Gothic II. Nyereményjáték!
Gothic II. Nyereményjáték!
Írta: UV | 2006. 05. 16. | 484

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hölgyek, Urak! Aki szeretne egy Gothic II. játékot ingyen, annak itt a nagy alkalom! Nincs más dolga mint helyesen válaszolni három kérdésre (meg reménykedni, hogy a helyesen válaszolók közül pont õt sorsoljuk ki). A kérdések semmi közük a Gothic játékokhoz, így azok is egyenlõ esélyekkel indulnak akik még sohasem játszottak vele :) Íme: 1. Sorold fel a "hét szabad mûvészet"-et 2. Kr.u. 999. és 1003. között II. Szilveszter volt a római pápa. Mi volt az eredeti neve? 3. Kiket neveztek pogánykeresztényeknek? A válaszokat május 31-ig lehet beküldeni az uv(kukimuki)sgmail.hu címre. Ítélethírdetés június elsején. A nyereményt a Gothic sorozat hazai forgalmazója a SeVeN M Kft. ajánlotta fel (tapsot nekik!)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Gothic 2 Gold Evin 2014. október 8.
Gothic 2 szinkron jnc 2006. június 30.
Gothic II. videók UV 2006. június 30.
Gothic II. - Elõzetes UV 2006. május 1.
Gothic Panyi 2004. december 29.
Gothic magyarítások Panyi 2004. október 23.
Gothic 2 honosítás Andy 2003. július 1.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 05. 31. - 12:31
Vajon az IP-k kozul sorsolnak vagy kuldhetek 100emailt mas cimekrol??!
Zizou
2006. 05. 27. - 12:57
jé a fórumon kerseztül sikerült :)
Zizou
2006. 05. 27. - 12:53
nekem valamiért nem küldi el a freemail :evil:
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 05. 21. - 19:39
Én szeretném megnyerni mert már nagyon régóta meg akarom szerezni! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 05. 16. - 19:32
:D
UV
UV
2006. 05. 16. - 17:32
Ejjjj, neked semmi sem elég :mrgreen:
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2006. 05. 16. - 15:36
Nem kell a játék! De az a kukimuki nagyon jó cím! :D
Gothic II
Fejlesztő:
Piranha Bytes
Kiadó:
Atari
JoWooD Entertainment AG
Nordic Games Publishing
Platform:
Megjelenés:
2002. november. 29.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
HelloMegkérdezhetem, hogy hogyan áll a fordítás?
havrillal | 2024.04.23. - 08:34
Ej hogy nincs szerkesztés gomb. Ez a Hellblade 2-re értendő
Crytek | 2024.04.23. - 07:57
Steam adatlapja alapján a game 27 nyelvet tartalmaz majd és az egyik az a magyar....
Crytek | 2024.04.23. - 07:57
Most már elérhető a Portálról a frissített magyarítás!
Panyi | 2024.04.23. - 01:38
Üdv!Azt lehet tudni,hogy miért lett jegelve a fordítás?Láttam pár napja,hogy szinte rohamtempóban nő a készültség, majd ma látom, hogy jegelve lett.Nem sürgetlek, részemről éppen ráér,ugyanis egy résszel se játszottam idáig,mind kimaradt nekem,meg a nem remasterhez ott a kész magyarítás ha el is akarnám kezdeni. Majd egyszer.Csak érdekes volt 3 nap...
Zol1977 | 2024.04.21. - 21:40
Jó lenne egy ilyen funkció.
altner9 | 2024.04.21. - 20:16