Neverwinter Nights 2
Neverwinter Nights 2
Írta: RaveAir 2012. 04. 06. | 756

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A hét másik durranását BR szállította a Neverwinter Nights 2 fordításának teljessé tételével. Az oldalunkról letölhetõ 70MB-os anyagban - egy nagyobb .bik file-on túl - megtalálható az alapjáték, a Mask of Betrayal, a Storm of Zehir és a Mysteries of Westgate fordítása is. Bónuszadalék, hogy ez utóbbit lengyel nyelvbõl fordította át BR felesége. Sajnos ez azt is jelenti, hogy csak az tudja magyarul élvezni a Mysteries of Westgate-et, akinek a KIZÁRÓLAG a lengyel verziójú kiegészítõ van meg. Bár lehet, hogy van/lesz megoldás más verziókra is.

Köszönjük BR-nek és a feleségének a sok szövegmennyiséget tartalmazó munkát (fõleg a lengyel nyelvbõl történõ fordítást), hiszen ezzel bizonyára kellemes perceket okoztak az idegen nyelven nem elég magabiztossággal mozgó kalandozóknak.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Neverwinter Nights 2: Storm of Zehir RaveAir 2012. január 18.
NWN2 és MotB RaveAir 2011. október 7.
Neverwinter Nights 2 kiegészítõk Panyi 2011. május 9.
Neverwinter Nights 2 RaveAir 2011. január 21.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2008. május 17.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2008. február 11.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2007. július 13.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2004. március 27.

Összesen 19 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2024. 10. 29. - 09:02

Egy több mint 12 éves hírhez írsz, a személyzeten kívül senki nem fogja látni/olvasni. Ajánlom figyelmedbe a játék fórum témáját.

Ott van a kiegészítőről infó is.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Tekagi
2024. 10. 29. - 04:41

Sziasztok, úgyanaz a problémám mint a kollégának, lehetetlen Westgate lengyel verzióját megtalálni, szóval ha esetleg segitenne valaki....

Latushhh321
2018. 02. 02. - 20:17
Sziasztok! A messzitávoli jelenből érdeklődnék,hogy valahonnan tud valaki megosztani Mysteries Of Westgate-hez az ú.n. magyarításhoz illő NVN2 lengyel-féle nvn2 letöltő linket,vagy esetleg valamilyen másik magyarítást a Westgatehez? A netet feldúrván nem jártam sikerrel. Üdv.
Krynn
2012. 05. 24. - 01:00
Köszönöm a fordítást. Nálam egy apró probléma jelentkezett, mégpedig a szövegben az 'õ' betût nem jeleníti meg, helyét üresen hagyja. Nem tudja valaki a megoldást?
xxxmgxxx
2012. 05. 01. - 09:29
Valaki még jönne? Szivesen várunk mindenkitsmiley
xxxmgxxx
2012. 04. 21. - 14:44
Amúgy. kicsit off téma de: valakit nem érdeklne egy online kalandozás a játékban? Végig játszhatnánk az összes történetet^^akit érdekel pm-et dobjon rám köszönöm smiley
stevi
2012. 04. 17. - 09:01
Nagyon köszönöm a fordítást! Valóban le a kalappal!
xxxmgxxx
2012. 04. 10. - 19:46
Alázatos köszönetem mester! Most szedemsmiley 4-5 óra keresés után ez már valóságos megváltás... A fordításért külön köszönet, mivel kezdõ szintû angol tudással nem minden világos játék közben. Játszhatóvá tetted ezt az amúgy is remek játékotsmiley És le a kalappal, a szöveg mennyiség miatt. Szép teljesítmény!
Salahmalah
2012. 04. 10. - 19:21
Próbáld innen:
****
Most próbáltam, nekem lejött.
"Tiltott a warez, link törölve!"
Moderálta: Cyrus - 2012. április 11. - 10:09
xxxmgxxx
2012. 04. 10. - 17:13
Sziasztok! Ez a magyarosítás miatt regisztráltam fel. Angolul meg van a játék ( összes kieg alappal együtt) de lenne egy porblémám. Ugye, angollal tényleg nem megy ezt tapasztaltam, viszont amit leírtál linket mindig azt írja, hogy tele van rajta a többi file letöltõ oldalon meg mindig bizonyos "survey"-t kell kitölteni h mûködjön ami ugye meg pénz leszedõs... na ebbe kérnék segítséget, hol szerezhetem meg lengyelül?:/ megköszönném.
Salahmalah
2012. 04. 08. - 13:18
Igen. Én is úgy telepítettem, hogy angol nyelvû alap, plusz két angol nyelvû kiegészítõ, és lengyel nyelvû harmadik kiegészítõ. Gond nélkül mûködött. A fordítás mellé van írva egy szöveges dokumentum, "Fontos" néven. Abban benne van, hogy honnan lehet letölteni a lengyel verziót. Még annyi, hogy az a rész, ahol az alapjáték vagy a kiegészítõk közül választ az ember, hogy melyikkel kezd játszani, az a képernyõ szöveg lengyel maradt, mert azt a szöveget egyszerûen nem találtam. Ha valaki tudja, hogy azt melyik fájlban rejtették el, akkor írja meg legyen szíves. Az biztos, hogy nem abban a 4 .tlk fájlban van, ami a fordításban megtalálható.
EHyde
2012. 04. 08. - 07:44
A felújított Baldur's Gateekkel kapcsolatban pár infó:
http://www.pcguru.hu/pcguru/hirek/jon_a_felujitott_baldur_s_gate_i_es_baldur_s_gate_ii
http://ipon.hu/hir/bg12_ee___jon_mac_re_is/20060
hivatalos website: baldursgate.com
Ezzel kapcsolatban jelenleg ennyi infót tudok szolgáltatni.

