MartinP2
????. ??. ??.
Szerintem azért nem hiába fáradoztak mert az alapjátékhoz nem fog kijönni magyar verzió nem?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem nagyon teccene!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
az "elvesztettem a blokkot" azt jelenti,hogy nem eredetibe van meg... :)
daswalker
????. ??. ??.
Hahó! Mi a f@sz az a retail hálózat?

----------
"Kicsit sokszor kérdezted meg:)) Elég egyszer is!" - Panyi

Moderálva Panyi által!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Szóval ha megvan eredetiben akkor majd megszerezheted a magyar változatot is, magyarul kicserélik!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

andriska
????. ??. ??.
Mi van megakadt a lemez?
titigta
????. ??. ??.
csak azt tudnám mit kezdenek majd azzal a sok használt angol verzióval
Anonymus
????. ??. ??.
Nekem megvan az angol de nem fogom kicserélni ugyhogy légyszives csináljatok majd egy teljes 100%-os magyarosítást ami letölthetõ!!!!!!!!!
Légysziiiiiiiiiii!!!!!
Nekem nem baj ha a magyar változatból szeditek ki csak az a lényeg hogy jó legyen.
De biztos megy ugy is hogy a magyarból kiszeditek nem fog tönkremenni a játék????????
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Na megmondtam ezt már rég,a sims2 fórumban.Igaz lehülyéztek,elküldtek a sunyiba ráadásul valamelyik f***szopó a nickemmel írt-így jár akinek nincs jelszava-,de igazam lett!:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
miért nem lehet letöltenííí???? Brühühüüü :(
titigta
????. ??. ??.
miért menne?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hehe, b***g*** szar, a te ksi retkes kezû tesdedért és két szp szemedért nem fogják ezt megcsinálni, halflife f***g***je.
mindig csak a kérés, de semmit sem adsz!!!!!anonymus
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
u
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Remélem valami fa**a magyarosítást csináltok a Sims 2-höz!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
király ez az oldal!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ja
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Mi biztosan nem csinálunk hozzá magyarítást, de talán valaki!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

titigta
????. ??. ??.
na egyeseknél is otthon a kúltúra csapja ki a biztosítékot
3P
3P
????. ??. ??.
Jó ötlet végre az EA-tól ez a hozzáállás. A jõvõben viszont tempsabban kellene fordítani majd a játékokat. Nem hinném fél évvel a megjelenés után sokakat érdekel eredetiben egy stuff (eredeti áron), talán a Sims 2-t kivéve.
Mondjuk az EA sports és autós játékokat nem fordítanék le, mert minek? A kevés angol szöveggel mindenki el fog boldogulni szerintem. Egy tartalmasabb RPG pár érdekesebb lenne, esetleg egy izgi kaland játék... Tényleg ezen területeken lesz valami mostanában az EA-tõl?
titigta
????. ??. ??.
modjük az autós és a sportjátékokkal kezdõ forditók tudnak gyakorolni
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az 576 -ban az összes eredeti The Sims 2 -t becserélik Magyar DVD-s változatra márc. 25 -tõl.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A sasa567 magyaritásnál jobb nem kell !!!
Csak egy baja van: NEM MÛKÖDIK.
(az emailre meg nem válaszol)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A sasa567 magyaritásnál jobb nem kell !!!
Csak egy baja van: NEM MÛKÖDIK.
(az emailre meg nem válaszol)
Rocko
????. ??. ??.
Reméljük nem fog késni !
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ééés... hogy is fogják kicserélni? Beviszed a boltba, és kész?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Jó az oldal!:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
szia! honnan jött ez a panyi? csak nem ez a vezetékneved?;) üdv
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
van egy olyan érzésem hogy még jobb lesz ez az oldal!DE v ajo mért???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Aki az 576 boltba vette a 4 CD változatot, annak CD-s változatot adnak? Nekem nincs DVD meghajtóm. :-(
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Akkor nekiállhatna és lemagyarosíthatná az összes kijövõ EA game-t :D
Katarn
????. ??. ??.
Akkor gondolom az eddig megjelent összes EA játékot lefordítják, gondolok itt a Medal of Honor sorozatra, a Need For Speed sorozatra meg én szerintem a Fifa sorozatot is leforditják.
Bárcsak így lenne.
Egyébként mi az a retail hálózat? Olyan mint a Steam rendszer?
Methos
????. ??. ??.
Nem csak a Sims 2 lesz. Én tudtam, hogy kiadják mert múlhéten beszéletm Joó Ildikóval EA Magyarországtól. :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
He-he-he meg is érdemli az a 3 amatõr banda! :D
Dorka
????. ??. ??.
izl
titigta
????. ??. ??.
attól függetlenül dobjátok ki hozzá a magyarítást vagy azokat a magyar sims2bõ fájlokat amitõl magyar lesz a játék!!!!!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Na azt itt nem fogjátok megtalálni, mert nem akarunk bajba kerülni a magyar EA-val!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

