Baldur's Gate 2 versfordítás
Baldur's Gate 2 versfordítás
Írta: RaveAir 2011. 04. 27. | 566

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Már nagyon régen kiírtuk a Baldur's Gate 2 címû játékban található versekre a fordítási pályázatunkat és a jelentkezõk alacsony száma miatt folyamatosan csak kitoltuk a határidõt, de végül elérkeztünk arra a pontra, ahol már úgy gondoltuk, hogy ildomos a dolgot lezárni és eredményt hirdetni.

Nem tudom, hogy kinek mennyire okozunk azzal meglepetést, ha az egész versfordítási feladat gyõzteseként egy fordítót, (bece)névszerint Ardeát hoztuk ki. A remekbe szabott, magyarított versei elég jól sikerültek és már csak azért is megérdemelt volna egy külön jutalmat, mert mindegyikhez készített valami ferdítést.

Ardea elért eredményéhez gratulálunk, a nyereményét pedig hamarosan átadjuk.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

questore
2011. 04. 30. - 21:52
Elnézést kérek ha nem került fel mindegyik. A gond abból ered hogy megvolt az eredményhirdetés a teljes lista alapján, ami azonban nálam volt és az adatmentõ egységem meghibásodása miatt minden elszállt így egy korábbi serveres mentést tettem közzé, ami a jelek szerint már nem teljes, ha lesz idõm minden mailt átnyálazni újra berakom az egészet, de mint láthatjátok vagy érezhetitek a project sok gonddal küzd most, új servert próbálunk találni mert a régi nem bírja az anyagokat és már nehézkes a fordítók kezelése, azonban az újak mind valami hiánnyal már a teszten megbuknak.
Kérjük aki tud írjon ha ilyenrõl tud.
Követelmények:
- php 5.2 felett
- legalább 1 adatbázis teljesjogú hozzáférése
- PHPmail vagy SMTP
- minimum 300mega hely.
- Joomla support de ez már csak másodkérdés mert az elõzõek után manuálisan is megoldható
Domasi
2011. 04. 30. - 19:22
Jah igen a "4-es számú" tényleg mindet lefordította. Szép munka! Még egyszer grat!
Domasi
2011. 04. 30. - 19:17
Vannak jó kis versek. De nekem nem teljesen egyértelmû, hogy akkor most melyik versnél melyik fordítást veszik figyelembe? Mert amint láttam számok alapján vannak a fordítók megkülönböztetve és esetenként más-más pályázó fordítása a frappánsabb. Vagy az ott feltüntetett sorrend már rangsor? Ezt nem hiszem mert akkor sok esetben vitatható lenne.

Amúgy jó móka volt én is lefordítottam 11-et. De megjegyzem ezekbõl négyet kihagytatok, pedig megtaláltam az e-mailek között és elküldtem questornak õket. (Már jó egy éve történt kb)
Csak azért írom, mert ha már rászántam az idõt anno akkor kaphatnának egy esélyt. Fölveszik a versenyt, meg ne mondják már, hogy olyan kevés a pályázó vers. Ha esetleg még foglalkoztok vele akkor elküldhetem mégy egyszer vagy nemtom.....

És rögtön a második versnél van egy kis hiba. Az egyik lefordított vers nem illik oda és kétszer is szerepel mert ott is megtalálható, ahova tényleg való. (23599 vers 3. számú fordítás.)

Amúgy szerintem fölösleges névtelenül kitenni a fordításokat. Szerintem elég jól sikerült mindegyik ahhoz, hogy nyugodtan föl lehessen vállalni! Én bevallom a 3-as számozásúakat írtam. Olyan amilyen, szerintem megállják a helyüket. smiley
questore
2011. 04. 30. - 00:02
Ellátogattok oldalunkra és ott megtaláljátok a hírek között a linket amin az összes pályázat megtekinthetõ névtelenül.
http://bg2.uw.hu
sirGalahad75
2011. 04. 29. - 19:58
Bár távol áll tõlem a BG világa, de azért mindig szívesen fogadom, olvasom és élvezem Ardea fordításait, írásait!
Szóval akkor mi módon is kaphatnék ízelítõt kedvenc honosítóm BG verselésébõl?
smiley
Niki78
2011. 04. 29. - 14:51
smiley Már csak a fordításnak kellene teljesnek lennie, és lenne öröm és boldogság.. smiley
Domasi
2011. 04. 28. - 17:52
Grat a hölgynek!
Meg lehet tekinteni a kiválasztott versfordításokat? Érdekes lenne, kíváncsi vagyok. Bár én sosem játszottam Bg-vel és nem is ismerem, de az érdekelne, hogy miként verselték le az eredetiket magyarul.
Baldur's Gate II
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
A nagyokkal kéne versenyeznie, és ott a b770 a belépő kategóriával jön erőben. Az a-s szériába is kiadtak egy csomó szart, még a 1030 szintje se volt meg velük. Igy nem is lehetett konkurencia ellene.
Doom 4 | 2025.06.01. - 00:16
Belépőkategória az nagyon nem a B770 lesz (már ha lesz ilyen valaha) Intelnek sajnos nem VGA-t kéne egyelőre fejleszteni hanem a driverekkel kéne kezdeni valamit mert az sajnos gyötrelmes. B580-ban is olyan erő lakozik 125 ezerért hogy brutál de nem tudják a játékok kihasználni,mert rettentő koherens... hol ott van a...
Crytek | 2025.05.31. - 20:17
A 4k géming nem is itt kezdődik arra ott a 5090 nincs más. Senkinek nincsen erre pénze 2 és fél milla csak a gép, akkor 5 kiló egy monitor mert nem a leggagyibbat vesszük belőle. 3 milla.
Doom 4 | 2025.05.31. - 16:03
Vadonat új gépvásárlása előtt állok - hatalmasat ugorva a 11+ éves gépről.De én sem fogok 4K-n játszani. Nem célom, hogy saját magam szívassam a mesterségesen generált gépIGÉNYekkel.1440P a cél csak.
.:i2k:. | 2025.05.31. - 12:42
Múlthéten megnéztem egynek elment. A héten hamipipőke van.
Doom 4 | 2025.05.31. - 11:14
Igen bele. Na ha igazak lesznek a hírek a b770 tarolni fog a belépőkategóriában 256 bit 16 giga. Innentől elbújhatnak a 128 bit 8 gigájukkal meg a 16 al bőven 200k feletti árukkal. Ez meg lesz 180k ahogy az a 770 volt annó.
Doom 4 | 2025.05.31. - 08:11