Neverwinter Nights 2
Neverwinter Nights 2
Írta: RaveAir | 2012. 04. 06. | 582

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A hét másik durranását BR szállította a Neverwinter Nights 2 fordításának teljessé tételével. Az oldalunkról letölhetõ 70MB-os anyagban - egy nagyobb .bik file-on túl - megtalálható az alapjáték, a Mask of Betrayal, a Storm of Zehir és a Mysteries of Westgate fordítása is. Bónuszadalék, hogy ez utóbbit lengyel nyelvbõl fordította át BR felesége. Sajnos ez azt is jelenti, hogy csak az tudja magyarul élvezni a Mysteries of Westgate-et, akinek a KIZÁRÓLAG a lengyel verziójú kiegészítõ van meg. Bár lehet, hogy van/lesz megoldás más verziókra is.

Köszönjük BR-nek és a feleségének a sok szövegmennyiséget tartalmazó munkát (fõleg a lengyel nyelvbõl történõ fordítást), hiszen ezzel bizonyára kellemes perceket okoztak az idegen nyelven nem elég magabiztossággal mozgó kalandozóknak.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Neverwinter Nights 2: Storm of Zehir RaveAir 2012. január 18.
NWN2 és MotB RaveAir 2011. október 7.
Neverwinter Nights 2 kiegészítõk Panyi 2011. május 9.
Neverwinter Nights 2 RaveAir 2011. január 21.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2008. május 17.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2008. február 11.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2007. július 13.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2004. március 27.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Latushhh321
2018. 02. 02. - 20:17
Sziasztok! A messzitávoli jelenből érdeklődnék,hogy valahonnan tud valaki megosztani Mysteries Of Westgate-hez az ú.n. magyarításhoz illő NVN2 lengyel-féle nvn2 letöltő linket,vagy esetleg valamilyen másik magyarítást a Westgatehez? A netet feldúrván nem jártam sikerrel. Üdv.
Krynn
2012. 05. 24. - 01:00
Köszönöm a fordítást. Nálam egy apró probléma jelentkezett, mégpedig a szövegben az 'õ' betût nem jeleníti meg, helyét üresen hagyja. Nem tudja valaki a megoldást?
xxxmgxxx
2012. 05. 01. - 09:29
Valaki még jönne? Szivesen várunk mindenkitsmiley
xxxmgxxx
2012. 04. 21. - 14:44
Amúgy. kicsit off téma de: valakit nem érdeklne egy online kalandozás a játékban? Végig játszhatnánk az összes történetet^^akit érdekel pm-et dobjon rám köszönöm smiley
stevi
2012. 04. 17. - 09:01
Nagyon köszönöm a fordítást! Valóban le a kalappal!
xxxmgxxx
2012. 04. 10. - 19:46
Alázatos köszönetem mester! Most szedemsmiley 4-5 óra keresés után ez már valóságos megváltás... A fordításért külön köszönet, mivel kezdõ szintû angol tudással nem minden világos játék közben. Játszhatóvá tetted ezt az amúgy is remek játékotsmiley És le a kalappal, a szöveg mennyiség miatt. Szép teljesítmény!
Salahmalah
2012. 04. 10. - 19:21
Próbáld innen:
****
Most próbáltam, nekem lejött.
"Tiltott a warez, link törölve!"
Moderálta: Cyrus - 2012. április 11. - 10:09
xxxmgxxx
2012. 04. 10. - 17:13
Sziasztok! Ez a magyarosítás miatt regisztráltam fel. Angolul meg van a játék ( összes kieg alappal együtt) de lenne egy porblémám. Ugye, angollal tényleg nem megy ezt tapasztaltam, viszont amit leírtál linket mindig azt írja, hogy tele van rajta a többi file letöltõ oldalon meg mindig bizonyos "survey"-t kell kitölteni h mûködjön ami ugye meg pénz leszedõs... na ebbe kérnék segítséget, hol szerezhetem meg lengyelül?:/ megköszönném.
Salahmalah
2012. 04. 08. - 13:18
Igen. Én is úgy telepítettem, hogy angol nyelvû alap, plusz két angol nyelvû kiegészítõ, és lengyel nyelvû harmadik kiegészítõ. Gond nélkül mûködött. A fordítás mellé van írva egy szöveges dokumentum, "Fontos" néven. Abban benne van, hogy honnan lehet letölteni a lengyel verziót. Még annyi, hogy az a rész, ahol az alapjáték vagy a kiegészítõk közül választ az ember, hogy melyikkel kezd játszani, az a képernyõ szöveg lengyel maradt, mert azt a szöveget egyszerûen nem találtam. Ha valaki tudja, hogy azt melyik fájlban rejtették el, akkor írja meg legyen szíves. Az biztos, hogy nem abban a 4 .tlk fájlban van, ami a fordításban megtalálható.
EHyde
2012. 04. 08. - 07:44
A felújított Baldur's Gateekkel kapcsolatban pár infó:
http://www.pcguru.hu/pcguru/hirek/jon_a_felujitott_baldur_s_gate_i_es_baldur_s_gate_ii
http://ipon.hu/hir/bg12_ee___jon_mac_re_is/20060
hivatalos website: baldursgate.com
Ezzel kapcsolatban jelenleg ennyi infót tudok szolgáltatni.