ibrik
ibrik
Senior fordító
????. ??. ??.
Nem biztos, hogy felesleges volt a 3 csapat munkája, mert esetleg elõfordulhat, hogy nem lehet kiszedni majd a teljes magyar változatból a nyelvi fájlokat. Mert akinek már megvan az eredeti (vagy feltört) angol változat, azok nem fognak újra pénzt kiadni (vagy kínlódni az újabb letöltéssel) a teljes magyar verzióért.

Viszont a 3 "fordító" csapat munkája lehet, hogy nem lenne amatõr, ha összefogtak volna, és veszik azt a fáradtságot, hogy hibátlan munkát adjanak ki a kezükbõl.
Methos
????. ??. ??.
A nem csak az félreérthetõ volt amit írtam!
Így akaram "nem, CSAK a SIMS2 lesz a többi nem!"
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Végülis nem nagy cucc mert a hangokat úgy sem kell lefordítani csak a szöveget és ezt más is el tudja végezni! Az lenne a gizda ha a MOHAA-t fordítanák le a hangokkal együtt
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szerintem ebben csak egy a genyóság: ha valaki megvette eredetiben, annak is most derül ki, hogy ha hivatalos fordításos Simset akar meg kell vennie mégegyszer :( !
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mióta megjelent a sims, és valóban, ha összefognak, má rég lene egy nagoyn jó sims2 fordítás.....
ibrik
ibrik
Senior fordító
????. ??. ??.
Ejay: Pontosítok: Aki megvette az angolt, annak nem kell mégegyszer megvennie a magyart. Az EA ki fogja cserélni ingyen.
Forrás: http://www.hardwired.hu/forum/forum.phtml?area=comment&id=13535
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
azér egy patchet is kiadhatnának,hátha valaki "elvesztette a blokkot..." :DDD
ibrik
ibrik
Senior fordító
????. ??. ??.
Eredeti CD eredeti tokban, ez azért blokk nélkül is bizonyítja, hogy kóser a cucc...
startika
????. ??. ??.
Szerintem a retail rendszer pont azt jelenti, hogy nem kell a cd-t elvinni az EA-hoz, hanem le kell tölteni valami patch-szerûséget, azt kész.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hmm-hm-hmm ..... hát sajnálom azokat a Embereket, akik ezidáig lelkesen és fáradságot nem sajnálva magyarosították, de.... ez van....
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
startika: tévedsz.
Szerinted, egy "higyjék el, nekem eredeti verzióm van"-ra adnak neked egy magyar változatot?
Ne viccelj...!

zenty
????. ??. ??.
Nah akkor még is jót tett az ea nak a multkori nagy szavazás? :D
Jó lenne téleg ,hogy az összes gamük magyara lenne forditva!(legaláb feliratok,menük stb)
Errõl vehetnének példát a többi kiadó is!
Egyébként most van fent az uj szavazásuk Armies of Exigo magyar verzio?
Most ez a feliratra vonatkozik vagy lett belõle egy teljes szinkron magyar verzio is? :D
Gery Greyhound
????. ??. ??.
"Több, mint három csapat hiába foglalkozott a fordítással!"

Hehe, én ezt már decemberben tudtam, azért hagytam abba a magyarítás készítését ;)
sasa5671
????. ??. ??.
Azért, ha a fordítók próbálkozása egy kicsit is ösztönözte a kiadót, hogy megjelentessék magyarul a játékot, már megérte, nem?
Nézzétek e dolgok pozitív oldalát!

sasa5671
Gery Greyhound
????. ??. ??.
Azért én egy kicsit sajnálom a dolgot. Rengeteg munkát öltem a magyarításba, és boldogsággal töltött volna el a tudat, hogy ~30.000 játékos monitorán jelenik meg nap mint nap a Sims2-s oldalam URL-je a reticulating 3D splines helyett :)
daswalker
????. ??. ??.
Mi a f@sz az a retail hálózat?
Ranloth
????. ??. ??.
"Hehe, én ezt már decemberben tudtam, azért hagytam abba a magyarítás készítését"

Mi meg akkor, amikor megláttam, hogy Gery is dolgozik az ügyön, és a képek alapján elég jó fordítás lesz. :)

A harmadik változat készítõje nincs itt? :D
sasa5671
????. ??. ??.
Itt vagyok elég sûrûn!

