Doom 3 szinkron
Doom 3 szinkron
Írta: Panyi | 2009. 01. 31. | 469

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hababa ismételten kiadott egy demó szinkront a Doom 3 játékhoz, mely segítségével már az elsõ 19 pályát teljesen magyarul izgulhatjuk végig. Az aktivizálásához pedig nem kell mást tenni, mint saját magunkat aktivizálni ezen a szép szombati napon és ellátogatni a hababa.hu oldalra és beizzítani a letöltésvezérlõnket, majd feltelepíteni, s játszani.

S most is szeretnék gratulálni hababának, hogy nem adja fel és folyamatosan készíti a szinkront. Nagy munkája van benne és ezt dícsérni kell! A dícsérõ és bíztató kommenteket szívesen látok mindenkitõl.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Doom 3 BFG Edition Druzsba 2013. március 10.
Doom 3 Resurrection of Evil szinkron Panyi 2012. január 2.
Doom 3 szinkron Minigun 2009. szeptember 19.
Dooom 3 szinkron demo Panyi 2008. október 6.
Doom 3 Druzsba 2008. július 27.
DOOM 3 szinkron elõzetes Druzsba 2007. december 24.
Doom 3 szinkron jnc 2007. október 9.
Doom 3 szinkron Panyi 2007. augusztus 8.
Doom 3 szinkron Ordel 2006. szeptember 28.
Doom 3 magyarítás Panyi 2004. október 2.
FAR honosításai... Andy 2004. szeptember 21.
GH frissítések Andy 2004. szeptember 19.
Doom 3 Panyi 2004. augusztus 14.
Doom 3 honosítás készülõben Andy 2004. augusztus 6.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

hababa
2009. 05. 06. - 22:05
Igen, freddyD több helyen is szerepel benne. A Doom 3 teljes szinkron július-augusztusra várható! Smiley
Norrec
2009. 04. 26. - 13:18
A Doom 3 egyébként hány pályás? Vagyis mennyi van még hátra a teljes szinkronig?
BiGame13
2009. 02. 23. - 17:14
Dikk ez marha jó, pláne, h freddyD-is benne van, én legalábbis úgy vettem észre.
hababa
2009. 02. 02. - 14:43

Köszönjük!

Hát a hangokat a szájmozgáshoz igazítani már túlságosan nehéz lett volna (egy kis túlzással mondhatom, hogy lehetetlen).

De nagyon örülünk, hogy a magyar szinkron növeli a játék élményt! Smiley 

szily3
2009. 02. 01. - 23:32

Basszus... Nagyon jók vagytok. Egykét hibától eltekintve (pl csúszik a hang a szájmozgáshoz képest) nagyon jó munka.

Én eddig szöveges fordítással vittem, de most elölrõl kezdtem, és meg kell mondjam fosatós...

Eddig alig paráztam, olyan biztosan tartottam a kezem, mint bármelyik FPS-be, de így tényleg átjön a hangulata és rendesen be i pánikoltam egy résznél.

OltáriSmiley 

szily3
2009. 02. 01. - 17:27
GratGratSmiley
Aryol
Aryol
Senior fordító
2009. 02. 01. - 10:11
Kösz a munkátokat, szuperek vagytok!
Wolfi
2009. 01. 31. - 20:21
Nem volt baj. Smiley Hisz így jó kis meglepetés ért. Smiley
hababa
2009. 01. 31. - 19:28

Köszönjük szépen!

Mint ahogy a DEMO-hoz mellékelt olvass el fájlban is leírtam, nem biztos, hogy sikerül minden nevet megemlíteni. Ezért elnézést kérek tõled is, de most már fel leszel írva a noteszembe. Smiley

Wolfi
2009. 01. 31. - 19:03
Mondom magamba hát ha benne szerepel a hangom, de nem láttam a stáblistában a nevem, akkor nem. De az egyik átvezetõ jelenetben felfedeztem egy rövidke hangsort és nyögést amit én adtam, jó kis meglepetés volt. Smiley Eddig tetszik, kiváncsi leszek majd végig. Smiley
Shield
2009. 01. 31. - 13:05
Az eddigi szinkronok is nagyon tetszettek. Csak gratulálni tudok. További jómunkát kívánok!
Zander Tenoki
2009. 01. 31. - 12:28
Csak így tovább!
Doom 3
Fejlesztő:
id Software
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
Műfaj:
Megjelenés:
2004. augusztus. 3.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 14.3 MB | 2024. 05. 12. | zotya0330
Indika
Az INDIKA teljes, szöveges magyarítása.
| 5.88 MB | 2024. 05. 11. | Arzeen, Keeperv85, NightVison
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Legfrissebb fórum bejegyzések
Többször felhívtam a figyelmed, hogy hanyagold a felesleges témák nyitogatását és minden egyéb trollkodást. Mivel van RE2 topic ez még egy felesleges téma amit nyitottál ismét. Több figyelmeztetés nem lesz (mással kapcsolatban sem), legközelebb nem csak a téma lesz törölve!Steamen megtalálod a játék aktuális verzióját, azzal egyenértékű változattal működőképes.
Cyrus | 2024.05.18. - 18:11
Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a tört verzió melyik változatát kell le tölteni hogy működjön a felirat meg a szinkron is
jolvok | 2024.05.18. - 16:00
Sziasztok! Most lenne időm és végre felülnék a nosztalgiavonatra, ám a számomra elérhető legfrissebb játékverzióval (v1.6.77312) nem működik a magyarítás. Bármit próbáltam, angol maradt. Tört verzióval próbálkozom (megveszem, ha pár óra játék után hozza az elvártakat), nem tudom, hogy ez lehet-e a gond. Közben beszereztem az itteni adatlapon feltüntetett legutolsó...
AzazelUP | 2024.05.17. - 15:18
Nem kell külön frissítened a játékot. Ha az ubisofton veszed meg és a connecten keresztül töltöd le a játékokat akkor alapból ezeket a verziókat fogja neked letölteni.
Cyrus | 2024.05.17. - 09:10
"Én tegnap felraktam és hibátlanul megy az epicessel, pontosabban az EA-ossal, mert onnan települt fel nekem"Szóval a magyarítással elvileg nincs gond..
Crytek | 2024.05.17. - 07:35
Sziasztok! az Assassin's Creed Originsről és az Odysseyról lenne szó. Mondjátok, honnan kell letölteni az Originst, hogy működjön hozzá a magyarítása? az Ubisofton kell megvenni? És hogy kell frissíteni 1.60-as verzióra, meg az Odysseyt 1.5.6 verzióra?Előre is köszönöm a választ.
Gameplay King | 2024.05.17. - 03:58