FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Megérkeztem az ez évi nyaralásból és vidáman vettem észre, hogy ezalatt az egy hét alatt több minden történt a fordítások terén, mintha itt görnyedtem, illetve kockultam volna a gép elõtt. Bizony rengeteg fordítás özönlött be a levelesládámba. Többek között új magyarítások, de régebbiek frissítése is. Az elsõ frissítést a Neverwinter Nights 2-höz találtam, amit már ugyan június végén kiadtak, de sajnos csak most jutott eszembe, hogy el kellene oda nézni. A honosítás már aktuális az 1.06-os javításhoz, valamint egy két alapmodul is fordításra kerül(t). A frissítést megtalálhatjátok a készítõk oldalán, vagy a Magyarítások Portálon!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Neverwinter Nights 2 | RaveAir | 2012. április 6. |
Neverwinter Nights 2: Storm of Zehir | RaveAir | 2012. január 18. |
NWN2 és MotB | RaveAir | 2011. október 7. |
Neverwinter Nights 2 kiegészítõk | Panyi | 2011. május 9. |
Neverwinter Nights 2 | RaveAir | 2011. január 21. |
Neverwinter Nights 2 | Panyi | 2008. május 17. |
Neverwinter Nights 2 | Panyi | 2008. február 11. |
Neverwinter Nights 2 | Panyi | 2004. március 27. |
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Atari
Infogrames Entertainment
Infogrames Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. október 31.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Eredeti v1.3-as verzió van meg, láttam hogy van hozzá sok új patch. A készítő e-mail címével is próbálkoztam, de már az sem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 18:49
nem tudom, hogy mit néztél, de a KCD adatlapján ott van a link: https://www.facebook.com/w4team/
piko | 2025.05.11. - 15:01
Több oldalt is megnéztem véletlenszerűen és bizony hiányoztak a letöltési linkek, de nem mindenhol. Ahol a fordító oldalra mutat a link, az meg már megszünt.
mmarta | 2025.05.11. - 14:36
Mivel egyedül a ram az ami eggyezni fog vele és elvileg minden más spcifikációban gyengébb lesz az 5060-nál ,sanszos hogy de, gyengébb lesz....De remélhetőleg (bízom is benne) hogy mivel gyenge lesz 160K-nál nem lesz drágább a 9060XT 16GB... 8GB-os ma már ingyen se kéne semmilyen tipusból.
Crytek | 2025.05.11. - 13:34
SziasztokA Myth II - Soulblighter című játék fordítási linkje már nem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 13:23
HaliA Kingdom Come: Deliverance oldalon nem jelenik meg a letöltési link, sem a Chrome-ban, sem az Edge-ben. (Most akciós a játék)
mmarta | 2025.05.11. - 12:51
Összesen 9 hozzászólás érkezett
20:48
18:48
16:20
OFF
Mikorra lesz már végre a portál fórum motorja Opera alatt is hasnzálható?
/OFF
16:18
Frogen:
A NWN2-t nem ismerem, de az 1-et és kiegészítõit végig vittem. Azért az elég egyszerû, sõt inkább singleben kifejezetten unalmas játék volt...
10:52
09:16
14:11
11:07
Remek...
10:58
Igen, az egy ideje ott van, csak az zavar hogy az újabb hivatalos patch-ek csak béták. Talán mire kész lesz a magyarítás lesz hozzá hivatalos patch is...
Kívánok kitartást a magyarítás készítéséhez, és köszönöm.
Off, Panyi: Csodálkoztam is hogy G3-al kapcsolatos levelemre még annyi választ sem kaptam hogy pl. dögöljek meg, de ezek szerint nyaraltál, tehát az ehhez hasonló jókívánság nyilván ezután jön...