Hogy ne legyek teljesen off:
Köszönet a fordításért.
Ha beszerzem a lengyel nyelvû verzióját a játéknak, akkor az feltelepíthetõ az angol alapok mellé?
Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2012. 04. 08. - 00:22
Ahol olvastam róla, ott 100%-ig biztosak voltak benne. Pletyka szinten még az is létezik, hogy az elveszett harmadik rész is elkészül végre. Bár elég nyilvánvaló, hogy a Jefferson-motor, ami hajtotta volna igen durva ráncfelvarrásokra kényszerülne, ha egyáltalán meglenne a forráskódja még...

Óriási köszönet a fordításért: ez az egy dolog tartott eddig vissza ettõl a játéktól, hogy nem lett még honosítva.
Salahmalah
2012. 04. 07. - 20:35
Ez viszont érdekes, amit írtál. Mert ha ez valóban megjelenne felújítva, akkor bizony nagyon is érdekelne. Mennyire biztos ez a hír?
Jancs
2012. 04. 07. - 20:24
Minden tiszteletem a tiétek az óriási fordítási munkátok miatt. Hátha most megjelenik majd a BG felújítva megtetszik nektek is. Az a játék az RPG-k csúcsa szerintem még ma is. Sok sikert az új fordítási munkáitokhoz és az élethez is a feleségeddel.
Salahmalah
2012. 04. 07. - 18:11
Nagyon kedves, hogy ránk gondoltál, köszönjük szépen, de az a játék nincs meg nekünk, ahhoz pedig túl nagy munka lenne, hogy ne is élvezhessük a gyümölcsét. Kérlek ne tarts ezért önzõnek, de olyan játékokat szeretnénk fordítani, ha egyáltalán fogunk még, amit néha mi is elõveszünk és játszunk is vele.
Jancs
2012. 04. 07. - 17:55
Salahmalah köszönöm a fordítást és van egy óriási nagy kérésem, fordítsátok már le a Baldurs Gatet is a feleségeddel! Köszi.
Salahmalah
2012. 04. 07. - 16:39
A Neverwinter játékok többi részével ellentétben a Mysteries of Westgate kiegészítõt az Ossian Studios nevû fejlesztõ gárda készítette. Õk pedig a szöveges állományokat nem a megszokott dialog.tlk fájlban helyezték el, hanem más fájlokban. Amikor levelet írtam nekik, maga a fejlesztõ csapat vezetõje, egy Alan Miranda nevû ember válaszolt, és õ azt javasolta, hogy mivel a Lengyelek már kivették a szöveget egy másik .tlk fájlba, ezért sokkal jobban járunk, ha megpróbáljuk azt lefordítani, mert egyéb megoldásokhoz az egész programot kellene átírni. És mivel a feleségem szláv nyelvterületrõl származik (bár nem Lengyel), ez látszott a kivitelezhetõbbnek.
.:i2k:.
2012. 04. 07. - 14:38
Csak fordítás-technikai kíváncsiság miatt (nem flame és nem kötekedés): miért csak a lengyel nyelvû kiegészítést sikerült honosítani?
Neverwinter Nights 2
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Atari
Infogrames Entertainment
Megjelenés:
2006. október. 31.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.54 MB | 2024. 05. 01. | NightVison
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 497.2 MB | 2024. 04. 27. | Konyak78
Hardspace: Shipbreaker
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
| 100.15 MB | 2024. 04. 27. | Lajti
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.68 MB | 2024. 04. 27. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem, ott akkor van bármi, ha Onedrive biztonsági mentést használsz.
Evin | 2024.05.02. - 10:53
Köszi, megtaláltam de a fájlkereső a Onedrive mappát nem nézi át.Ha Steam-en be van kapcsolva a Cloud Save, akkor itt kell keresni.c:\Users\"WindowsFelhasználónév"\OneDrive\Documents\My Games\Fallout4\Leírtam hátha valaki másnak is segítek vele.
Protoculture | 2024.05.02. - 10:46
Sehol sem írja ajánlottba annyit. Mutasd már meg létszives,hogy hol irják.
leventecos | 2024.05.02. - 09:50
Próbálj rákeresni a rendszerpartíción (vagy akár az egész winchesteren) a Fallout4.ini, Fallout4Custom.ini, Fallout4Prefs.ini nevezetű fájlokra fájlkeresővel, hogy hol találja meg ezeket. Valahol létezniük kell, ha már új játékot indítottál.Valakinek az újratelepítés segített abban, hogy megjelenjenek a keresett .ini fájlok, amiket módosítani kell (bár halvány fogalmam sincs, miért).Attól, hogy a jelen...
Sunsetjoy | 2024.05.02. - 08:51
Ajánlottba lesz annyi.
Doom 4 | 2024.05.02. - 07:22
Ha minden igaz az ajànlott lesz a 32gb ram. De nem hiszem hogy egy ilyen kaliberű jàték meg eszik 32gb ramot.
jolvok | 2024.05.02. - 06:33