Gery-nek igaza van! A munka nagyságát csak azok mérhetik fel, akik már próbálkoztak vele.

sasa5671
sasa5671
????. ??. ??.
Hozzá kell tennem, hogy az egész fordítást egyedül csinálom!

sasa5671
The Sims 2
Fejlesztő:
Maxis
Kiadó:
Electronic Arts
Aspyr Media
Megjelenés:
2004. szeptember 14.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires: Definitive Edition
Kb. 80%-os fordítás. A kampányon kívül elvileg minden kész. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög készült el.
| 14.13 MB | 2025. 03. 23. | .:i2k:., FEARka
Heroes of Might & Magic III: HD Edition
A Heroes of Might & Magic III: HD Edition című játék 90%-os fordítása, mely tartalmazza a szinkront és a korábbi...
| 85.06 MB | 2025. 03. 21. | istvanszabo890629, noname06, Heroes Team és Játékszinkron Stúdió
Resident Evil
A(z) Resident Evil játék fordítása.
| 12.07 MB | 2025. 03. 20. | FEARka
Resident Evil Village
A Resident Evil Village és az összes DLC teljes fordítása.Legfrissebb Steam és a régebbi tört verziókra is telepíthető.
| 25.46 MB | 2025. 03. 20. | FEARka, GothMan, Patyek
Control: Ultimate Edition
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
| 4.79 MB | 2025. 03. 17. | Evin
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
| 4.21 MB | 2025. 03. 15. | Zeuretryn
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 03. 10. | H.Adam
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
| 176.21 MB | 2025. 03. 09. | Evin
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 533.6 KB | 2025. 03. 06. | Lajti, Rocsesz
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.28Hogwarts Legacy magyarítás 2.2Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 28. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Legfrissebb fórum bejegyzések
Milyen furcsa, amikor én megkérdeztem ezt kaptam válaszul:1:https://ibb.co/3y5b3mjK2:https://ibb.co/k2Kn9gFv3:https://ibb.co/pj4P1XYz4:https://ibb.co/TD9gp5ybKérlek töröljétek az elõzõ hozzászólásaimat.
Szemi92 | 2025.03.23. - 18:26
Elérhető egy kb. 80% fordítás. A kampány szövegeken kívül elvileg minden magyar. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög van kész. A tervem az, hogy kampányonként mindig rakok ki új verziót.
FEARka | 2025.03.23. - 17:06
Sziasztok!Most írnám le saját tapasztalatomat a KCD fordításról és a fordító W4T csapatról.Hosszú évekkel teli csendes várakozás után örömmel látom,hogy tényleg elkészült,publikus.Azt sajnos már nem fogom megtudni,hogy milyen lett.Elvi okokból nem töltöm le,mert amikor még a béta teszt előtt,egy udvarias üzenetben kértem a W4T facebook oldalt,hogy szeretném kipróbálni,akkor arrogáns,lekezelő,támadó stílusban...
KalapKabát | 2025.03.23. - 14:27
Ma átadtam a Legacy frissített fordítását feltöltésre. Elvileg, ha kikerült, azzal működni fog. Nálam működik.
Keeperv85 | 2025.03.22. - 18:04
Sziasztok!Mindkét rész technikai okok miatt került szüneteltetésbe. Ha lenne bármi előrelépés, már tudnátok róla.
Keeperv85 | 2025.03.22. - 18:03
Így már teljesen érthető . Nekem Legacy verzió van fent. Eddig müködött vele magyarítás. Jött egy frissítés a játékra azóta nem müködik. Addig jó, hogy elinditom és rámegyek a sztori módra és elkezd tölteni és kidob. Semmilyen hibaüzenetet nem ír ki. Ha elinditom a Modactivatort és leszedem a magyarosítást akkor...
Káni Szabolcs | 2025.03.21. - 17:19