Neverwinter Nights 2
Neverwinter Nights 2
Írta: Panyi 2007. 07. 13. | 498

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Megérkeztem az ez évi nyaralásból és vidáman vettem észre, hogy ezalatt az egy hét alatt több minden történt a fordítások terén, mintha itt görnyedtem, illetve kockultam volna a gép elõtt. Bizony rengeteg fordítás özönlött be a levelesládámba. Többek között új magyarítások, de régebbiek frissítése is. Az elsõ frissítést a Neverwinter Nights 2-höz találtam, amit már ugyan június végén kiadtak, de sajnos csak most jutott eszembe, hogy el kellene oda nézni. A honosítás már aktuális az 1.06-os javításhoz, valamint egy két alapmodul is fordításra kerül(t). A frissítést megtalálhatjátok a készítõk oldalán, vagy a Magyarítások Portálon!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Neverwinter Nights 2 RaveAir 2012. április 6.
Neverwinter Nights 2: Storm of Zehir RaveAir 2012. január 18.
NWN2 és MotB RaveAir 2011. október 7.
Neverwinter Nights 2 kiegészítõk Panyi 2011. május 9.
Neverwinter Nights 2 RaveAir 2011. január 21.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2008. május 17.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2008. február 11.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2004. március 27.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

Owen eX
2007. 07. 20. - 20:48
Nagyon jó az eddig elkészült fordítás... Csak gratulálni tudok a fordítók kitartó munkájához... Köszi mindenkinek és így tovább...
3P
3P
2007. 07. 15. - 18:48
Egyébként mit lehet tudni a NWN2 hamarosan érkezõ kiegészítõjérõl (Mask of the Betrayer), annak is neki fog majd állni a csapat?
3P
3P
2007. 07. 14. - 16:20

OFF

Mikorra lesz már végre a portál fórum motorja Opera alatt is hasnzálható? 

/OFF 

3P
3P
2007. 07. 14. - 16:18

Frogen:

A NWN2-t nem ismerem, de az 1-et és kiegészítõit végig vittem. Azért az elég egyszerû, sõt inkább singleben kifejezetten unalmas játék volt... 

Frogen
2007. 07. 14. - 10:52
Jóval másabb a megközelítése a NWN-nak, mint a diablónak. A Diablóban az agyatlan henteléshez szõnek egy látszat béna sztorit, míg a NWN-ban az összetett sztorihoz adnak némi hentelést is. ;)
Mayday_
2007. 07. 14. - 09:16
Diablo reszemrol is fosprimitiv, de az NWN jo!
hellcommander
2007. 07. 13. - 14:11
Milyenek a Newerwinter nightsek? Olyan agyatlan slash az egész mint a diabló, vagy annál értelmesebb??
Matt
2007. 07. 13. - 11:07

Remek...Smiley

 

totyax
2007. 07. 13. - 10:58

Igen, az egy ideje ott van, csak az zavar hogy az újabb hivatalos patch-ek csak béták. Talán mire kész lesz a magyarítás lesz hozzá hivatalos patch is... Smiley  Kívánok kitartást a magyarítás készítéséhez, és köszönöm.

Off, Panyi: Csodálkoztam is hogy G3-al kapcsolatos levelemre még annyi választ sem kaptam hogy pl. dögöljek meg, de ezek szerint nyaraltál, tehát az ehhez hasonló jókívánság nyilván ezután jön...

Neverwinter Nights 2
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Atari
Infogrames Entertainment
Megjelenés:
2006. október 31.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.47 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ha nem ennének annyit akkor az indiana jones se halna be médium felett. 12-14 gigát eszik a játék.
Doom 4 | 2025.06.04. - 15:11
ASUS Radeon RX 9060 XT Prime OC 16 GB ReviewNem lett rossz. Már csak a rendes hazai ára a kérdés
Crytek | 2025.06.04. - 15:05
De ezeket a kikapcsolhatatlanok nem is esznek annyit...
Crytek | 2025.06.04. - 14:44
Jó és az indiana jones doom ba is hogy kapcsolod ki ha alapból bennevan. A metró exodusból is csináltak ilyen verziót direkt viszont annak nem kell nagy vas alá. Azért ezt is kell nézni, mert ezekből soha nem fogod kikapcsolni, hacsak nem vagy hekker amivel megpróbálod úgy megbuherálni a fájlokat,...
Doom 4 | 2025.06.04. - 14:35
Pontosan. Nézzed meg a 4090-de az 5090 NATÍV eredményeit. Gyalázat... vicc hogy milla feletti kértyán is már dlss kellSzóval igen egy 200 ezres kártyán nem szégyen a medium se. Prohardveren is ahogy olvasom ott is csak "max grafika" fétises emberek vannak mert 1080p kártyának nevezik ezeket. Szerintem az ilyen emberek...
Crytek | 2025.06.04. - 13:46
"van kisebb felbontás és alacsony beállítás is."Veszek egy új kártyát, és medium grafikával kell játszak, vagy feleannyi felbontással, és még DLSS-el, MFG-vel, és még akkor sincs 60 feletti fps, aha, oké.milyen érdekes lenne ha moziban lehetne filmeket nézni harmadáron 480p-ben 🤔
vtlq | 2025.06.04. - 08:21