Doom 3 szinkron

Doom 3 szinkron

Írta: Panyi

| 743

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hababa küldött nekem a minap egy levelet, hogy visszajött õ is a nagy nyaralásból, és már teljes gõzzel csinálja a Doom 3 szinkront. Mivel tovább kell csigázni az emberek érdeklõdését, ezért egy új elõzetes is megjelent a www.hababa.hu oldalon. Hababa a mellékszerepekre továbbra is várja azokat a lelkes amatõröket, akik ki szeretnék magukat szinkronszínészként próbálni. Remélem, minél hamarabb megtalálja az embereket, és minél hamarabb megjelenik a szinkron. Addig is kellemes várakozást mindenkinek!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Doom 3 BFG Edition Druzsba 2013. március 10.
Doom 3 Resurrection of Evil szinkron Panyi 2012. január 2.
Doom 3 szinkron Minigun 2009. szeptember 19.
Doom 3 szinkron Panyi 2009. január 31.
Dooom 3 szinkron demo Panyi 2008. október 6.
Doom 3 Druzsba 2008. július 27.
DOOM 3 szinkron elõzetes Druzsba 2007. december 24.
Doom 3 szinkron jnc 2007. október 9.
Doom 3 szinkron Ordel 2006. szeptember 28.
Doom 3 magyarítás Panyi 2004. október 2.
FAR honosításai... Andy 2004. szeptember 21.
GH frissítések Andy 2004. szeptember 19.
Doom 3 Panyi 2004. augusztus 14.
Doom 3 honosítás készülõben Andy 2004. augusztus 6.
Összesen 19 hozzászólás érkezett
hababa
2007. 08. 18. - 03:32
Egyenlõre még nem tudok mondani konkrét dátumot, de a leghamarabbi és legfrissebb infók a fent említett oldalon lesznek találhatóak.
$anyi
2007. 08. 17. - 13:54

mikor lesz kész??

 

Lippe Dubs
2007. 08. 13. - 15:37

Hello!

Minden elismerésem a tietek.A Doom3 nagyon komoly kis GAME és jó lessz hozzá a Szinkron.Kb.mikor lessz kész a szinkron?

Lippe Dubs
2007. 08. 13. - 15:36

Hello!

Minden elismerésem a tietek.A Doom3 nagyon komoly kis GAME és jó lessz hozzá a Szinkron.Kb.mikor lessz kész a szinkron?

hababa
2007. 08. 12. - 16:01
Péntek délután fel is raktam. Smiley
akyyy
2007. 08. 11. - 20:56
szombat van megint csak igéret?Smiley
spas12
2007. 08. 11. - 13:54
kiváncsi leszek a vég kifelyletre
hababa
2007. 08. 09. - 17:27
A pénteki v szombati nap folyamán pedig fogok feldobni az oldalra egy olyan videót is, amiben Betruger is szóhoz jut. Smiley
hababa
2007. 08. 09. - 15:45
Pontosan kollega. Smiley
donSzundhy
2007. 08. 09. - 13:18

Nos, a korokban ami már biztos:

 

Bertruuger hangja 55 éves

Sarge Kelly hangja 40 éves

Swann hangja 30 éves

és a többi hang ennél fiatalabb lesz.

 

 


A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Blue Eagle
2007. 08. 09. - 08:58
Tök frankó meg minden, csak nehogy olyan legyen mint a Mafia szinkron bétája! Kamaszodó, mutáló (legalábbis annak tûnõ) hangok. Semmi hangorgánum! Az öreg Don Salieri hangján egy 20 éves hang szólal meg?! Nevetséges. Tönkre teszi a játék hangulatát. Inkább akkor olvasom a feliratot.
Asary
2007. 08. 09. - 08:21
Szerintem nagyon jó lesz, csak így tovább!
hababa
2007. 08. 08. - 21:12
Hehe Smiley
Alwares
2007. 08. 08. - 21:01
Zombit lehet szikronizálni? Bedobok egy pár kupicával és teljesen jó lesz Smiley
Venyi
2007. 08. 08. - 20:23
Én eljutotta hogy valami ajtót ki kellet nyitni, és abba hagytam, semmi kedvem nem volt keressgélni... Hülyülni viszont jó vele Smiley Sok siekrt
hababa
2007. 08. 08. - 17:34

Nekem tetszik a játék, azért vágtam bele  a szinkronizálásába.

Próbáljuk a lehetõ legtöbbet kihozni magunkból.  Smiley

mrty
2007. 08. 08. - 17:15

Király már angolul is ez a játék.

remélem nem fogják nagyon elrontani, a hanghatásokatt, mert annyira parás igy a játék hogy, én márcsak nappal merek vele nyomulni............(fejhalgatoval) 

ZsOlty
2007. 08. 08. - 16:36
Ez a játék nem érdemli meg, hogy szinkronizálják. Szerintem.
Lord Darnassus
2007. 08. 08. - 16:29
Remélem minél hamarabb kész lesz a szinkron, akkor talán még1x nekiugrok a Doom-nak. Legutóbb össz 2-3 óránál nem bírtam vele többet játszani...
Doom 3
Fejlesztő:
id Software
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
Műfaj:
Megjelenés:
2004. augusztus 3.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53