Hogy ne legyek teljesen off:
Köszönet a fordításért.
Ha beszerzem a lengyel nyelvû verzióját a játéknak, akkor az feltelepíthetõ az angol alapok mellé?
Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2012. 04. 08. - 00:22
Ahol olvastam róla, ott 100%-ig biztosak voltak benne. Pletyka szinten még az is létezik, hogy az elveszett harmadik rész is elkészül végre. Bár elég nyilvánvaló, hogy a Jefferson-motor, ami hajtotta volna igen durva ráncfelvarrásokra kényszerülne, ha egyáltalán meglenne a forráskódja még...

Óriási köszönet a fordításért: ez az egy dolog tartott eddig vissza ettõl a játéktól, hogy nem lett még honosítva.
Salahmalah
2012. 04. 07. - 20:35
Ez viszont érdekes, amit írtál. Mert ha ez valóban megjelenne felújítva, akkor bizony nagyon is érdekelne. Mennyire biztos ez a hír?
Jancs
2012. 04. 07. - 20:24
Minden tiszteletem a tiétek az óriási fordítási munkátok miatt. Hátha most megjelenik majd a BG felújítva megtetszik nektek is. Az a játék az RPG-k csúcsa szerintem még ma is. Sok sikert az új fordítási munkáitokhoz és az élethez is a feleségeddel.
Salahmalah
2012. 04. 07. - 18:11
Nagyon kedves, hogy ránk gondoltál, köszönjük szépen, de az a játék nincs meg nekünk, ahhoz pedig túl nagy munka lenne, hogy ne is élvezhessük a gyümölcsét. Kérlek ne tarts ezért önzõnek, de olyan játékokat szeretnénk fordítani, ha egyáltalán fogunk még, amit néha mi is elõveszünk és játszunk is vele.
Jancs
2012. 04. 07. - 17:55
Salahmalah köszönöm a fordítást és van egy óriási nagy kérésem, fordítsátok már le a Baldurs Gatet is a feleségeddel! Köszi.
Salahmalah
2012. 04. 07. - 16:39
A Neverwinter játékok többi részével ellentétben a Mysteries of Westgate kiegészítõt az Ossian Studios nevû fejlesztõ gárda készítette. Õk pedig a szöveges állományokat nem a megszokott dialog.tlk fájlban helyezték el, hanem más fájlokban. Amikor levelet írtam nekik, maga a fejlesztõ csapat vezetõje, egy Alan Miranda nevû ember válaszolt, és õ azt javasolta, hogy mivel a Lengyelek már kivették a szöveget egy másik .tlk fájlba, ezért sokkal jobban járunk, ha megpróbáljuk azt lefordítani, mert egyéb megoldásokhoz az egész programot kellene átírni. És mivel a feleségem szláv nyelvterületrõl származik (bár nem Lengyel), ez látszott a kivitelezhetõbbnek.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2012. 04. 07. - 14:38
Csak fordítás-technikai kíváncsiság miatt (nem flame és nem kötekedés): miért csak a lengyel nyelvû kiegészítést sikerült honosítani?
Neverwinter Nights 2
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Atari
Infogrames Entertainment
Megjelenés:
2006. október 31.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
| 27.14 MB | 2025. 05. 11. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Legfrissebb fórum bejegyzések
Eredeti v1.3-as verzió van meg, láttam hogy van hozzá sok új patch. A készítő e-mail címével is próbálkoztam, de már az sem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 18:49
nem tudom, hogy mit néztél, de a KCD adatlapján ott van a link: https://www.facebook.com/w4team/
piko | 2025.05.11. - 15:01
Több oldalt is megnéztem véletlenszerűen és bizony hiányoztak a letöltési linkek, de nem mindenhol. Ahol a fordító oldalra mutat a link, az meg már megszünt.
mmarta | 2025.05.11. - 14:36
Mivel egyedül a ram az ami eggyezni fog vele és elvileg minden más spcifikációban gyengébb lesz az 5060-nál ,sanszos hogy de, gyengébb lesz....De remélhetőleg (bízom is benne) hogy mivel gyenge lesz 160K-nál nem lesz drágább a 9060XT 16GB... 8GB-os ma már ingyen se kéne semmilyen tipusból.
Crytek | 2025.05.11. - 13:34
SziasztokA Myth II - Soulblighter című játék fordítási linkje már nem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 13:23
HaliA Kingdom Come: Deliverance oldalon nem jelenik meg a letöltési link, sem a Chrome-ban, sem az Edge-ben. (Most akciós a játék)
mmarta | 2025.05.11. - 12:51